Fast Heater Deluxe Remote Control - Calefacción Starlyf - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fast Heater Deluxe Remote Control Starlyf en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fast Heater Deluxe Remote Control Starlyf
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fast Heater Deluxe Remote Control - Starlyf y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fast Heater Deluxe Remote Control de la marca Starlyf.
MANUAL DE USUARIO Fast Heater Deluxe Remote Control Starlyf
Enhorabuena por la compra de Starlyf® Fast Heater deluxe, el calefactor para tomas de pared. Este calefactor de cerámica inalábrico da calor de forma rápida y sencilla casi enequalquier estancia de la casa. Solo hay que enchufarlo y ajustar la temperatura. El ventilador de dos velocidades garantiza un comfort constante y la pantalla digital permite ajustarequalquier temperatura entre 15 y 32^ .
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso, asi como todas lasindicaciones de seguridad, antes de empezar a utilisero. Guarde elmanual en un lugar accesible para su uso futuro.
INDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE USO
2.1 USO DEL MANDO A DISTANCIA
2.2 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Utilice el Starlyf® Fast Heater en interiores con las ventanas y las puertas cerra


Para encontrar los mejores resultados coloque el Starlyf® Fast Heater cerca de vested, a una dismaxima de tres metros.
- Con el fin de evaporar el sobrecalentamente o evaporar riesgo de incendio no cubra el calefactor. Mantengalo lejos de materiales combustibles.
-El calefactor no debe estar situado inmediamente bajo de una toma de corriente.

No实用性 el calefactor circa de una banera, una ducha o una piscina. No lo usa en el bano a me
nos de 3 metros de la banera, la ducha, el grifo o un recipiente con agua (vease la figura?sigue) ni donde sea susceptible de recibir salpicaduras. Aseguese de que el calefactor no esté al alcance de ninguna persona que se esté bañando.
No utilise el calefactor en lavaderos ni en zonas interiores similares donde poderan producirse salpicaduras. Una vez que se haya enchufado el aparato a la toma de corriente, la base del calefactorDebe quedar situada, por lo menos, a 20 cm del suejo.
DISENADO EXCLUSIVAMENTE PARA TOMAS DE PARED
ATENCION: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no utilizes alargadores.
ATENION: POSIBLE PELIGRO ELECTRICO SI NO SE CUMPLEN ESTAS NORMAS.
Lea todas las instrucciones antes de usar el calefactor.
Alutilizarelectrodomesticos,es imprescindible tomar siempre precauaciones bicas para reducir el riesgo de incendio, descargaelectrica ylesiones personales. Estas precauaciones son:
- Este calefactor debe enchufarse en un circuito propio de 220 240V . No conecte nada más en el本身就是 circuito. Si no está seguro de si su hogar cumple esta asignación, consulte a un electricista oficialado antes de utiliser el producto. El incumplimiento de este requisito podra provoc incendios, sobrecalentamento, mal funciona, daños materiales, lesiones o incluo la muerte.
- No lo conecte a alargadores, protectores de sobretension, temporizadores, interruptores diferenciales ni��omas de corriente que tengan others electrodomesticos enchufados. El incumplimiento de este requisitoedia provocar incendios, sobrecalentamento, mal funciona, daños materiales, lesiones o incluo la muerte.
- Este producto se calienta cuando está en configuracion. Para evaporar quemaduras, evite el contacto de la piel desnuda con las superficies calientes.
- Coloque el frente del calefactor a 0,9 m como minimum de los materiales combustibles —como muebles, almohadas, ropa de cama,
Espanol
papeles, ropay cortinas—y mantengalos alejados de los lados y de la parte trasera.
Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión continua.
Los niños de 3 años y menos de 8 años solo deben encender/apagar el aparato cuando lo hayan colocado en su posición de funciona normal prevista y que hayan recibido supervisión o instruciones sobre el uso del aparato de unaforma segura y comprender lospeligros involucrados. Los niños de 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular y limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento por el usuario.
PRECAUCION:algunas partes de este producto pueda calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atencion cuando los niños y las personas vulnerabilities estan presentes.
Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de unaforma segura yentaistenlospeligros involucrados.
Los niños no deben hacer con el aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
-
Desenchufe el calefactor cuando no lo está 使用.
-
No utilise el calefactor si el enchufe está让人们ado, si no funciona correctamente o si se ha caido o增值服务 de cualquier forma. Desechelo o llévelo a un centro de servicios专业技术 autorizado para que lo examines o lo reparen.
-
No use el producto en exteriores. Si se expone a la intemperie (lluvia, nieve, sol, viento o temperatas extremas), el calefactoredia representar un peligro para la seguidad.
-
No coloque nunca el calefactor en un situ deqel que pueda caerse en una banera o
enrialquier otro recipiente con agua.
-
Para desconectar el calefactor, primero coloque el botón ENCENDIDO/APAGADO en la posición APAGADO, después, desenchúfelo de la toma de pared.
-
Nocede que ningún objeto se introduzca en las aberturas de ventilación o escape ni que las bloquee, ya que esteoulda Cause descargas electricas, incendios o daños en el calefactor.
-
Para prevenir posibles incendios, no bloquee las entradas ni las calidas de aire de ninguna manière. No utilise el calefactor en superficies blandas donde las aberturas peuvent quedar bloqueadas, como en una cama.
-
El calefactor cuenta con piezas calientes y partes que pueda producir chispas y arcos electricos en su interior. No lo utilizes en areas en las que se emplee o guarde gasolina, pintura o liquidos inflamables. Tampoco utilise disolventes inflamables para limparlo. Mantenga el producto seco en todo momento.
-
Use el calefactor unicamente tal y como se describe en el manual. Cualquier除外 lo no recommendado por el fabricante podra Causear incendios, descargas electricas o lesiones personales.
2. INSTRUCCIONES DE USO:
- Enchufe el Starlyf® Fast Heater Deluxe en una toma de corriente de 220~240V. (1)
Utilice el botón de rotación del enchufe paraaabustar la unidad a su enchufe en la pared. Enequalquier caso,iami debe quedar la unidad en posición vertical.
AJUSTE DE LA DIRECCION DE LAS DOS CLAVIJAS:
-
Mantenga pulsado el botón de rotación del enchufe.
-
Gire las clavijas con cuidado hasta la posicion deseada con la mano, como se muestra en la figura 8. Las clavijas tienen dos positions: vertical y horizontal. Sin embargo la unidad siempre debe colocarse verticalmente (nunca en horizontal)
-
Suelte el botón de rotación del enchufe para bloquear la posición.
Nota: Pulse el botón para volver aaabstar la posición.
- Pulse el botón ENCENDIDO/ APAGADO (situito en un lateral del aparato) colocándolo en la posición Encendido, para encender el calefactor.(2)
- Seleezione la temperatura deseada. Mediente los botones del calefactor o del mando a distancia, utilise el boton «+» para augmentar la temperatura y el «-» para reducirla (entre 15 y 32^ ). (3)
- Selecciona la velocidad del ventilador deseada. Mediente los botones de la pantalla digital, del calefactor o mediente el mando a
distancia, pulse el botón de velocidad del ventilador para elegir entre la velocidad alta (HH) o la baja (LL). (4)
5. Cuando termine de usar el aparato, colocque el botón ENCENDIDO/APAGADO en la posición APAGADO y desenchufe el Starlyf® Fast Heater Deluxe de la toma de corriente. Guárdelo en un lugar fresco y seco hasta el proximo uso. (5)
NOTA: el aparato deja de calendar cuando alcance la temperatura seleccionada.
Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO del mando a distancia para selecciónar el modo de espera (stand-by). Si se seleccióna ese modo, la pantalla digital permanecera apagada y el calefactor no genera calor. Cuando quiera volver a utiliser, pulse de nuevo el botón ENCENDIDO/APAGADO del mando a distancia. (6)
2.1 USO DEL MANDO A DISTANCIA
Colocacion o sustitución de la pila (pila no includa): Deslice la tapa del compartmento de las pilas,(A) Introduzca una pila CR2032 con el polo positivo + hacer arriba.(B)
Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas en su situio. (C)
2.2 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR:
El Starlyf® Fast Heater deluxe cuenta con un temporizador integrado que apaga el aparato automatically après de un periodo de tiempo determinado.
- Con el Starlyf® Fast Heater deluxe enchufado y encendido, pulse el botón del temporizador del aparato o del mando a distancia para activarlo, como se muestra en la figura. (7)
- Pulse repetidamente el botón del temporizador hasta plagiar al número de horas que quiera que pasen antes de que el Starlyf® Fast Heater deluxe se apague. Puede elegir entre 1 y 12 horas.
- Una vez que se muestren las horas elegidas, deben de pulsar el botón.
- Para cancelar el temporizador, apague el Starlyf® Fast Heater deluxe.
NOTA: Por motivos de seguridad, el Starlyf® Fast Heater deluxe cuenta con una funciona de temporizador por defecto de 12 horas.
3.CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
ATENCION: Antes de起初rial quialquierarea de mantenimiento, desenchufe el Starlyf® Fast Heater deluxy y deje que se enfrie completeness.
Para Obtener miglioras resultados, aseguirse de que no ha sido ningún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el mando.
- Utilice un paño humedo no abrasivo para limpiar el exterior. En caso necessario, emplee un detergente suave. Séquelo con un paño suave.
PRECAUCION: NO DEJE QUE ENTRE LIQUIDO EN EL CALEFACTOR
NO utilise alcohol, gasolina, polvos abrasivos, cera para muebles ni cepillos asperos para limpiar el calefactor. Esto podra darar la carcaza del producto.
NO sumerja el Starlyf® Fast Heater deluxe en agua.
- Espere hasta que el aparato está Completely seco para usar.
- Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco cuando no lo está'utilizando.
Aviso: Si el aparatodea defuncionardeferidoaunsobrecalentamento,desenchufelo de la toma de corriente yvuelaa enchufaro.
ESPECIFICACIONES:
Voltaje: 220-240v (50 HZ)
Consumo de energia: 400 W
Garantia de calidad:
Este producto queda cubierto por una garantía contra defectos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados por la legislación vigente en cada País.
Esta garantía no cubre los días resultantes de un uso inadequado, uso comercial negligente, desgaste anormal, accidentes o manipulación indefinida.
ATENCIón
COMO DESHACERSE,DE MATERIALIES
El simbolo de un conteditor sobre ruedas tachado indica que Vd. deben informarse y seguir las normativas locales de deshecho de este tipo de produits
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos generales de su hogar.
Debe hacerlo segun las normativas locales correspondentes. Los productos electricos y electronicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salute humana y deben ser reciclados adequadamente.
MANTENIMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS DE DOBLE AISLAMIENTO
Los dispositivos de doble aislamento@cuentan con dos sistemas de aislamento en vez de toma de tierra. Los aparatos de doble aislamento norequireen una toma de tierra.No anada una toma de tierra a un dispositivo de doble aislamento.Las tareas demantimiento de un dispositivo de doble aislamento requieren extrema precaucion y un buena conocimiento delsystema por lo que solo deben ser realizadas por personalcualificado.Las piezas de sustitución para los dispositivos de doble aislamento deben ser identicas a las piezas quereemplazan.Los aparatos de doble aislamento estan etiquetados como "CLASE II" O DOBLE AISLAMENTO".Tambien se identican por el significo de doble aislamento.
Fabricado en China
Français
STARLYF® FAST HEATER DELUXE Remote Control - Notice d'utilisation
ManualFácil