ASM250R - Licuadora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASM250R BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ASM250R BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASM250R - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASM250R de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO ASM250R BESTRON
Manual del usuario del Smoothie Maker

300W, 220-240V ~ 50Hz
1
1
一
一
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no pueda ser utilisé por niños ni por personas que,debido a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no能把an manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
Haga reparar el aparato unicamente por un的技术icoequalido.No intente nunca reparar el aparato ustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra. - Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está'utilizando.
Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
Verifique regularamente que el cable del aparato este en buena conditiones. No lo use si el cable esta averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicecio尤为重要. - Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejempo con una placacaliente o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
- No use nunca este aparato fuera del hogar.
- Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa. - Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- No lo utilise nunca en lugares humedos.
- Desconecte el aparato y retirel enchufe de la toma de pared, si se presentan fallos durante el uso,
cuando quiere limiar el aparato, para montar o desmontar un accesorio, o afteres del uso del aparato. - No lo utilise nunca para liquidos hirvientes!
- Nunca debe encender el aparato sin contenido.
- Evite utiliser la batidora durante más de 180segundos. Luego, espereelines minutos antes de volver a encender la batidora.
- Evite utiliser la batidora sin la tapa.
- Al llenar el vaso,onga en cuenta que el contenido máximo del vaso es de 1,5 liters.
No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliser mas. - Limpie muy bien el aparato afterwards de uso (vease el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
Nosumerjuna nucalaparato,el enchufe,ni el cable en agua o en otto liquido. - El aparato no se puedaponer en functionamento mediate un cronometro externo ni con otherosystema separado con control remoto.
MEDIO AMBIENTE

-
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vidautil con los residuosdomesticosnormales, en su lugarIlevelo a un centro de recoleccion para reutilizacionde aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. -
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de Utilization de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o medio ambiente.
- Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.
Este aparato está Concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.
- Copa la mezclador
- Tapa de labebida
- Unidad cuchillos
- Cuchillos
- Carcasa del Motor
- Botón de Pulso

- Quite el embalaje.
- Limpie el aparato. Véase 'Limpieza y mantenimiento'.
- Corte los ingredientes solidos en trocitos.
- Llene el vaso con los ingredientes solidos. A continuacion, aada el liquido, si es necessario (maximo 600 litres)
3, Apretar el unidad de cuchillos (3) en el copa (1).
4, Coloque el copa la mezclador con unidad cuchillos al revés en la carcasa del motor (5) y gire la jarra hacía la izquierda hasta que encaje
La Smoothie Maker está equipada con un sistema de seguidad. Cuando el vaso no ha sido colocado o ha sido mal colocado en el alojamento del motor, no es possible encender la Smoothie Maker.
5. Introduzca el enchufe en la toma de pared.
Cuanto mas tiempo的功能la Smoothie Maker (con un máximo de 60segundos), tanto mas fino se cortaran los ingredientes.
6. Suelte el botón (6) cuando se alcanza el的结果ado deseado de mezcla y espere hasta que las cucillas se hayan detenido Completely.
7. Gire la copa la mezclador y retirelo de la carcasa del motor. Retire la unidad de cuchillas y colque la tapa de la bebida (2).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Los componentes de este dispositivo no son aptos para el lavavajillas!
Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables antes de cada uso.
- Tire de la enchufe de la toma.
- Internacional es possible lavar el copa la mezclador, la tapa de labebida y el unidad de cucillos en agua jabonosa. A continuacion, aclare bien todos los componentes para quitar todos los restos de jabon y sequelos cuidadosamente. Tenga cuidado con los cucillos.
- Limpie el alojamento del motor con un paño humedo y eventualmente con un poco de detergente liquido. A continuación,SEOe bien el alojamento.
- Guarde la Smootie Maker.
Limpie el vaso antes de cada uso.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.
- Nosumerj el alojamento del motor en agua ni en ningún othero liquido.
No se debe dejar el vaso a remojar en agua jabonosa durante mucho tiempo.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgara garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.
- Durante el periodo de garantía mentionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación queonga lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuas o los aparatos defectuosos mismos pasado an automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala Utilizacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No pode apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
- La garantia no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por días, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsable por días consecuales o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el que quarden relacion con el本身就是.
- Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibididad deentarag el aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pode ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las dispositions de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:
- Directa de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
- Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

R. Neyman
Control de calidad
1
1
一
一
1
1
一
一
1
1
一
一