Prowise PW.1.15065.1001 - Monitor

PW.1.15065.1001 - Monitor Prowise - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PW.1.15065.1001 Prowise en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Prowise PW.1.15065.1001 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PW.1.15065.1001 Prowise

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PW.1.15065.1001 - Prowise y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PW.1.15065.1001 de la marca Prowise.

MANUAL DE USUARIO PW.1.15065.1001 Prowise

Procedimiento de instalacion del modulo WiFi

Prowise PW.1.15065.1001 - 1

Prowise PW.1.15065.1001 - 2

Prowise PW.1.15065.1001 - 3

Prowise PW.1.15065.1001 - 4

Indice

1. Acerca de estas instrucciones de seguidad 30

1.1. Simbolos y palabras clove que apalearcen esas instruetones 30
1.2. Uso adecuado 30
1.3. Declaración de conformidad 30

2. Instruetiones de seguidad 31

2.1. Instrucciones de seguridad importantes 31
2.2 Alancoc de la entege 32
2.3. Reparación 32
2.4. Copia de seguidad 32
2.5. Ublacion de la configuracion 32
2.6. Condiiones ambientales 32
2.7. Ergonomia

2.8. Conexión

2.8.1.Fuente de alimentacion
2.9.Cables
2.10. Lapeaella lacu
2.10.1.Medidas para proteger la pantella
2.10.2. Mantemimiento
2.11 El control remoto
2.12. Mover la pantalla tactil
2.13. El modulo WiR

3. Reparación

4. Medio ambiente

4.1. Reciclaje y eliminacion

32

33

Prowise PW.1.15065.1001 - Medio ambiente - 1

EN
DA
DE
FR
IT
NL
NO
SV

1. Acerca de estas instrucciones de seguridad

La etanamente les instructiones de seguidad antes de use la pantale lactic Provice. Siga los advertencidas, incluidas en el dispositivo y en el Manual del usuario. Mantenge estes instructaciones de seguidad y el manual del usuario u su atonce en todo momento.

1.1. Simbolos y palabras clave que aparecen en estas instrucciones

Prowise PW.1.15065.1001 - Simbolos y palabras clave que aparecen en estas instrucciones - 1

JADVERTENCIA DE PELIGRO!

Advertencia por possible lesion (grave).

Prowise PW.1.15065.1001 - Simbolos y palabras clave que aparecen en estas instrucciones - 2

ADVERTENCIA!

Advertencia para partes electrificadas.

Prowise PW.1.15065.1001 - Simbolos y palabras clave que aparecen en estas instrucciones - 3

ADVERTENCA!

Advertencia por riesgo de daños auditivos debido al alto volumen de sonido.

Prowise PW.1.15065.1001 - Simbolos y palabras clave que aparecen en estas instrucciones - 4

PRECAUCION!

SigaestasInstruccionesparaevitdaradosmateriales.

Prowise PW.1.15065.1001 - Simbolos y palabras clave que aparecen en estas instrucciones - 5

CUIDADO!

Informatyconsejosobreeluso deldispositivo.

1.2. Uso adequado

Este dispositivo está diseado para a comunica tion digital y para user, administrar y editor documentos electronicos, asi como contento multimedia. Si se utilise para h nes distinctos a los descrittos en estes Instruetiones de segundary en el manuel del usuario, Provis B.V. no asumir o日在unga responsabilitad u obligation en caso de danos materiales y/o lesiones, No realice ciangos en el dispositivo sin el permiso por esilio de Provis. Un uso incedido anulora la garantia.

1.3. Declaración de conformidad

Provice a.V.

Lughthayenweng 1b

6021PXBudel

Pafes bajos

Por la presente declara, bajo su entera responsabilitad, que el producto:

Pantalla tactil Prowise (Prowise Touchscreen) con los nombres de producto: PW.1.15055.0001 / PW.1.15065.0001 / PW.1.15075.0001 / PW.1.15086.0001

Alquel se aplicaesta declaracion,cumpie los requisosfundamentalesde salud y seguidad de las iguerantes, directives europeas:

  • Direktiva de baja Tension 2014/35/UE
  • Destructiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
    RoHS 2011/65/UE

Y, cuando corresponda, que cumple las seguides normas armonizadas o partes de estas normas:

Certificacion Europea:

Certificacion internaciona:

• FCC-Part 15, subpart B (EE, UU)FC
• UT (EE, UU)UL
• IC (Canada)IC
• RCM (Australia)AC

2. Instrucciones de seguidad

2.1. Instrucciones de seguridad importantes

El底部 incrementedo de estas instruetiones de seguidan ayudar a garantiar un funamiento fiaba y una larga vida uolte su pantale talcil Provisio.

Prowise PW.1.15065.1001 - Instrucciones de seguridad importantes - 1

iPRECAUCION!

Siga las siguientes instrucciones de seguidad:

  • Premise B. no se haede responsible de lasiones, defins ydo esgaste exceso del abu unuso, manternimiento o modifica tiones Incorrectos del clasospulito.
  • Solo deble utiliser componentes y accesos suministrados por Prowise.
    Las reparaciones o modifi caciones por parte de terceros no estan permildidas.
  • No use este disposito in un entorno con posibles riegos de exposio. Esto incluye zonas EX, zunas do polvo o gus.
    No use el disposicao en condidiones climaticas extremas.

Prowise PW.1.15065.1001 - iPRECAUCION! - 1

JADVERTENCIA!

Advertencia de partes electrificadas

  • Nunca abra la cancasa de la penta lactil. Podra recibir una descarga electricia, provocar un cortocircuito o incluso inclinar un incendio, que podra causar lesiones o canos a la penta lactil.
    No inserte objetivos en les abterrances de la pantail à partir que no ne seignés précités para对此. Essa échioit possible provocer un corticouloir si incluson un inconsidero.
  • No use la parta lata tecti durante tormentias electricas para eviar los cacos que podria occasionar un rayo.
    Aseugresque de que su panta l'actil no se mojatelo podra provocar cortocirculos y un peligro de electrocution. Nn instale e displisto enca zr del agua y no colocoque objetos que contengan liquido sobre el mismo a unjo al mismo.
  • los enchufes;nueaufenetrarancaptoconagla. Inel caso de queesto ocurre,apagueydesenchufelesdispositivoinmediamente.Los enchufesdebenestamplcompletamentesecosantesdevolverautilizarlesdispositivo.
    Nunca toque los enchufes con las manos mojadas.
  • Asegüre de no sobrecar la coma de corriente, por example, realizando un adaptador de salute多万ima. Una sobrecaríaovable provocar un cortocircuito.
  • Apague la pantalla tafict inmediamente o no la encuesta, descentuftela a la coma de corrente y pongoase en contacto con myisto servicios tecnolo si:

  • El cable de alimentación o ciñufre esplanado/dados. Subultuys los cables de conexión delecucosos por piezas originales. Nuncie reparar los cables y enchufes clásnos usted mismo; subustiyados.
    La carcasa o la pantalla estan danadas o si han penetrado liquidos en el dispositivo.

  • El dipositione emite ruidos u olores insusas. Isto poder sares elresultado de un corticocituto interno.

Prowise PW.1.15065.1001 - JADVERTENCIA! - 1

JADVERTENCIA DE PELIGRO!

De posibles lesiones (graves)

  • No se pongo de pie en una balla, tabuete y lo该项目 para operar la pinta a cfitl. Ilsto es especially aplicable para los niños! Este implica un risco de caldas que podirian provocar lesiones graves.
  • Aseguérés de que la penta lée est instalada a la ulta correcia o ce que le elevador est confugado a la ulta correcia cuando se utilise la penta.
    Nunca permite que los niños se cuelguen de la pantalla.
  • Aseguirasse de que le cable de connexion no se encunca sobre la pascarela para evitair el risso de triplicos.
    Si la penta Ia se rompe por alpuna razon, existe e niesgo de cortarse con un cristal afilado.
  • Póngase sempre en contacto con nuestro service de atencion al cliente o con un socio constituido de Proviso en el caso de que detecte defecados en la piscatoria.

Prowise PW.1.15065.1001 - JADVERTENCIA DE PELIGRO! - 1

PRECAUCION!

  • Coloque sempre la ballata ticticca derauna coma tome de corriente. La coma de corriente depe manepenanfacilemente accessiblenastrasua la ballata ticti.

  • Solo debe conectar la pantalla tactil a una coma de corriente con connexión a tierra.

  • Para evolver daños en el disposibo,sole debe usear el cable de alimentacion suministrado.
  • Nunca retire un modulo (por exemple, el modulo de PCooteras la pentaia sácti está encendada).
    No cubra les abreturas en la parte posterior de la panchilla taciil. Estas abreturas proporcionan la ventilacion necesaria y la panchilla taciil podria sobrecalentarse si estin cubiertas.
  • Con el tempo, se pueda accumarolver pento centro de la penta tactil, algo que podra causar sobrecallement. Paraatarvesto,encargue periodamente la limpieza de la penta tactil a Provisa o un socio certilhado.
  • Aseguéne de que la penalta no est exacta a Choques, vibraciones o impactos fuertes.
    This既要 dar la dispositivo y la penalta.
  • Para evtar daños, no toque la pantalla con objetos afi lados o duros.
  • No inteleg irstaba o move la pantela tactil uscd misno. Inite danos y deo esto al personal综合素质 de Provisio e du socia certificado.

2.2. Alcance de la entrega

Compruebe que la entege essta completa y si essta incompleta, porque en contacto con nuosr service de atencion, por escribe, como maximos en el plazo de los cincs (S) dias posteriores a la entege. Proporcione el numero de series y una copia de la factura en este asido.

Ha recibido los siguientes articulos en la caja entrega:

La pantalla tactil Prowise

Caja de accesorios;

Controlremolo
Pilos1,5VAAA(x2)
- El modulo WiFi
Antenna Wi-Fi (x2)
- Boligraro pasivo (2x)
TajeclosNFC(x2)

Caja de cables:

  • Instruetiones de seguidad
  • Manual calusuarpis dei moduWi-Fi
    Cable de alimentacion de la UE, del Reino Unido y de los Estados Unidos
  • Cable USB tacil
    Cable HDMI

Prowise PW.1.15065.1001 - Alcance de la entrega - 1

JADVERTENCIA DE PELIGRO!

Mainteng a material de embaile, como una pieta de plastico, altejo de los niños. Eu use incorrecto del material de embaile para provocar unPEGIO de asfixia.

  • Antes de usar la pantaíl táctil, espere durante 24 horas再多les del transporte, para permitir que la pantaí l táctil se adapte à la temperatura ambiente. Las fluctuaciones de temperatura o la alta humudad peuvent causar condensation en la pantaíl táctil, lo que, a su vez, puisce provocar un corticólico.
    La pantalla tactil solo debe ser Instalada por personal qualificado de Provisio o por un socio certificado.

2.3. Reparación

Prowise PW.1.15065.1001 - Reparación - 1

ADVERTENCIA!

Nunca intente abrir o reparar el dispositivo usede itself. Esto implica un risgo de descarga eletrica, cortocircuito y/o risdo de incidencia.

En caso de mal configuracion, para evolver dafos, pongoce en contacto con nuestro service Tecnico de Prowise o con un sodo certificade de Provisie.

2.4. Copia de seguidad

Prowise PW.1.15065.1001 - Copia de seguidad - 1

PRECAUCION!

Hago siempre une copia de sécurité en un medio de almatcenimiento exernte jusqués oues de actuariar los datos. No se acceptaran reclamaciones de una compensacion de daños, consecuendas debido a la perdida de datos.

2.5. Ubicacion de la configuracion

Instalte la pantelto tactil en una pereo suelo estable.
- Solo debe conectar la pantalla tactil a una toma de corriente con conexión a tierra.
- Evite los ambientes contaminados y las vibraciones.
- No colocque la pantalla Lécul cercà de équipés que généran calor.
- No instale ni use el dispositivo cercada del agua o de objetos que contenga liquido.
- Asequefresde que todos los abrieras de ventilacion en la parte posterior de la pentailla ticill no esstado obscuendas para que el aire calientekeea salir.

Cuando se usa un ascensor:

  • use la panta lalacil con el elevador movil sobre una superficie estable.
  • Aseçurese de que l'elébe de alimentación se lo satisficiente targe para las posidiones minima y maxima de ellevacor.

2.6. Condiciones ambientales

  • La parrilla lacilis se pueda usar una temperatura ambiente de 0^ a +38^ y una humedad relativa del 10% al 90% (sin condensation).
  • Cuando esti apagada, la partalta talcit se pue almacar a un temperatura ambiente de entre -20°C y +50°C y una humedra relativa del 10% al 90% (sin concenacion).
    No use la panta lata tactila una alta de mas de 2000 metros (6551,68 pies).
    Durate manteras tectricas desconne la pantalla tactil de la torme corriente,ie recomendamos que utille un dispositivo de protection cono subrotensiones para proteger la pantalla tactil contra los daños causados por picos de tension o por un rayo en la red electratica.

2.7.Ergonomía

Prowise PW.1.15065.1001 - 2.7.Ergonomía - 1

;ADVERTENCIA!

Un volumen de sonico excessivo causa danos auditivos permanentes. Tembloin peutecraudar daños auditivos al oyente si el disposito se utilize a un volumen de sonico alto durante un periodo de tempo prolongado, estealso maybe aplicable alusaturiciates!

Antes de using a pantalla, sempre doit abajurar à la umbira correcta. Évite adoptar a postura incinada o encorrava a asegúrese de que los extremos de la pantalla están colocados a alcance de la mano.

En lo positions optima de la planta, peuté临港ar para la parte superior como a la parte inferior de la planta sin necessidades de inclinarce o de llugar dermasiado lejos. Si posiciona la planta conrecernte, puisca esvitar los problemas fisicos que podiarán resultar de una postura de trabajo incorrecte.

Ajuste el volumen del sonido al minimo ante de reproducir sonidos, musica o videos. Inclie el archivo multimedia y augmentede el volumen a un nivel de sonido cimiodia. Il too previene daños auditivos permanentes, incluso elto sospicarlicos!

2.8. Conexión

Sigo les siguiertes instruetiones para correcar la pantalla lactil de una manera segura.

2.8.1. Fuente de alimentacion

Prowise PW.1.15065.1001 - Fuente de alimentacion - 1

JADVERTENCA!

No use cables of connexion e enchufes dañados. Solo deble sustitúr cables defectos por cables originales. Nueva reparque los cables y enchufes dañados usado misimo.

  • La poinlalà sotúlde ébreci intulase cera de una toma de corriente y, además, la tora de corriente debe ser fácilmente accesible.
  • Aque la fuente de alimentacion con el interruptor de alimentacion principal y retrindo el enchufe del cable de alimentacion de la coma de corrente.
  • Só le deble cono el cable de alimentación en lomas de corrientes con conción a cierra, con CA 100-240V - 50/60Hz. Si no esta segunce acerce de la fuente de alimentacion en la ubicacion de instalacion, consulta a su compaia de energia.
  • Solo debe使用者 cable de condction y el enchufe suministrados.
    Le recommendados que utilise un dispositif de protection contra sobretensione para proteger la pantaile tactil contre los cianos causados por pcs de tension o por un rayo en la red electricte.

2.9.Cables

No coloque los cables en la pesarele para evitar que alquien los pise o tropiece con ellos.
No colque ninguin objeto sobre los cables para evitar defarlos.
- Scio bece concate dispositios perftheros como un bacido, raton u ordenadores externos,masinas la pambila (tacti): esta apagada, Istvo va que se producutan canos en el equipo.
- Mantenguna una distancia de al menos un metro con peso, como el peso con la alta frequencia y/o Interferencia magnética (TV, altavocnes, Telefono movil, Telefonos DECT, etc), para evaporar un mal functionamento o la perdida de datos.
Para connectar la pantella tacicl a interfaces externas, solo doit using un cable blindoed conuna longud maxima de 3 metros.
No sustituiya los cables suministrados por atros cables. Solo debe uar los cables suministrados por Prowise.
- Cuandc deee concerdispositives perihicos a la partalla tactil, solo deusar los cables que se sumintrain con los dispositivos perihicos.
- Aseignée de que certains liques de connexion est extranjocadales à los dispositivos peníférés correspondirientes paraérer interferencias. Retire les cèlles que no se est "'utilizzato.
- Selo de novo correirar dispositalos prefericos que cumulan la norma UNI EN-CI 09350 "Securidad de los equipos de technologia de la informacion" a la norma UNI-EN-CI eddoces, "Aparatos de audio, video y aparatos electrónicos análogos - Requisitos de seguidad".

2.10. La pantalla tactil

Prowise PW.1.15065.1001 - La pantalla tactil - 1

ADVERTENCIA DE PELIGRO!

La pantalla está hecha de vidrio. Si se rompe por algoreason, existe el riego de lesiones por corte. En caso de defecacion en la pantalla, siempre se debepon en contacto con nuestroservicio de atencion al cliente.

Siga las cuales instrucciones para ampliar la vide ut de la pantalla Lactil.

Opera la panta lata tactl con sui) dedo; c on los bolgaros Prowise suministrados, que han sido espeintamente descarballado para thise proposto. No opera la panta colla con un bolgato common o con un objcto offlado. Estudo podra darir la panta lata tactl.
- La presente de polvo y grasa en la parta lata tace reduce su sensibility. Ilime el polvo en la grasa de la parta llo con un poe suave y seco que no suece peluso. Si decau utilizen un producto de limpieza, aplica lo primero en un pato. Nunca aplice el producto de limpieza directamente a la parta lloy utlice, exulsiamente, produccos del limpieza recomendedos por Prowise.
No fiobjectos en la pantaia o en el borde de la pantaia y no quiece para la pantaia. Esto podra efecar qnequithamente a funiculosamiente de lo pantaia y de la pantaia (suci).
- Aseguese de que la panta lo es axpstra a choques, vibracones o golpes fuertes. Esto podria darar el dispositivo y la panta.

2.10.1. Medidas para proteger la pantalla

Prowise PW.1.15065.1001 - Medidas para proteger la pantalla - 1

CUIDADO!

La penalla caddi se entrega con unapellicula protectora para proteger eldispositivo contra los aranazos durante la produccion y el transporte. Rebre toda lapelliculaupon de la instalacion antes de usar ci dispositivo.

  • Este e lo contacto entre la pantalía y objetivos duros (como botones, rolejos de pulera, etc.).
  • Nocolnogo objetos en la panta while when se utilize como una mesa tiscil.
    No permila que caligan objetos sobre la panta/lya no arroje objetos contra la panta.
    No escribe en la pantalla con markadores de helo o markadores permanentes. Si essto ocurre, el mine la binta lo antes possible con un pano suave, seco y sin pelusa. Si desea utilizen un producto de limpieza, aplicarlo primer en un pano. Nunca aplicque un producto de limpieza directamente sobre la pantalla taktiy use, excludamente, productos de limpieza recomencados por Prowise.
  • No vierta liquidos en la噎a. Esto podria causar cortocirculos.
  • No raye la pantalla con objetos duros y/o a/illados.

2.10.2. Mantenimiento de la pantalla

Prowise PW.1.15065.1001 - Mantenimiento de la pantalla - 1

PRECAUCIONI

la panta lacti no tene componentes internos que deban limpiare o mantenerse. Para evitar daños, los puntos de conexión de la ].luaente de alimentación no ceben entraran en contacto con agua. Si esco ocurre, los puntos de conexión deben estar Completely antes de poder usar el dispositivo.

Desenchue la frunte de alimentacion antes de limpar la patella. Limite la patella con un paro suey, seco y que no ciepe pulos.
- No use productos de Emplaza químicos agresivos. Sóla deusear productos de Emplaza recumulados por Pwisc.
- Primero aplice el producto de limpieza en un paio. Nuncia aplice el producto de limpieza directamente en la pantalla tectil.
- El pano possible estar ligeramente himedo, pero no mojado, para esitar dar la pantalla.

2.11. El control remoto

Prowise PW.1.15065.1001 - El control remoto - 1

ADVERTENCIA DE PELIGRO!

Recite les piapas en Fugais del control remoto le ante posible . Los quimicos que se escono sontoxis y nunca deben estar en contacte con la boca , la piele o los ojos .

Siga las siguientes instruetiones para ampliar la vidautil del controlremoto:

  • No deje caer el control remoto y tampoco lo tire contra nada.
  • El control remoto nunca deearnt en contacto car el agua. Aseeprese de no aplicar o colicar el control remoto en un ambiente que esie expeso al agua. Si el control remoto se moja, sequelto immediamente con un parvo suave, seco y sin bolos.
    So do beble limpar el control remoto con un afo seco, sueye yque no suele petuca. Este paro no debe estar meado.
    No要进一步 caesarca del control remoto. Aparte de la plaza de cubierta para las baretas, no se pueda abrir nitrificarse o que puebe do la carosa.
    En el control remoto solo debe user piles AAAe 1,5V.
    Posicao los pilos positivo y negativo de los pilas Laly como se indica en el control remoloe.

2.12.Mover la pantalla tactil

Prowise PW.1.15065.1001 - 2.12.Mover la pantalla tactil - 1

JADVERTENCIA DE PELIGRO!

Solo deber mover a pantaia si este montada en un elevador molvi en un elevador todo en una. No intente desmontar ni mover la pantaia usedeismoLa pantaia es pesada y solo peut ser retrada por personal esspecializzato del Proviso o de un solo cerlido.

Siga las siguientes pautassiva a mover la pantalla tactibl:
- Coloque el elevador en la posicion mas bajo antes de mover la pantalla:
Apaque la pantalla tactily desenchofela.
Desbloquee los frencos de las ruedas antes de mover el elevador (si correspondcne).
Asejinea de que el cable de connexion no se arrotra por el sueño que no se enquiryra en la trajectory de la pistaformamovil.
- Asegurese de que no hay presentes ni objectos ni personas en el camino del elevador movil.
- El elevador movil y la pantalla solo se deben mover atras de una superficie estable y plana.
Para mover la pantalla, sujellea por las asas que estan presentes a los ledos de la pantalla.
Aegunese de no chocar contra nada mianas muee el elevador;esto podria caesar cados a la penta y al entorno.
No se caude de pie en el elevacion ni se sueque de la balla,mIENTras la nueve.

  • Applique les frais a las ruedas una vez que el elevador este en la posicion descendada.

2.13. El modulo WiFi

Prowise PW.1.15065.1001 - El modulo WiFi - 1

ADVERTENCIA DE PELIGRO!

Este产品经理切成 piezasesionas que podifian sertragados por noixos. Montenga este producto para el alcance de los niños para evaporar el riedo de anxiía.

La pantella lactic este equinae con un el modulo WIFI integrado. Siga las cuales instruetiones para optimizar la vida del modulo WIFI:

  • El modulo WFIsole es compatible con la partícula lacilc del Prowise. No interne insertar el modulo WFI en un dispositivo differente.
  • No use la fuerza para inserbir el modulo wll. Siel modulo wll no encaja en la cura, lo max possible es que el modulo este boco abia.
  • Lutte su uso en ambientes polworientos.
    No permitted que el disposito entre en contacto con agua;esto podra causar cortocinuitos.
    No coloque el producto cera de equipos que generen calor.
  • El modulo Wi seuede utilizationaeneramatera umbiente de 0^ a +38^ 32F a 100.4F y a unhumedraie relaive del 10% a 90% (sin condensation).

  • Cuando instacié el modulee WIFI, asegórese de que la partecilla lúctul está abogada y de que no está correctada a la red.

  • Para evitar daos, no permita queel modulo Wifie calga nla exponqa a qubes.

  • No inserte objetos en el disposiIvo. Este podria provocar cortocirculos o daños enel el modulo WIF.
  • El contacto con liguidos pueda provocar un cortocircuito.
  • Pongase en contacto con Prowise o con un socio certificado para el manbenimiento.

3. Reparación

  • Siempre deble contactar con el servicekcnico de Prowise o de un socie certificado si hay defecios en la partila liscil.
    Nunca intente abir o repaer la panta lactil used mismo.
    La carca de la pantalla lacil solo debe abrirla un tecnico de servicio certificado por Prowise.
    A moins que se indique que lo contrario, la garantia de la pentaile tibio de Prouwise sera nul si se realizan modif caciones o reparaciones no autorizadas en la pancalna.

Prowise PW.1.15065.1001 - Reparación - 1

ADVERTENCIA!

Nunca inente abri e reparar el disposivo lstedismo. Esto implica un riego de descarga enctica, cortocircuito y/o riego de incidro.

En caso de mal configuracion, para evaporar dafo,pongase en contacto con el service tcnico de Proveio con un soci certif ciao.

4. Medio ambiente

Descnchoe el cable de alimentacion sIa pantalla no se va autilizar durante un periodo prolongado.

El consumo de energia en molo de descanso es de <0,5 vatic.

Cuando la pantalla tacticy no se suepde utilizar, esta suepe desecharse en un punto de recogida designado.

4.1. Reciclaje y eliminación

Si Uene pregunlles sobre su correle elimination, pongase en contacto con Prowise o con un socio certificado.

Prowise PW.1.15065.1001 - Reciclaje y eliminación - 1

EMBALAJE

El dispositivo está embalado para evaporar direitos de transporte. El embalaje consta de recursos que se pueda restuiçurar o recíder.

Prowise PW.1.15065.1001 - EMBALAJE - 1

DISPOSITIVO

Al final de su vida calcul, no se deshaque del dispositivo en la basura domestica. Pregunte sobre las可能性 de un methodo de eliminacion responsable y respetuoso con el medio ambiente.

Prowise PW.1.15065.1001 - DISPOSITIVO - 1

PILAS

Las pilas agotadas o cielecuunas no pertenecen a la basura domestica. Descerrables en un punto de recogido para baterias vacías. H control: remo u.sa baterías AAA de 1, sV.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Prowise

Modelo : PW.1.15065.1001

Categoría : Monitor