BESTRON AVC800 - Aspiradora

AVC800 - Aspiradora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVC800 BESTRON en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AVC800 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AVC800 BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVC800 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVC800 de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AVC800 BESTRON

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cuidadosamente.
  • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacitadas físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura yDSLerlos riesgos que conllevan.
  • Es preciso vigilar que los niños no juequen con el aparato.
  • Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
  • Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Haga reparar el aparato únicamente por personalriallicado.No intente nunca repararloustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
  • Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está utilisé.
  • Al retiring el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularmente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilizes el aparato si el cable está averiado. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por el fabricante, su servicios postventa o una persona con una calidad similar, paraatarcualquierpeligro.
  • Cuando use un cable de extension, asegúrese de que está Completely desplegado.
  • Solo use un cable de extension aprobado.
  • Evite tropezar con el cable (de extension).
    Asegürese de que lassonianasde aire seanlibres.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por exemple con una placacaliente o con fuego abierto.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.
  • No utilise el aparato nunca en lugarares humedes.
  • Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
  • Preste atencion cuando colque el filtro. No use el aparato si el filtro está dañado o mal instalado. Este pueda darar el dispositivo.
  • No use este aparato para aspirar los siguientes objetivos:

  • objetos incandescentes o encendidos;

  • astillas de vidrio u altri objetos aflados;
    restos de yeso, cemento, piedras, hollin y similares;
  • liguidos o sustancias humedes.

Estos objetivos peuvent临港 a estropear la aspiradora y el sistema de filtración de tal forma que sería peligioso utiliser el aparato.

  • Evite utilizar la aspiradora en alfombras y moquetas mojadas.
  • No introduzca ningún objeto en los orificios de la calidad de aire.

  • Procure que los orificios de entrada y calidad de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos. Las obstrucciones causan el sobrecalentcimiento del aparato. En tal caso debe apagarse la aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espereunos 20 - 30 horas hasta que la aspiradora se haya enfiado Completely. A continuación,oulda volver a/utilizarla.

  • Mientras la aspiradora está encendida deben mantener la boquilla y el tubo de aspiración alejados del cuerpo. Puede Causear lesiones graves, por ejemplo en los ojos o las orejas.

  • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera llenorlo, vaciarlo o limparlo, para montar o desmontar un accesorio, o cuando haya terminado de usar.
  • No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliser.
  • Nosumerjuna nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otherl liquido. Deje secar bien los filtros limpios antes de volver a colocarlos en el aparato.

Este aparato está concebido únicamente para uso domestico, no para uso profesional.

BESTRON AVC800 - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 1

  1. Pieza de acoplamento
  2. Conexión del tubo
  3. Botón de liberación de la pieza de acoplimiento
  4. Cubierta del deposito de polvo
  5. Botón de liberación del deposito de polvo
  6. Interruptor de encendido/apagado
  7. Asidero del aspirador
  8. Cable y enchufe

  9. Apertura de salute

  10. Deposto de polvo
  11. Botón de liberación de la tapa inferior del deposito de polvo
  12. Soporte de pared
  13. Boquilla para ranuras
  14. Cepillo redondo
  15. Tubo telescópico
  16. Boquilla combinada
  1. Encaje la pieza de acoplamento (1) en la connexion del tubo (2) (vease la figura 2A). Si desea quitar la pieza de acoplamento, presione el boton (3) en la parte superior de la connexion del tubo.

BESTRON AVC800 - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 2

  1. Deslice el tubo telescópico (15), la boquilla combinada (16) o uno de los除外 accesos suministrados en la pieza de acoplimiento (figura 2B). Cuando use el tubo deblick, deslice la boquilla combinada o uno de los除外 accesos en el extremo del tubo.
  2. Introduzca el enchufe en la toma de pared y pulse el boton de encendido/apagado (6).

  3. Empiece a pagar la aspiradora. Para apagar el aparato,whelming a pulsar el boton de encendido/apagado.

  4. Presione y mantenga presionado el boton en el tubo deblick哪些extiende o extiende el tubo a la longitud deseada, vexe la figura 3.
  5. SeLECTIONE el reglaje para aspirar moque-ta o suelo duro actionando la clavija con el pie, vexe la figura 3. Para superficies duras oprima la parte posterior de la clavija de manera que el cepillo salga de la boquilla. Si la superficie es blanda, oprima la parte frontal de la clavija.

ACCESORIOS

La aspiradoraiene equipada con dos accesarios (vease la figura 4):

  • una cepillo redondo (13), con Boca estrecha para limpiar radiadores, Marcos deventanas, ranur-as, orificios y similares;
  • una rueda orientable (14), para limpiar superficies blandas, tales como muebles tapizados, corti-nas y similares.

BESTRON AVC800 - ACCESORIOS - 1

BESTRON AVC800 - ACCESORIOS - 2

GUARDAR DESPUÉS DEL USO

Un soporte de pared (12) se suministra. Esto se suepe unir a la pared con 2 tornillos. Coloque la aspiradora y los accesos en el soporte de pared para almacenarlos cuidadosamente en un lugar fijo.

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Coloque la aspiradora y los accesorios en el soporte de pared.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Quitar el tubo telescópico.
  3. Colóquelo encima de una Bolsa de basura.
  4. Abra la tapa inferior (10) pulsando el botón (11) (vease la figura 5).
  5. Si hay residuos atascados, sáquelosmanualmente.
  6. Cierre la tapa inferior, empujándola hasta oir 'clic'.

BESTRON AVC800 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo - 1

BESTRON AVC800 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo - 2

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Limpie el exterior de todas las partes con un paño humedo y un detergente apropiado para materiales plásticos. Asegürese de que la humedad no entra al interior del aparato.

BESTRON AVC800 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua.

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limiar el aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro

Para un resulto optimo, se debe limpar o sustituir el filtro afterwards de cada 2^a or 3^a Utilizacion del aspirador, o con mayor fecuencia cuando el filtro está visiblemente obturado.

BESTRON AVC800 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro - 1

Limpie regularmente el filtro para evaporar que el filtro se convierte en atascado en el motor se sobrecaliente.

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Quitar el tubo telescópico.
  3. Saque los desechos del deposito de polvo ("Sacar los desechos del deposito de polvo").
  4. Retire el colector de polvo de la carcasa del motor presionando el botón de liberación en el colector de polvo (consulte la figura 6A) y retire el colector de polvo (figura 6B).
  5. Desenrosque la cubierta superior (4) del colector de polvo (figura 6C).

BESTRON AVC800 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro - 2

BESTRON AVC800 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro - 3

  1. Retire el sistema de separacion de polvo y el filtro (figura 6D) del colector de polvo.
  2. Enjuague los filtros y el Sistema de separacion de polvo a fondo en agua tibia.
  3. Permita que los filtros se sequen bien.
  4. Vuelva a instalar los soportes y filtros enorden inverso.

BESTRON AVC800 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro - 4

Si el filtro no está Completely seco, pueda entrada agua en el aparato. Este puede resultar en averías (eléctricas).

No limpie el filtro en la lavadora.
No sequel el filtro con un secador deleo.

MEDIO AMBIENTE

BESTRON AVC800 - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.

No tire este producto al final de su vida utl con los residuos domesticos normales, en su lugar lvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos eletricos y electronicos. Tenga en cumenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o medio ambiente.
  • Infórmese con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.

DISPOSITIONES DE GARANTÍA

Bajo lassiguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meaes contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgara garantia de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricacion o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantia mentionado no se cobraran los costes de la mano de obr ni el material. Una reparacion que tenga lugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
  3. Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deben hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala usoacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.

  1. No podra apelarse a estas disposiciones de garantia en los siguientes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantia no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectively, de las partes defectuosas. El importador nooulda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
  3. Para hacer valer la garantía. Puede averir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pode ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguridad:

  • Directa de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU
  • Directa de bajo voltaje 2014/35/EU
  • Direciva RoHS

2011/65/EU

BESTRON AVC800 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

R. Neyman

Control de calidad

1

1

BESTRON AVC800 - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AVC800

Categoría : Aspiradora