MVH-S300BT - Radio de coche bluetooth PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MVH-S300BT PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Receptor de audio digital con Bluetooth |
| Características técnicas principales | Compatible con formatos de audio MP3, WMA, WAV, FLAC |
| Alimentación eléctrica | Alimentación 12V DC |
| Dimensiones aproximadas | 178 x 100 x 50 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con Android e iOS a través de Bluetooth |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con alimentación externa) |
| Tensión | 12V |
| Potencia | 4 x 50 Watts (máx) |
| Funciones principales | Bluetooth, radio FM/AM, USB, entrada auxiliar, control por voz |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles por el fabricante |
| Seguridad | Protección contra cortocircuitos, instalación recomendada por un profesional |
| Información general útil | Verifique la compatibilidad con su vehículo antes de la compra |
Preguntas frecuentes - MVH-S300BT PIONEER
Descarga las instrucciones para tu Radio de coche bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MVH-S300BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MVH-S300BT de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO MVH-S300BT PIONEER
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RÉCEPTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
Français Español Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card. Important (Numéro de série) Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité, veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie. Importante (Número de serie) El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de garantía que se adjunta. Acerca de este manual:
- En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio USB se denominan “dispositivo USB”.
- Cuando el iPhone está conectado a la unidad, el nombre fuente de la unidad aparece como [iPod]. Tenga en cuenta que esta unidad solo es compatible con iPhones (iPhone 5 o versiones posteriores) sin importar el nombre fuente (para obtener detalles, consulte la página 31). Antes de comenzar Gracias por adquirir este producto PIONEER. Para asegurar un uso correcto, lea este manual por completo antes de usar el producto. Es de especial importancia que lea y cumpla con las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Conserve el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para consultarlo en el futuro. ADVERTENCIA Introducción Funcionamiento básico
MVH-S300BT/S301BT
Dial M.C. (multicontrol) MUTE SRC (fuente)/OFF
- No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
- No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo. Para ver la información de la garantía, vea la ficha de la Garantía limitada que se incluye con la unidad. PRECAUCIÓN
- No permita que esta unidad entre en contacto con humedad y/o líquidos. Puede sufrir un choque eléctrico. Además, el contacto con líquidos puede provocar daños en la unidad, humo o sobrecalentamiento.
- Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior.
- Este producto es evaluado en condiciones de clima moderado y tropical en aparatos electrónicos de audio, video y similares. Requisitos de seguridad, IEC 60065. Servicio posventa para productos Pioneer BASS BAND/ Botón de desconexión DISP (visualizar) Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) Póngase en contacto con el concesionario, el distribuidor donde compró la unidad o el centro de servicio PIONEER autorizado para obtener el servicio posventa o información adicional. En caso de que la información necesaria no esté disponible, póngase en contacto con las empresas que figuran a continuación: Póngase en contacto con las empresas siguientes antes de enviar la unidad para su reparación a las direcciones que figuran a continuación. EE. UU. y CANADÁ Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
Encender la unidad* Ajustar el volumen Control remoto Volver a la visualización normal desde el menú Mantenga presionado BAND/
Cambia el brillo de la pantalla Mantenga presionado BAND/
Responder una llamada Presione
Finalizar una llamada Presione
Intensifique el nivel de graves Presione BASS.
Método Unidad principal Presione SRC/OFF para encender la unidad. Mantenga presionado SRC/OFF para apagar la unidad. Gire el dial M.C.. Presione MUTE para silenciar la unidad. Presione MUTE nuevamente o gire el dial M.C. para activar el sonido. Control remoto Presione SRC para encender la unidad. Mantenga presionado SRC para apagar la unidad. Presione VOLUME + o –. Presione MUTE para silenciar la unidad. Presione MUTE nuevamente o presione VOLUME + o – para activar el sonido. Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias Presione SRC varias veces. veces. Cambiar la información de visualización Presione DISP varias veces. Volver a la visualización/ lista anterior Presione BAND/ 4 Es Unidad principal
- Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se enciende el origen de la unidad. Para retraer la antena, apague el origen. Operaciones frecuentes Objetivo Método Objetivo Presione DISP varias veces.
Presione / para seleccionar la carpeta siguiente/anterior. Indicación de visualización Indicación Descripción Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta. Aparece cuando presiona el botón BASS
Aparece cuando se presiona el botón BASS o se selecciona [HI]/ [LOW] en [D.BASS] (página 20). Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto cuando seleccionó BT AUDIO como origen). Aparece cuando está definida la repetición de reproducción (excepto cuando seleccionó BT AUDIO como origen). Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 9). Extracción del panel frontal Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos conectados al panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo. Extracción Colocación Preparación del control remoto Quite la lámina de aislamiento antes de usarlo. Cómo sustituir la batería Importante
- Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos.
- Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas.
- Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección. Se debe reiniciar el microprocesador en las siguientes situaciones: – Antes de usar esta unidad por primera vez, tras al instalación – Si la unidad no funciona correctamente – Cuando aparecen mensajes incorrectos o extraños en la pantalla
Extraiga el panel frontal (página 4). Presione el botón RESET con un instrumento puntiagudo de longitud superior a 8 mm. ADVERTENCIA
- No ingiera la batería; hay peligro de una quemadura química. (El control remoto proporcionado) Este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón es tragada, puede causar severas quemaduras internas en solo dos horas y puede llevar a la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería no se cierra con seguridad, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que la batería fue tragada o colocada dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
- No exponga la pila ni el control remoto a calores excesivos, como la luz solar directa o fuego. PRECAUCIÓN Botón RESET
- Existe el posible riesgo de explosión si la pila se sustituye de manera incorrecta. Cuando sustituya la pila, sustitúyala por otra del mismo tipo.
- No manipule ni almacene la pila con herramientas ni objetos metálicos.
- Si la pila tiene una fuga, quite la pila y limpie el control remoto por completo. Luego, instale una pila nueva.
- Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las normas ambientales pertinentes de las instituciones públicas aplicables en su país/zona.
Español Inserte la batería CR2025 (3 V) con los polos de más (+) y menos (-) en la orientación correcta. Restablecer el microprocesador
- “Material de perclorato, es posible que se apliquen procedimientos especiales de manipulación. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate (aplicable a California, EE. UU.)”. NOTA Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 21). Importante
- No almacene el control remoto a altas temperaturas ni bajo la luz solar directa.
- No deje caer el control remoto al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del freno o el acelerador. Menú de configuración Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y aparecerá el menú de configuración en la pantalla.
Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar. Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección. Elemento del menú Descripción LANGUAGE [ENG](inglés), [ESP](español), [FRA] (francés de Canadá) CLOCK SET
Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de texto de un archivo de audio comprimido. Ajuste el reloj. 1 Gire el dial M.C. para ajustar la hora y presione para confirmar. El indicador se mueve al ajuste de minutos automáticamente. 2 Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para confirmar. [QUIT :YES] aparece cuando se han configurado todos los ajustes. Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. para seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar. Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes. 6 Es Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO OFF)
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar. Ajustes de INITIAL
Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague. Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar. Elemento del menú Descripción
SP-P/O MODE
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]
[REAR/REAR] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer pasivo conectado directamente a los cables de salida de los altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA. Seleccione esta opción cuando haya altavoces de gama completa conectados a los cables de salida de los altavoces traseros y la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y la salida RCA no se usa, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR]. Seleccione [SYSTEM INFO] para confirmar la información más reciente del sistema en la unidad. Seleccione [S/W UPDATE] para actualizar la unidad con el software más reciente e inicializar los ajustes en la unidad. Para obtener la información más reciente sobre el software y la actualización, visite nuestro sitio web. Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La unidad se reiniciará automáticamente. Radio Las frecuencias de sintonización en esta unidad están asignadas para su uso en América del Norte. El uso en otras áreas puede acarrear problemas de recepción.
para seleccionar la banda entre [FM1], [FM2], [FM3] Presione un botón de número (de 1/ a 6/
NOTA Puede seleccionar un canal predefinido presionando y girando el dial M.C.. SUGERENCIA Los botones también se pueden usar para seleccionar una estación predefinida cuando [SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 19). Memoria de mejores estaciones (BSM) Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de números (de 1/ a 6/
Español SYSTEM UPDATE Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA. Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar. Para buscar una estación manualmente 1 Después de seleccionar la banda, presione
para seleccionar una estación. Mantenga presionado y suéltelo para buscar una estación disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación. Para cancelar la sintonización por búsqueda, presione
NOTA [SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 19). Recepción de estaciones predefinidas
Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
Para almacenar estaciones manualmente 1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/ parpadear. a 6/ ) hasta que deje de NOTA Puede seleccionar un canal predefinido presionando y girando el dial M.C.. Después de seleccionar un canal, mantenga presionado el dial M.C. para almacenar una estación. USB/iPhone/AUX Reproducción Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad. Dispositivos USB (incluidos Android™)/iPhone 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte el dispositivo USB/iPhone mediante un cable apropiado. NOTA Para cambiar automáticamente al origen [USB] cuando un dispositivo USB/iPhone se conecta a la unidad, defina [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 22). PRECAUCIÓN Use un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un dispositivo directamente a la unidad, este sobresaldrá, lo que podría ser peligroso. Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción. Conexión AOA Para obtener información sobre la conexión AOA, consulte página 17. 8 Es Conexión MTP Un dispositivo instalado con el sistema operativo Android 4.0 o posterior se puede conectar a la unidad a través de MTP mediante el cable que se entrega con el dispositivo. No obstante, según el dispositivo conectado y el número de archivos en el dispositivo, es posible que no se puedan reproducir archivos de audio/canciones mediante MTP. Tenga en cuenta que la conexión MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC, y no se puede utilizar con la función MIXTRAX. NOTA Si utiliza una conexión MTP, debe definir [PHONE CONNECT] en [USB MTP] en la configuración de SYSTEM (página 22). AUX 1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX. 2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX] como origen. NOTA Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX] como origen (página 21). Operaciones Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 18). Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un dispositivo AUX. Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo. Objetivo Método Seleccione una carpeta*1 Presione 1/ o 2/ Seleccionar una pista/canción (capítulo) Presione
Busque un archivo en una lista (solo USB) 1 Presione para mostrar la lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar el nombre o la categoría deseados del archivo (carpeta) y presione para confirmar. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar el archivo deseado y presione para confirmar. Se inicia la reproducción. Presione el dial M.C. cuando haya seleccionado una carpeta/categoría. Reproducir una canción en la carpeta/ categoría seleccionada*1 Mantenga presionado el dial M.C. cuando haya seleccionado una carpeta/categoría. Repetición de reproducción Presione 6/
Reproducción aleatoria Presione 5/
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE. Mantenga presionado 1/ Conexión Bluetooth Importante Si hay conectados diez dispositivos Bluetooth o más (por ejemplo, un teléfono y un reproductor de audio independiente), es posible que no funcionen correctamente.
*1 Archivos de audio comprimido únicamente *2 Cuando use la función de avance o retroceso mientras se reproduce un archivo VBR, el tiempo de reproducción podría no ser correcto. La función MIXTRAX crea una mezcla ininterrumpida de su biblioteca de música. Para obtener información sobre los ajustes de MIXTRAX, consulte la página 23. NOTAS
- iPhone necesita conectarse con Pioneer ARC APP a través de una conexión USB para usar esta función (página 16).
- Esta función no es compatible con un dispositivo Android conectado a través de MTP.
- Según el archivo/canción, es posible que los efectos sonoros no estén disponibles.
Presione 3/MIX para activar/desactivar MIXTRAX.
Active la función Bluetooth del dispositivo. Si selecciona una conexión Bluetooth desde el dispositivo, avance hasta el paso 6. Presione para mostrar el menú del teléfono. Español Ver una lista de los archivos en la carpeta/categoría seleccionada*1 Bluetooth Gire el dial M.C. para seleccionar [BT SETTING] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [ADD DEVICE] y presione para confirmar. La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos.
- Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
- Si el dispositivo deseado no aparece en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
- Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la pantalla. Gire el dial M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista de dispositivos y presione para confirmar. Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar la información del dispositivo mostrado entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo. Si selecciona una conexión Bluetooth desde la unidad, avance hasta el paso 7. Seleccione la [Pioneer BT Unit] que aparece en la pantalla del dispositivo.
Asegúrese de que el mismo número de 6 cifras aparezca en esta unidad y el dispositivo, y seleccione “Sí” en el dispositivo. Elemento del menú Descripción PIN CODE Cambie el código PIN. 1 Presione el dial M.C. para mostrar el modo de configuración. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar un número. 3 Presione el dial M.C. para mover el cursor a la posición siguiente. 4 Después de introducir el código PIN, mantenga presionado el dial M.C.. Si presiona el dial M.C. después de introducir el código PIN, volverá a la pantalla de introducción del código PIN y podrá cambiar el código PIN. DEV. INFO Cambie la información del dispositivo en pantalla entre el nombre del dispositivo y la dirección del dispositivo Bluetooth. A.PAIRING Seleccione [ON] para emparejar la unidad y iPhone o dispositivo Android automáticamente cuando haya un iPhone o Android conectado a la unidad mediante USB. (Es posible que esta función no esté disponible, según la versión de iOS que utilice.)
- Cuando esté usando un dispositivo Android, esta función está disponible en las siguientes situaciones: NOTAS
- Aparece [DEVICE FULL] si la unidad ya se emparejó con otros diez dispositivos. En este caso, elimine uno de los dispositivos emparejados. Consulte [DEL DEVICE] en el ajuste de Bluetooth (página 10).
- Según el dispositivo, el código PIN se le pide en el paso 7. En cuyo caso, ingrese [0000]. SUGERENCIA Para establecer la conexión Bluetooth, también puede detectar la unidad desde el dispositivo Bluetooth. Para ello, [VISIBLE] se debe definir en [ON] en la configuración de Bluetooth. Para obtener información sobre las operaciones de un dispositivo Bluetooth, consulte las instrucciones de funcionamiento que se entregan con el dispositivo Bluetooth. Ajustes de Bluetooth Elemento del menú Descripción DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se establece la conexión Bluetooth. Cuando no hay ningún dispositivo seleccionado en la lista, esta función no está disponible. DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo. Registre un nuevo dispositivo. Si ya hay emparejados diez dispositivos, esta función no está disponible. Puede consultar el número de dispositivos emparejados en la configuración [DEVICELIST]. A.CONN Seleccione [ON] para conectarse a un dispositivo Bluetooth automáticamente. Seleccione [ON] para que un dispositivo Bluetooth pueda detectar la unidad cuando la unidad se conecte por Bluetooth a otro dispositivo. [ON], [OFF] – Su dispositivo tiene Android OS 4.4 o versiones posteriores instaladas. – Asegúrese de habilitar la función Bluetooth del dispositivo y confirmar que el dispositivo no esté conectado a la unidad mediante Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] necesita configurarse en [ON] (página 22). – Pioneer ARC APP necesita instalarse en su dispositivo Android y [PHONE CONNECT] necesita configurarse en [APP CONTROL] (página 16). – Deberá presionarse un botón de confirmación en la ventana de precaución que se muestra en Pioneer ARC APP luego de realizada una conexión con Pioneer ARC APP. Teléfono Bluetooth En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth (página 9). Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth a la vez. Importante
- Dejar la unidad en espera para conectarla al teléfono a través de Bluetooth mientras el motor no está en marcha puede agotar la batería del vehículo.
- Asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano antes de la operación. Para realizar una llamada telefónica 1 Presione para mostrar el menú del teléfono.
Para responder una llamada entrante 1 Presione cuando reciba una llamada. SUGERENCIA Cuando hay dos teléfonos conectados a la unidad mediante Bluetooth y hay una llamada entrante mientras usa un teléfono en otra llamada, aparece un mensaje en la pantalla. Para responder esa llamada entrante, debe finalizar la llamada existente. Objetivo Funcionamiento Finalizar una llamada Presione Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado una llamada.
Cambiar entre el interlocutor actual y un interlocutor en espera Presione el dial M.C.. Cancelar a un interlocutor en espera Mantenga presionado Ajustar el volumen de la voz del interlocutor (cuando el modo privado está activado, esta función no está disponible) Gire el dial M.C. durante la llamada. Activar o desactivar el modo privado Presione BAND/ cuando reciba
Cuando se conectan dos teléfonos, primero aparece el nombre de un teléfono y, a continuación, el menú del teléfono. Para cambiar al otro teléfono, vuelva a presionar Gire el dial M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y presione para confirmar. Si selecciona [PHONE BOOK], avance al paso 4. Gire el dial M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALED] o [RECEIVED] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar un nombre o número telefónico y presione para confirmar. Comienza la llamada telefónica. Funcionamiento básico durante la llamada. Para predefinir números telefónicos 1 Seleccione un número telefónico de una libreta telefónica o del historial
de llamadas. Mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/ a 6/ El contacto se almacena en el número predefinido seleccionado.
Para realizar una llamada mediante un número predefinido, presione uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) y presione el dial M.C.. Reconocimiento de voz (solo para iPhone) Esta función solo está disponible cuando conecta a la unidad un iPhone equipado con reconocimiento de voz mediante Bluetooth. 1 Mantenga presionado para activar el modo de reconocimiento de voz.
Presione el dial M.C. y hable al micrófono para dar los comandos de voz. Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/ NOTA Para obtener información sobre las características del reconocimiento de voz, consulte el manual que se entrega con el iPhone. Menú del teléfono Elemento del menú Descripción RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. [MISSED] [DIALED] Muestra el historial de llamadas realizadas. [RECEIVED] Muestra el historial de llamadas recibidas. PHONE BOOK Muestra los contactos en su teléfono. Defina [VISIBLE] en [ON] en la configuración de Bluetooth para explorar los contactos a través de esta unidad. PRESET 1-6 Recupera los números telefónicos predefinidos. También puede presionar uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ) para recuperar los números telefónicos predefinidos. Importante
- Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, las operaciones disponibles estarán limitadas a los siguientes dos niveles: – A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) solo puede reproducir canciones de su reproductor de audio. – AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como reproducción, pausa, selección de canción, etc.
- El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso.
- Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono Bluetooth automáticamente.
- Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el funcionamiento y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y la funcionalidad.
Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth. Presione SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como origen. Presione BAND/ para comenzar la reproducción. Funcionamiento básico Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 18). Seleccione [ON] para responder una llamada entrante automáticamente. Objetivo Funcionamiento Seleccione [ON] si los altavoces del automóvil no emiten el tono de llamada. Es posible que esta función no se active, según el teléfono que haya conectado. Seleccionar una pista Presione
Repetición de reproducción* Presione 6/
Reproducción aleatoria* Presione 5/
Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE. PB INVT Invierte el orden de los nombres en la libreta telefónica (vista de nombres). BT SETTING Puede ajustar distintas configuraciones para las conexiones Bluetooth. Para obtener información sobre la configuración de Bluetooth, consulte la página 10.
- Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se activa para las llamadas entrantes que se reciben mientras está usando los teléfonos para una llamada. 12 Es Audio Bluetooth
Para usuarios de iPhone Objetivo Funcionamiento Buscar un archivo en una lista 1 Presione para mostrar una lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar el nombre de carpeta deseado y presione para confirmar. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar el archivo deseado y presione para confirmar. Comienza la reproducción. Presione 1/ Cambie el nombre del dispositivo Bluetooth en la lista de dispositivos de acuerdo con el pedido de conexión o 2/ Esta función es compatible con los iPhones con iOS 6.0 o versiones posteriores. Para usuarios de dispositivos Android Esta función es compatible con dispositivos que tengan instalado Android 2.3 o posterior. NOTA PIONEER NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA APLICACIÓN NI CONTENIDO DE TERCEROS, INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, SU EXACTITUD Y EXHAUSTIVIDAD. EL CONTENIDO Y LA FUNCIONALIDAD DE DICHAS APLICACIONES SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE LA APLICACIÓN CORRESPONDIENTE.
- Según el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles. Reproducción de una aplicación a través de la unidad Modo de aplicaciones Puede disfrutar de escuchar una aplicación en un iPhone/dispositivo Android a través de la unidad. En algunos casos, puede controlar una aplicación a través de la unidad. Para obtener información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio web. Importante El uso de aplicaciones de terceros puede implicar o necesitar la puesta a disposición de información de identificación personal, bien mediante la creación de una cuenta de usuario o de algún otro modo, y, para ciertas aplicaciones, la puesta a disposición de datos de geoubicación. TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LA RECOPILACIÓN Y LA SEGURIDAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER A APLICACIONES DE TERCEROS, USTED SE MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS TÉRMINOS DE SERVICIO Y LAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS O LAS POLÍTICAS DE ALGÚN PROVEEDOR O NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE GEOUBICACIÓN DONDE SEA APLICABLE, NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TERCEROS.
Conecte la unidad al dispositivo móvil.
- iPhone mediante USB (página 8)
- Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 9) Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [PHONE CONNECT] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y presione para confirmar.
- Seleccione [IPHONE] para iPhone.
- Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
- Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. NOTA Cuando cambie el ajuste de la conexión, aparecerá una pantalla con un mensaje que le advertirá que se ha modificado el ajuste de la conexión. Presione el dial M.C. y gire el dial M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES] y presione para confirmar. La unidad se apagará automáticamente y se ejecutará el ajusta.
Presione SRC/OFF para seleccionar [APP]. Opere el dispositivo móvil para iniciar la aplicación. NOTA Cuando conecte un dispositivo móvil que no sea un dispositivo iPhone/Android, seleccione [OTHERS] en el menú [PHONE CONNECT] y seleccione [WIRED] (para la conexión USB) o [BLUETOOTH] (para la conexión Bluetooth). Según el dispositivo móvil, es posible que no funcione correctamente. Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 18). Objetivo Funcionamiento Seleccionar una pista Presione Pandora® La radio por Internet Pandora es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en http://www.pandora.com. La aplicación móvil Pandora está disponible para teléfonos iPhone y Android. Visite www.pandora.com/everywhere/mobile para obtener la información más reciente sobre compatibilidad. Mantenga presionado 1/ Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y presione para confirmar.
- Seleccione [IPHONE] para iPhone.
- Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android. Gire el dial M.C. para seleccionar [BLUETOOTH] para un dispositivo iPhone/Android conectado a través de Bluetooth. NOTA
Cuando cambie el ajuste de la conexión, aparecerá una pantalla con un mensaje que le advertirá que se ha modificado el ajuste de la conexión. Presione el dial M.C. y gire el dial M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES] y presione para confirmar. La unidad se apagará automáticamente y se ejecutará el ajusta. Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA]. Inicie la aplicación Pandora en el dispositivo móvil y comience la reproducción. NOTA Cuando conecte un dispositivo móvil que no sea un dispositivo iPhone/Android, seleccione [OTHERS] en el menú [PHONE CONNECT] y seleccione [WIRED] (para la conexión USB) o [BLUETOOTH] (para la conexión Bluetooth). Según el dispositivo móvil, es posible que no funcione correctamente. Funcionamiento básico Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 18). Escuchar Pandora Actualice el firmware de la aplicación Pandora a la versión más reciente antes de usarla.
Conecte la unidad al dispositivo móvil.
- iPhone mediante USB (página 8)
- Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 9) Si selecciona una conexión USB, avance hasta el paso 6. 14 Es Objetivo Método Saltar una pista Presione Cambiar entre Aleatorio y la estación Presione (lista) y gire el dial M.C. para seleccionar Aleatorio o la estación deseada.
Objetivo Método Cambiar el orden Presione (lista) y seleccione una de las opciones siguientes. [ABC]: Ordena alfabéticamente los elementos de la lista. [DATE]: Ordena los elementos de la lista según su fecha de creación. Cuando haya seleccionado Aleatorio o la estación, presione el dial M.C.. Eliminar una estación 1 Cuando haya seleccionado la estación, mantenga presionado el dial M.C.. Aparece [DELETE YES]. 2 Presione el dial M.C.. en el Para cancelar, presione BAND/ paso 1. Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE. Pulgar arriba Presione 1/
Pulgar abajo Presione 2/
Spotify es un servicio de distribución de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en http://www.spotify.com. La aplicación Spotify está disponible para teléfonos compatibles, ingrese a https://support.spotify.com/ para consultar la información más reciente de compatibilidad. Para disfrutar de Spotify mientras conduce, descargue primero la aplicación Spotify a su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes App Store o Google Play™. Seleccione una cuenta gratuita o una cuenta Premium paga desde la aplicación o spotify.com. Una cuenta Premium le proporciona más funciones, como escuchar sin conexión. Importante
- Este producto incorpora software Spotify sujeto a licencias de terceros que puede encontrar aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para obtener información sobre los países y regiones donde se puede usar Spotify, ingrese a https://www.spotify.com/us/select-your-country/. Escuchar Spotify Crear una nueva estación según Mantenga presionado 5/ la pista que está reproduciendo actualmente
Crear una nueva estación según Mantenga presionado 6/ el artista que está reproduciendo actualmente
Almacena la información de la 1 Mantenga presionado 3/MIX. pista que se esté reproduciendo Aparece [BOOKMARK]. 2 Presione el dial M.C.. actualmente en su cuenta de Pandora. NOTA Es posible que no pueda operar algunas funciones de Pandora en esta unidad. Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la versión más reciente antes de usarla.
Conecte la unidad al dispositivo móvil.
- iPhone mediante USB (página 8)
- Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 9) Si selecciona una conexión USB, avance hasta el paso 6. Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Mantenga presionado 1/ Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y presione para confirmar.
- Seleccione [IPHONE] para iPhone.
- Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android.
Español Reproducir Spotify®
Gire el dial M.C. para seleccionar [BLUETOOTH] para un dispositivo iPhone/Android conectado a través de Bluetooth. Objetivo Funcionamiento Pulgar arriba (solo para radio) Presione 1/
NOTA Pulgar abajo (solo para radio) Presione 2/
Cuando cambie el ajuste de la conexión, aparecerá una pantalla con un mensaje que le advertirá que se ha modificado el ajuste de la conexión. Presione el dial M.C. y gire el dial M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES] y presione para confirmar. La unidad se apagará automáticamente y se ejecutará el ajusta. Reproducción aleatoria (solo para pista/álbum/artista/lista de reproducción) Presione 5/
Reproducción repetida (solo para pista/álbum/artista/lista de reproducción) Presione 6/
Inicia un canal de radio basado en la canción que se está reproduciendo. 1 Mantenga presionado 5/ para iniciar una radio. 2 Presione el dial M.C..
- Es posible que esta función no esté disponible, según la canción seleccionada. Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Inicie la aplicación Spotify en el dispositivo móvil y comience la reproducción. NOTA Cuando conecte un dispositivo móvil que no sea un dispositivo iPhone/Android, seleccione [OTHERS] en el menú [PHONE CONNECT] y seleccione [WIRED] (para la conexión USB) o [BLUETOOTH] (para la conexión Bluetooth). Según el dispositivo móvil, es posible que no funcione correctamente. NOTA Es posible que no pueda operar algunas funciones de Spotify en esta unidad. Funcionamiento básico Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 18). NOTA Las operaciones disponibles pueden variar según el tipo de contenido (pista/álbum/artista/ lista de reproducción/radio) que quiera reproducir. Objetivo Funcionamiento Saltar una pista Presione Busque una pista en una lista 1 Presione (lista) para mostrar la lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar la categoría deseada y presione para confirmar. 3 Gire el dial M.C. para seleccionar el archivo deseado y presione para confirmar. Se inicia la reproducción. Pausa/reanudar reproducción 16 Es
Uso de la Pioneer ARC APP Puede operar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/Android. En algunas ocasiones, puede controlar los aspectos de la aplicación, como la selección de origen, la pausa, etc. usando la unidad. Para obtener más detalles sobre las funciones disponibles de la aplicación, consulte la ayuda de la aplicación. ADVERTENCIA No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar el vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación. Para usuarios de iPhone Esta función es compatible con los iPhones (iPhone 5 o versiones posteriores) con iOS 8.0 o versiones posteriores. Puede descargar la Pioneer ARC APP en iTunes App Store. Para usuarios de dispositivos Android La función es compatible con dispositivos que posean Android, OS 4.1 o superior instalado y que sean compatibles con AOA (Android Open Accesory) Puede descargar la Pioneer ARC APP en Google Play. Cuando [ANDROID] está seleccionado en paso 5
- Seleccione [APP CONTROL] para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Si selecciona la conexión USB, Pioneer ARC APP en el dispositivo Android se inicia automáticamente si [ON] está seleccionado en [P.APP AUTO ON] (página 22). NOTA Algunos dispositivos Android conectados a través de AOA 2.0 podrían no funcionar correctamente o emitir sonidos debido a su propio diseño de software, sin importar la versión del sistema operativo. Realizar una conexión con Pioneer ARC APP
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [PHONE CONNECT] y presione para confirmar.
Si aún no instaló la Pioneer ARC APP en el dispositivo Android, aparecerá un mensaje en el dispositivo Android para indicarle que instale la aplicación. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para quitar el mensaje (página 22). Presione SRC/OFF para seleccionar cualquier origen. Inicie Pioneer ARC APP en el dispositivo móvil mediante una conexión USB. Mantenga presionado el dial M.C. mediante la conexión Bluetooth. NOTA Cuando conecte un dispositivo móvil que no sea un dispositivo iPhone/Android, seleccione [OTHERS] en el menú [PHONE CONNECT] y seleccione [WIRED] (para la conexión USB) o [BLUETOOTH] (para la conexión Bluetooth). Según el dispositivo móvil, es posible que no funcione correctamente. Escuchar música en Android Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y presione para confirmar.
- Seleccione [IPHONE] para iPhone.
- Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android.
NOTA Funcionamiento básico Cuando cambie el ajuste de la conexión, aparecerá una pantalla con un mensaje que le advertirá que se ha modificado el ajuste de la conexión. Presione el dial M.C. y gire el dial M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES] y presione para confirmar. La unidad se apagará automáticamente y se ejecutará el ajusta. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes. Cuando [IPHONE] está seleccionado en paso 5
- Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Presione SRC/OFF para seleccionar [ANDROID]. Objetivo Funcionamiento Seleccionar una pista Presione Conecte la unidad al dispositivo móvil.
- Dispositivo iPhone/Android mediante USB (página 8)
- Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 9) NOTA Ajustes de audio También puede realizar varias modificaciones en los ajustes de AUDIO (página 19). Ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de la pendiente Puede ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de la pendiente de cada altavoz. Se pueden ajustar los siguientes altavoces.
[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]
Ajustes Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal.
NOTA [SUBWOOFER] solo se puede seleccionar cuando se selecciona [ON] en [SUBWOOFER] (página 20).
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal. Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y presione para confirmar.
- Ajustes de FUNCTION (página 18)
- Ajustes de AUDIO (página 19)
- Ajustes de SYSTEM (página 21)
- Ajustes de ILLUMINATION (página 23)
- Ajustes de MIXTRAX (página 23) Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [AUDIO] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que va a ajustar y presione para confirmar. Ajustes de FUNCTION Los elementos del menú varían según el origen. Elemento del menú Gire el dial M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] según la unidad de altavoz (filtro) y presione para confirmar. Gire el dial M.C. para seleccionar una frecuencia de corte adecuada para la unidad de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4 y presione para confirmar. De [25HZ] a [250HZ] Gire el dial M.C. para seleccionar una pendiente adecuada para la unidad de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4. 18 Es Descripción BSM Almacena automáticamente las seis estaciones con mejor recepción en los botones de números (de 1/ a 6/ LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
AM: [OFF], [LV1], [LV2]
Restringe la estación de sintonización según la intensidad de la señal. Elemento del menú Descripción Elemento del menú Asigna los botones para buscar estaciones una a una (sintonización manual) o selecciona una estación de los canales predefinidos. SAVE Pausa o reanuda la reproducción. PLAY Comienza la reproducción. STOP Almacene la información sobre la canción que se está reproduciendo en la lista de música de Spotify. Detiene la reproducción. Elemento del menú EQ SETTING iPod Conecte un dispositivo Bluetooth de la lista. USB Descripción Español Quite la información de la canción almacenada en [SAVE]. S.RTRV Descripción PAUSE iPod [1] (eficaz para tasas de compresión bajas), [2] (eficaz para tasas de compresión altas), [OFF] AUX Mejora el audio comprimido y restaura el sonido óptimo. BOOKMARK Almacena la información de la pista que se esté reproduciendo actualmente en su cuenta de Pandora. [SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] Selecciona una banda y un nivel de ecualización para una mayor personalización. Banda de ecualizador: de [50HZ] a [12.5kHZ] Nivel de ecualizador: de [–6] a [+6] FADER*1 Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros. Crea una nueva estación según la pista o el artista que está reproduciendo actualmente. Seleccione o personalice la curva del ecualizador.
- Cuando seleccione un ajuste, excepto [CUSTOM1] y [CUSTOM2], para personalizar la curva del ecualizador puede mantener presionado el dial M.C. y almacenar la curva de ecualizador personalizada en [CUSTOM1]. BALANCE Ajusta el balance de los altavoces izquierdos y derechos.
Elemento del menú Descripción Establecido en [ON] al usar un altavoz subwoofer. Selecciona la fase del subwoofer. SPEAKER LEVEL Tipos de altavoz: [FRONT L], Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y [FRONT R], [REAR L], [REAR R], ajuste el nivel de salida. [SUBWOOFER]
- Cada valor que haya ajustado cambia cuando cambia el ajuste [POSITION] Nivel de salida: de [–24] a [10] (página 20). CROSSOVER Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para ajustar la frecuencia de corte HPF o LPF y la pendiente de cada unidad de altavoz. Para obtener información sobre el ajuste [CROSSOVER], consulte página 18. Seleccione o personalice el ajuste de alineación de tiempo para que refleje la Seleccione un tipo de altavoz distancia entre la posición de quien y ajuste la distancia del escucha y cada altavoz. altavoz para una mayor
- Seleccione [INITIAL] para inicializar el valor del ajuste. personalización en
- Seleccione [OFF] para restablecer todos [CUSTOM]. los valores de los ajustes a 0. Tipos de altavoz: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], • El ajuste [CUSTOM] está disponible cuando [FRONT LEFT] o [FRONT RIGHT] [SUBWOOFER] está seleccionado en [POSITION] Distancia del altavoz (página 20). (pulgadas): de [140] a [0]
- El ajuste [CUSTOM] no está disponible cuando [OFF] está seleccionado en [SUBWOOFER] (página 20). SAVE SETTINGS [YES], [NO] Elemento del menú Seleccione una posición de audición para ajustar automáticamente los niveles de salida de los altavoces y agregue un tiempo de demora que corresponda al número y a las ubicaciones de los asientos ocupados. Guarda para recuperar más tarde los siguientes ajustes de sonido en sus valores actuales: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL],
[EQ SETTING], [POSITION], [TIME
ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. LOAD SETTINGS Carga los ajustes de sonido cuando ya haya usado [SAVE SETTINGS]. D.BASS
[OFF], [LOW], [HI]
Intensifique el nivel de graves de forma dinámica para dar un efecto de subwoofer al sistema. Compensa deficiencias para lograr un sonido claro a volumen bajo. Elemento del menú Descripción SLA Elemento del menú Descripción Ajusta el nivel de volumen de cada origen, excepto FM. Cada una de las combinaciones siguientes se define en los mismos ajustes automáticamente.
- Al establecer una conexión USB, establezca USB, iPod, PANDORA, ANDROID, SPOTIFY y APP.
- Al establecer una conexión Bluetooth, establezca BT AUDIO, iPod, PANDORA, ANDROID, SPOTIFY y APP. Ajustes de SYSTEM También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada. Elemento del menú Descripción LANGUAGE [ENG](inglés), [ESP](español), [FRA] (francés de Canadá) Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de texto de un archivo de audio comprimido. CLOCK SET Ajuste el reloj (página 6). Se puede oír un sonido cuando se presiona cualquier botón. Seleccione [OFF] para desactivar esta función. Muestra el elemento en la pantalla de información secundaria.
- Cuando [SOURCE/SPEANA] o [CLOCK/ SPEANA] está seleccionado, muestra la antena en lugar del analizador de espectro en la fuente de radio. *1 No está disponible cuando [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de INITIAL (página 7). *2 No está disponible cuando [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de INITIAL (página 7). [ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se utiliza un dispositivo auxiliar conectado a la unidad. Active/desactive la señal Bluetooth. Se define en [ON] cuando se usa la función Spotify. Borra los datos de dispositivos Bluetooth (lista de dispositivos, código PIN, historial de llamadas, libreta telefónica, números telefónicos predefinidos) almacenados en la unidad. [CLEARED] aparece cuando los datos se eliminan satisfactoriamente. Seleccione la notación de hora.
Elemento del menú Descripción Seleccione el tipo de dispositivo y el método de conexión adecuado en función de su dispositivo. Para obtener información sobre las conexiones para cada dispositivo, consulte página 22.
- Seleccione [OTHERS] cuando conecte un dispositivo móvil que no sea iPhone ni Android. Seleccione [ON] para iniciar automáticamente Pioneer ARC APP cuando haya un dispositivo Android conectado a la unidad mediante AOA. (Solo disponible cuando [APP CONTROL] está seleccionado en [PHONE CONNECT].) Cuando NO se realiza la conexión Pioneer ARC APP Valor de ajuste Dispositi
Método de conexión Orígenes disponibles Seleccione [ON] para cambiar automáticamente al origen [USB] cuando un dispositivo USB/iPhone se conecta a la unidad. Seleccione [OFF] cuando un dispositivo USB/iPhone esté conectado a la unidad solo para cargarlo. Información sobre las conexiones para cada dispositivo Los orígenes disponibles difieren según el valor de los ajustes. Ajuste [PHONE CONNECT] de acuerdo con la tabla siguiente para el origen que desee usar. Para obtener información sobre la conexión Pioneer ARC APP, consulte página 16. 22 Es ANDROID (AOA) Bluetooth [USB MTP](MTP) (Cuando [ANDROID] está seleccionado) iOS USB Android USB Bluetooth [APP CONTROL](AOA) (Cuando [ANDROID] está seleccionado) Cuando se realiza la conexión Pioneer ARC APP Método de conexión Orígenes disponibles Bluetooth [USB MTP](MTP) (Cuando [ANDROID] está seleccionado) iOS USB Bluetooth [APP CONTROL](AOA) (Cuando [ANDROID] está seleccionado) [BLUETOOTH] De [1] a [10] USB Cambia el brillo de la pantalla. Cambia el brillo de la pantalla. Los rangos de ajuste disponibles difieren según [DIM SETTING]. Ajustes de MIXTRAX Elemento del menú
iOS Android Elemento del menú Descripción Seleccione la duración de la reproducción. Cambia los efectos especiales MIXTRAX según el nivel de audio. El patrón de mezcla cambia según el nivel de sonido. [LOW PASS] El patrón de mezcla cambia según el nivel de graves. [RANDOM] El patrón de mezcla cambia al azar según el modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo. Active/desactive los efectos especiales MIXTRAX.
Elemento del menú Descripción Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX mientras cambia las pistas manualmente. Conexiones/instalación Conexiones ADVERTENCIA
- Cuando se utiliza la salida de altavoces en 4 canales, use altavoces con más de 50 W (potencia de entrada máxima) y entre 4 y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 a 3 Ω con esta unidad.
- Cuando la salida del altavoz trasero se usa con 2 Ω de subwoofer, use altavoces con más de 70 W (potencia de entrada máxima).
- Consulte las conexiones para ver un método de conexión.
- El cable negro es la tierra. Al instalar esta unidad o un amplificador de potencia (se vende por separado), asegúrese de conectar primero el cable a tierra. Asegúrese de que el cable a tierra esté conectado correctamente a las piezas metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador de potencia y el de esta unidad o de cualquier otro dispositivo deben conectarse al automóvil por separado con tornillos independientes. Si el tornillo del cable a tierra se afloja o cae, podría producir un incendio, lo que provocaría humo o un mal funcionamiento. 24 Es Cable a tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos Piezas metálicas (Otro dispositivo de la carrocería electrónico en el del automóvil automóvil) *1 No se suministra para esta unidad Importante
- Al instalar esta unidad en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de encendido, si no se conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave de encendido, es posible que se agote la batería. Posición ACC Sin posición ACC
- Utilice esta unidad con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa únicamente. En caso contrario, se podría producir un incendio o un mal funcionamiento.
- Para evitar un cortocircuito, sobrecalentamiento o un mal funcionamiento, asegúrese de seguir las indicaciones siguientes. automática del vehículo (máx. 300 mA, 12 V cc). Si el vehículo está equipado con una antena en el parabrisas, conéctelo al terminal de alimentación del amplificador de la antena.
- Nunca conecte el cable azul/blanco al terminal de alimentación de un amplificador de potencia externo. Además, nunca lo conecte al terminal de alimentación de la antena automática. De lo contrario, es posible que la batería se agote o se produzca un mal funcionamiento. que se
- El símbolo gráfico encuentra en el producto significa corriente continua. Se puede conectar el adaptador cableado para control remoto (se vende por separado). Cable de alimentación Realice estas conexiones cuando no conecte un cable de altavoz trasero o de altavoz de rango medio a un subwoofer. Esta unidad Realice estas conexiones cuando use un subwoofer sin el amplificador opcional. Entrada del cable de alimentación Entrada del micrófono Micrófono 3 m Salida trasera o salida del subwoofer Salida delantera Entrada de la antena Fusible (10 A) Entrada cableada para control remoto Importante En el caso de que figura arriba, dos subwoofers de 4 Ω en paralelo representarán una carga de 2 Ω. A la entrada del cable de alimentación Izquierda Derecha Altavoz delantero Altavoz trasero Blanco Blanco/negro Gris Gris/negro Verde Verde/negro Violeta Violeta/negro Negro (tierra de la carrocería) Conéctelo a una ubicación metálica limpia y sin pintura. Amarillo Conéctelo al terminal de alimentación constante de 12 V. Rojo Conéctelo al terminal controlado por la llave de encendido (12 V cc). Azul/blanco Conéctelo al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena automática (máx. 300 mA, 12 V cc). Subwoofer (4 Ω) Cuando use un subwoofer de 2 Ω, asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y
Español – Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación. – Asegure el cableado con pinzas para cable o cinta adhesiva. A fin de proteger el cableado que entre en contacto con las piezas metálicas, envuélvalo en cinta adhesiva. – Coloque todos los cables lejos de las piezas móviles, como la palanca de cambios y los rieles de los asientos. – Coloque todos los cables lejos de lugares calientes, como cerca de la salida de la calefacción. – No pase el cable amarillo por el orificio del compartimiento del motor para conectarlo a la batería. – Cubra los conectores de los cables desconectados con cinta aisladora. – No acorte ningún cable. – Nunca corte el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la alimentación con otros dispositivos. La capacidad actual del cable es limitada. – Utilice un fusible con la capacidad indicada. – Nunca conecte el cable negativo del altavoz directamente a la tierra. – Nunca use cinta para unir los cables negativos de varios altavoces.
- Cuando esta unidad está encendida, las señales de control se envían a través del cable azul/blanco. Conecte este cable al control remoto del sistema de un amplificador de potencia externo o al terminal de control del relé de la antena violeta/negro de esta unidad. No conecte nada en los cables verde y verde/negro. No se usa. Subwoofer (4 Ω) × 2 Amplificador de potencia (se vende por separado) Realice estas conexiones cuando use un amplificador opcional. Control remoto del sistema Conéctelo al cable azul/blanco. Amplificador de potencia (se vende por separado) Conéctelo a los cables RCA (se venden por separado) A la salida delantera Altavoz delantero A la salida trasera o la salida del subwoofer Altavoz trasero o subwoofer Instalación Importante
- Compruebe todas las conexiones y los sistemas antes de la instalación final. 26 Es
- No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden causar un mal funcionamiento.
- Consulte con su concesionario si la instalación exige hacer orificios u otras modificaciones en el vehículo.
- No instale esta unidad donde: – pueda interferir con el funcionamiento del vehículo. – pueda causar lesiones a un pasajero como resultado de una frenada repentina.
- Instale esta unidad lejos de lugares calientes, como cerca de la salida de la calefacción.
- Se logra un rendimiento óptimo cuando la unidad se instala con un ángulo de menos de 60°.
- En la instalación, asegure una debida dispersión del calor durante el funcionamiento de la unidad, deje espacio suficiente detrás del panel trasero y envuelva los cables sueltos para que no bloqueen la ventilación. Deje espacio suficiente
Asegure el manguito de montaje con un destornillador para doblar las patillas metálicas (90°) hasta su lugar. Tablero Manguito de montaje
- Asegúrese de que la unidad quede instalada de manera segura en el lugar. Una instalación inestable puede provocar saltos u otras fallas de funcionamiento. En caso de que no se utilice el manguito de montaje suministrado
Haga coincidir los agujeros del soporte de montaje con los agujeros en el lado de la unidad para conectar el soporte.
Ajuste un tornillo en cada lado para mantener la unidad en el lugar. 5 cm 5 cm Instalación del montaje DIN 1 Inserte el manguito de montaje suministrado en el tablero. Tornillo Soporte de montaje Tablero o consola
- Use tornillos de cabeza redonda (5 mm × 9 mm) o cabeza plana (5 mm × 9 mm), según los orificios para tornillos del soporte. Utilizar el soporte incluido Controle para asegurarse de que el soporte incluido coincida con su modelo particular de vehículo y luego conéctelo a la unidad como se muestra a continuación. micrófono en la visera. En estos casos, instale el micrófono en la columna de dirección. Para instalarlo en la visera 1 Calce el cable del micrófono en la ranura. Para asegurar el panel frontal Tornillo Soporte
Quite el anillo de ajuste. Anillo de ajuste Pestaña con muesca
- Quitar el panel frontal permite un acceso más sencillo al anillo de ajuste.
- Cuando vuelva a colocar el anillo de ajuste, oriente la pestaña con muesca hacia abajo. Inserte las llaves de extracción suministradas a ambos lados de la unidad hasta que calcen en el lugar. Tire de la unidad para extraerla del tablero.
Instalación del micrófono Micrófono Pinza del micrófono Base del micrófono Instale el micrófono en la parte trasera de la columna de dirección. Español Extracción de la unidad (instalada con el manguito de montaje que se entrega) Cable del micrófono Ranura El panel frontal se puede asegurar con el tornillo que se entrega. Instale la pinza del micrófono en la visera. Si baja la visera, se reducirá la tasa de reconocimiento de voz. El micrófono se debe colocar directamente en frente al conductor, a una distancia adecuada para captar la voz con claridad. PRECAUCIÓN Si el cable del micrófono se enrosca en la columna de dirección o la palanca de cambios, puede ser sumamente peligroso. Asegúrese de instalar el micrófono de modo que no obstruya la conducción. Se recomienda utilizar las pinzas (se venden por separado) para recoger el cable. NOTA Según el modelo del vehículo, el largo del cable del micrófono puede ser muy corto cuando monte el Cinta de dos caras Pinza del micrófono Para instalarlo en la columna de dirección 1 Deslice la base del micrófono para desconectarla de la pinza del micrófono.
Información adicional Solución de problemas La pantalla vuelve automáticamente a la pantalla normal.
- No se ha efectuado ninguna operación en 30 segundos aproximadamente. – Realice una operación. El rango de repetición de reproducción cambia inesperadamente.
- Según el rango de repetición de reproducción, el rango seleccionado puede cambiar cuando selecciona otra carpeta o pista, o cuando adelanta/atrasa. – Vuelva a seleccionar el rango de repetición de reproducción. No se reproduce una subcarpeta.
- Las subcarpetas no se reproducen cuando [FLD] (repetición de carpeta) está seleccionado. – Seleccione otro rango de repetición de reproducción. El sonido es intermitente.
- Utiliza un dispositivo, como un teléfono celular, que puede causar interferencia audible. – Aleje de la unidad los dispositivos eléctricos que puedan causar interferencia. 28 Es El sonido del origen de audio Bluetooth no se reproduce.
- Hay una llamada en curso en un teléfono celular conectado por Bluetooth. – El sonido se reproducirá cuando finalice la llamada.
- Se está utilizando un teléfono celular conectado por Bluetooth. – Deje de usar el teléfono celular.
- La conexión entre la unidad y el teléfono celular no se estableció correctamente después de una llamada hecha por un teléfono celular conectado por Bluetooth. – Vuelva a establecer la conexión Bluetooth entre la unidad y el teléfono celular. Mensajes de error Comunes AMP ERROR
- Esta unidad no funciona o la conexión con los altavoces es incorrecta.
- El circuito de protección está activado. – Compruebe la conexión de los altavoces. – Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ON. Si el mensaje se mantiene, pida asistencia al concesionario o a un centro de servicio Pioneer autorizado. NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)
- No hay información de texto incorporada. – Cambie la pantalla o reproduzca otra pista/archivo. Dispositivo USB/iPhone FORMAT READ
- En ocasiones, hay una demora entre el comienzo de la reproducción y el momento en que empieza a oír el sonido. – Espere hasta que desaparezca el mensaje y oiga el sonido. NO AUDIO
- No hay canciones. – Transfiera los archivos de audio al dispositivo USB y conéctelo.
- El dispositivo USB conectado tiene activada la seguridad. – Siga las instrucciones del dispositivo USB para desactivar la seguridad. SKIPPED
- El dispositivo USB conectado contiene archivos con protección DRM. – Se omiten los archivos protegidos. PROTECT
- Todos los archivos del dispositivo USB conectado están protegidos por DRM. – Sustituya el dispositivo USB.
N/A USB
- Esta unidad no admite el dispositivo USB conectado. – Desconecte el dispositivo y sustitúyalo por un dispositivo USB compatible. HUB ERROR
- El dispositivo USB conectado a través de concentradores USB no es compatible con esta unidad. – Conecte el dispositivo USB directamente a la unidad usando un cable USB. CHECK USB
- El conector USB o el cable USB están en cortocircuito. – Compruebe que el conector USB o el cable USB no estén atrapados por algo o dañados.
- El dispositivo USB conectado consume por encima de la corriente máxima permitida. – Desconecte el dispositivo USB y no lo use. Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ACC u ON. Conecte únicamente dispositivos USB aptos.
- El iPhone funciona correctamente, pero no se carga. – Asegúrese de que el cable de conexión del iPhone no esté provocando un cortocircuito (por ejemplo, no esté atrapado entre objetos metálicos). Después de comprobarlo, gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ON, o desconecte el iPhone y vuelva a conectarlo. ERROR-23
- El dispositivo USB no se formateó correctamente. – Formatee el dispositivo USB con FAT12, FAT16 o FAT32. ERROR-16
- La versión de firmware del iPhone es antigua. – Actualice la versión del iPhone.
- Error del iPhone. – Desconecte el cable del iPhone. Una vez que aparezca el menú principal del iPhone, vuelva a conectar el iPhone y reinícielo. STOP
- No hay canciones en la lista actual. – Seleccione una lista que contenga canciones.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión Bluetooth con iPhone. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión Bluetooth con iPhone. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. Dispositivo Bluetooth ERROR-10
- Error de alimentación del módulo Bluetooth de la unidad. – Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ACC u ON. Pandora ERROR-19
- Error de comunicación. – Desconecte el cable del dispositivo. Una vez que aparezca el menú principal del dispositivo, vuelva a conectar el dispositivo y reinícielo. NOT FOUND
- La aplicación Pandora aún no comenzó a ejecutarse. – Inicie la aplicación Pandora. RATING ERROR
- La función de calificación con pulgar está deshabilitada. – Ejecute el mismo comando para otra pista. CAN'T SKIP
- La operación de salto está deshabilitada. – Ejecute el mismo comando para otra pista. THUMB ERROR
- No se puede guardar la calificación. – Vuelva a intentarlo más tarde. BOOKMARK ERR
- No se puede guardar el Favorito. – Vuelva a intentarlo más tarde.
UNABLE TO ADD
- No se puede agregar la estación. – Vuelva a intentarlo más tarde. SKIP LIMIT
- Debido a restricciones de las licencias musicales, Pandora limita el número total de saltos por hora. – Espere a que Pandora le permita volver a realizar saltos. UPDATE APP
- La versión de la aplicación Pandora no es compatible. – Conecte un dispositivo que tenga instalada una versión compatible de la aplicación Pandora.
LOG IN ERROR
- No inició sesión en su cuenta Pandora. – Desconecte el cable del dispositivo e inicie sesión en su cuenta Pandora. Luego, vuelva a conectar el dispositivo. ERROR
- Aparece un mensaje de error del dispositivo en la aplicación Pandora. – Compruebe el dispositivo conectado.
- El sistema Pandora está en mantenimiento. – Vuelva a intentarlo más tarde. Español ERROR-19
- Error de comunicación. – Realice una de las operaciones siguientes y vuelva al origen USB.
- Gire la llave de encendido a la posición OFF y nuevamente a ON.
- Desconecte el dispositivo USB.
- Cambie a otro origen.
- Error del iPhone. – Desconecte el cable del iPhone. Una vez que aparezca el menú principal del iPhone, vuelva a conectar el iPhone y reinícielo. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
- No se encontró ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el iPhone mediante Bluetooth (página 9). NO STATIONS
- No se encontró ninguna estación. – Cree una estación en la aplicación Pandora en su dispositivo conectado. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
- No se encontró ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el dispositivo mediante Bluetooth (página 9).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión Bluetooth. para volver a – Presione BAND/ establecer una conexión.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión a la aplicación Pandora. para volver a – Presione BAND/ establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
- Se perdió la conexión Bluetooth. para volver a – Presione BAND/ establecer una conexión. STATION LIMIT
- No se puede agregar una nueva estación. – Elimine una estación antigua para dejar un lugar libre para una nueva. CANNOT DELETE
- No se puede eliminar la estación. – Ejecute el mismo comando para otra estación. BAD NETWORK
- El dispositivo conectado está fuera del área. – Conecte el dispositivo a una red. UNAVAILAVLE
- El dispositivo conectado está fuera del área. – Conecte el dispositivo a una red.
- La operación está deshabilitada. – Ejecute el mismo comando para otra estación. 30 Es APP NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
- No se encontró ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el dispositivo mediante Bluetooth (página 9).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. CHECK APP
- Error de conexión a la aplicación. – Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. NOT FOUND
- La aplicación aún no comenzó a ejecutarse. – Opere el dispositivo móvil para iniciar la aplicación. Spotify NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
- No se encontró ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el dispositivo mediante Bluetooth (página 9).
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO
- Error de conexión a la aplicación Spotify. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
- Se perdió la conexión Bluetooth. – Presione BAND/ para volver a establecer una conexión. CHECK APP
- Error de conexión a la aplicación Spotify. – Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Pautas de manipulación Dispositivo de almacenamiento USB
- No se admiten las conexiones a través de concentradores USB.
- Asegure el dispositivo de almacenamiento USB con firmeza antes de conducir. No deje caer el dispositivo de almacenamiento USB al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del freno o el acelerador.
- Según el dispositivo de almacenamiento USB, pueden producirse los problemas siguientes. – Las operaciones pueden variar. – Es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento. – Es posible que los archivos no se reproduzcan correctamente. – Es posible que el dispositivo provoque interferencia audible cuando escuche la radio. iPhone
- No deje el iPhone en lugares con altas temperaturas.
- Asegure el iPhone con firmeza cuando conduzca. No deje caer el iPhone al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del freno o el acelerador.
- La unidad no mostrará los textos incompatibles guardados en el iPhone. Compatibilidad de audio comprimido
- Solo se pueden mostrar los primeros 32 caracteres del nombre de archivo (incluida la extensión del archivo) o el nombre de la carpeta.
- Es posible que la unidad no funcione correctamente según la aplicación usada para codificar los archivos WMA.
- Puede existir un leve retraso al comienzo de la reproducción de archivos de audio que contienen datos de imagen, o archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con varias jerarquías de carpeta. Extensión de archivos Velocidad de bits .mp3 De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Frecuencia de De 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, muestreo 48 kHz para énfasis) Versión de etiqueta 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 ID3 compatible (la versión de etiqueta ID3 2.x tiene prioridad sobre la versión 1.x.) Lista de No compatible reproducción M3u MP3i (MP3 No compatible interactivo), mp3 PRO Archivos WMA Extensión de archivos Velocidad de bits Frecuencia de muestreo Windows Media™ Audio Professional, Lossless, transmisión de voz/ DRM/transmisión con video Extensión de archivos Frecuencia de muestreo Tasa de transmisión Apple Lossless Archivo AAC comprado en iTunes Store (extensión de archivo .m4p) Archivos FLAC
- Los formatos de archivo FLAC no se pueden conectar mediante MTP.
- Es posible que los archivos FLAC no puedan reproducirse, según el codificador. Extensión de archivos .flac Archivos WAV
- Los formatos de archivo WAV no se pueden conectar mediante MTP. Frecuencia de muestreo Velocidad de bits de cuantificación Modo de canal 16/24 bits Extensión de archivos Bits de cuantificación Frecuencia de muestreo Archivos AAC Formato compatible AAC codificado por iTunes 1/2 canales Dispositivo USB
- Puede haber un leve retraso al comenzar a reproducir archivos de audio en un dispositivo de almacenamiento USB con varias jerarquías de carpetas. Jerarquía de carpetas reproducible Hasta ocho niveles (una jerarquía práctica tiene menos de dos niveles). Carpetas reproducibles Archivos reproducibles Reproducción de archivos protegidos por derechos de autor Dispositivo USB particionado Hasta 1 500 Hasta 15 000 No compatible Solo se puede reproducir la primera partición. Español PRECAUCIÓN
- Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asume responsabilidad por ninguna pérdida de datos en los reproductores multimedia, teléfonos inteligentes ni demás dispositivos mientras se use este producto.
- No deje un dispositivo USB en un lugar sometido a altas temperaturas. Archivos MP3 Compatibilidad con iPhone Esta unidad es compatible con los modelos de iPhone siguientes. A continuación se muestran las versiones de software de iPhone compatibles. Es posible que las versiones anteriores no sean compatibles. Fabricado para
- Las operaciones pueden variar según la generación y/o la versión de software del iPhone.
- Los usuarios de iPhone con el conector Lightning deben usar el cable Lightning a USB (se suministra con el iPhone).
- Consulte los manuales del iPhone para obtener información sobre la compatibilidad de archivos/ formatos.
- Audiolibro, Podcast: compatible PRECAUCIÓN Pioneer no acepta responsabilidad por la pérdida de datos en el iPhone, incluso si los datos se pierden mientras se usa la unidad. Secuencia de archivos de audio El usuario no puede asignar los números de carpeta y especificar las secuencias de reproducción con esta unidad. La secuencia de los archivos de audio depende del dispositivo conectado. Tenga en cuenta que no se pueden reproducir los archivos ocultos en un dispositivo USB. Ejemplo de una jerarquía Carpeta Archivo de audio comprimido 01 a 05: número de carpeta a : secuencia de reproducción Copyright y marcas comerciales Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. iTunes Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. WMA Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. 32 Es Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. FLAC Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2014 Xiph.Org Foundation La redistribución y el uso en formas de código fuente y binaria, con y sin modificaciones, se permiten siempre que se cumplan las condiciones siguientes: – Las redistribuciones de código fuente deben conservar el aviso anterior de derechos de autor, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad. – Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso anterior de derechos de autor, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad y/o los demás materiales entregados con la distribución. – No se podrán usar el nombre de Xiph.org Foundation ni los nombres de sus contribuyentes para avalar o promocionar productos generados a partir de este software sin el permiso específico previo por escrito.
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE
AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES
ENTREGAN ESTE SOFTWARE “TAL
CUAL”, Y SE RECHAZAN LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS,
INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN FIN EN PARTICULAR EN NINGÚN
CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS
CONTRIBUYENTES SERÁN
RESPONSABLES POR DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES,
EJEMPLARES O CONSECUENTES
(INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA
ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS
O LUCRO CESANTE; NI INTERRUPCIÓN
COMERCIAL) INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA O LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD, YA SE DEBA A
OBLIGACIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (SEA
POR NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA
EN ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE
ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHO DAÑO. iPhone iPhone es una marca comercial de Apple Inc. Lightning es una marca comercial de Apple Inc. “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a iPhone, y que ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con la seguridad y las normas regulatorias. Observe que el uso de este accesorio con iPhone podría afectar el rendimiento inalámbrico. Android & Google Play Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc. MIXTRAX MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER CORPORATION. Spotify® SPOTIFY y el logotipo de Spotify son marcas comerciales registradas de Spotify AB. Es necesario tener dispositivos digitales móviles compatibles y una suscripción premium, cuando estén disponibles, consulte https://www.spotify.com. T-Kernel 2.0 Este producto usa el código fuente de T-Kernel 2.0 bajo T-License 2.0 otorgada por T-Engine Forum (www.tron.org). MP3 Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo http://www.apache.org/licenses/ LICENSE-2.0 A menos que lo solicite la ley o esté acordado por escrito, el software distribuido bajo la Licencia se distribuye A BASE “TAL COMO ES”, SIN
GARANTÍAS NI CONDICIONES DE
NINGÚN TIPO, expresas o implícitas. Consulte la Licencia para conocer los permisos específicos del idioma y las limitaciones bajo la Licencia. Especificaciones Generalidades Fuente de alimentación: 14,4 V cc (posible entre 10,8 V y 15,1 V) Sistema de conexión a tierra: tipo negativo Consumo máximo de corriente: 10,0 A Dimensiones (An. × Al. × Prof.): DIN Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 mm Cara anterior: 188 mm × 58 mm × 17 mm Chasis: 178 mm × 50 mm × 97 mm Cara anterior: 170 mm × 46 mm × 17 mm Peso: 0,5 kg Audio Salida de potencia máxima:
- 50 W × 4 canales/4 Ω (si no se utiliza el subwoofer)
- 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω (para subwoofer) Salida de potencia continua: 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5 % THD, 4 Ω de carga, ambos canales activados) Impedancia de carga: 4 Ω (posible entre 4 y 8 Ω (2 Ω para 1 canal)) Nivel de salida máxima preamplificada: 2,0 V Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 bandas): Frecuencia: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/ 200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/ 1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Ganancia: ±12 dB (incrementos de 2 dB) Filtro de paso alto: Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, OFF Subwoofer/salida de paso alto: Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/ oct, –36 dB/oct, OFF Ganancia: de +10 dB a –24 dB (incrementos de 1 dB) Fase: normal/inversa Nivel del altavoz: de +10 dB a –24 dB (incrementos de 1 dB) Alineación de tiempo: de 0 a 140 pulgadas (1 pulgada/ incremento) USB Especificación del estándar USB: USB
2.0 velocidad máxima
Consumo máximo de corriente: 1,5 A USB Protocolo: MSC (clase de almacenamiento masivo) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificación de MP3: MPEG-1 y 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación de WMA: versión 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 canales) versión 10, 11, 12 (Windows Media Player) Formato de decodificación de AAC: MPEG-4 AAC (solo codificado por iTunes) (versión 10.6 y anterior) Formato de decodificación FLAC: v1.2.1 (códec de audio sin pérdida gratuito) Formato de señal WAV: Linear PCM (sin comprimir) Sintonizador FM Rango de frecuencia: de 87,9 MHz a 107,9 MHz
Español Radio por Internet Pandora® PANDORA, el logotipo de PANDORA y la imagen comercial Pandora son marcas comerciales o registradas de Pandora Media, Inc. y se usan con su permiso. Pandora solo está disponible en algunos países. Ingrese a http://www.pandora.com/legal para obtener más información. Bajo licencia de Apache, versión 2.0 (la “Licencia”); no puede usar este archivo a menos que cumpla con la licencia. Puede obtener una copia de la licencia
Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/ 75 Ω, monoaural, señal/ruido: 30 dB) Relación señal/ruido: 65 dB (transmisión analógica) (red IHFA) Especificaciones de CEA2006 Sintonizador AM Rango de frecuencia: de 530 kHz a 1 710 kHz Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ ruido: 20 dB) Relación señal/ruido: 60 dB (transmisión analógica) (red IHFA) Bluetooth Versión: certificada para Bluetooth 4.0 Potencia de salida: máximo de +4 dBm (clase de potencia 2) Bandas de frecuencia: de 2 400 MHz a 2 483,5 MHz Perfiles Bluetooth: GAP (perfil de acceso genérico) SDAP (perfil de aplicación de descubrimiento de servicios) HFP (perfil de manos libres) 1.6 PBAP (perfil de acceso a libreta telefónica) A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) AVRCP (perfil de control remoto de audio/video) 1.5 SPP (perfil de puerto serial) 1.1 34 Es Salida de potencia: 14 W RMS × 4 canales (4 Ω y < = 1 % THD+N) Relación señal/ruido: 91 dBA (referencia: 1 W a 4 Ω) NOTA Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Español
ManualFacil