DOMO DO156A - Admirador

DO156A - Admirador DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO156A DOMO en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMO DO156A - page 20

Preguntas de los usuarios sobre DO156A DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO156A - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO156A de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO156A DOMO

Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.

La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6这点.

La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:

  • Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
  • En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
  • En caso de uso incorrecto, brusco o anomal.
  • En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.

Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:

  • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultrarlo posteriormente.
  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
  • Este aparato esADEUCADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:

Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y others entornos profesionales similares.

  • Granjas.
  • Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
  • Habitaciones de invitados o similares.

  • Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructaciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del mesmo. Los niños no deben hacer con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.

  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

  • El aparato se debe desconectar de la alimentacion cuando no se utilizes, cuando se realice el mantenimiento y cuando se sustituyan piezas.

  • Para evaporar riesgos, si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas cualesducidas similares.

  • PRECAUCION: Con el fin de evacar riesgos, este aparato no se debe conectar mediante un interruptor externo, como un temporizador, ni conectar a un circuito que se suele conectar y desconectar de la electricidad.
    Asegürese de que el ventilador se desconecta de la alimentacion antes de retiring la proteccion.

No utilise este aparato con el cable o el enchufe danados, si muestra sintomas de averia o si ha sufridoomialquier tipo de daño. Devuelva el aparato al Departamento de mantenimiento DOMO o al agente demantimiento para su evaluación, reparación o ajuste electrico o mecánico.
- Para protegerse contra descargas electricas o quemaduras, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u除外 liquido.
No permita que el suministro del cable de alimentacion@cuelgue del borde del mostrador, ni que toque superficies calientes.
- No use este electrodomestico para un uso diferente al previsto.
· Nunca deje el electrodomestico desatendido cuando está funciona.
No colque el aparato encima o circa de cocinas electricas, cocinas de gas u hornos calientes.
- No use ni almacene este electrodomestico al aire libre.
- Noquia el electrodomóstico cuando está en uso.
- Si no mantiene este aparato limpio, podra afectar de forma negativa a la vidautil del aparato y provocar una situacion peligrosa.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PIEZAS

  1. Panel de control
  2. Rejilla vertical de ventilación
  3. Rejilla horizontal de ventilación
  4. Indicador de nivel de agua
  5. Ruedas
  6. Asa
  7. Filtro de polvo
  8. Filtro de agua tipo panal
  9. DepoSito de agua
  10. Asa del deposito de agua
  11. Elemento refrigeradore

DOMO DO156A - PIEZAS - 1

DOMO DO156A - PIEZAS - 2

PANEL DE CONTROL

  1. Temporizador
  2. COOL: humidificador
  3. WIND: oscilación
  4. Ajustes de velocidad: LO - MI - HI (baja - media - alta)
  5. STOP: botón para apagar las velocidades

DOMO DO156A - PANEL DE CONTROL - 1

USO

  1. Llene el deposito con agua limpia. Asegürese de no exceder el nivel máximo (ver la indicación的最大ima en la parte delantera de la unidad). Además, asegürese de que el tapón de drenaje de la parte inferior del deposito de agua está en su lugar.
  2. Llene los dos elementos refrigeradores con agua ypong a los elementos en el congelador hasta que estén Completely concelados.
  3. Deje un elemento refrigerador en el deposito de agua y ciderre el deposito.La temperatura del agua sera aproximamente 6^ menor que la temperatura ambiente y permanecera asidurante 4 horas, permitiendo el enfiambre del aire.
  4. Añada elSEGundo elemento refrigerante para lograr una temperatura aun más baja.Los dos elementos refrigerantes son reutilizables.

Atencion: Siempre llene el deposito de agua con agua antes de using la functiOn COOL. Nunca use la func tion COOL sin agua en el deposito de agua.

FUNCTIONES

STOP-LO-MI-HI

Pulse la tecla LO para una velocidad de aire bajo, la tecla MI para una velocidad media y la tecla HI para una alta velocidad alta. Pulse el botón STOP para detener el movimiento de aire.

TEMPORIZADOR

  • Ajuste el temporizador a I para encender la unidad. (En espera)
  • Ajuste el temporizador a o para apagar laividad.

Gire el mando del temporizador a una posicjion entre o y 120 para ajustar el temporizador hasta un maximo de 2 horas (120 instantos).

AIRE

Pulsando el botón WIND (AIRE) la rejilla de ventilación vertical se mueve de izquierda a derecha para distribuir el aire. Apriete de nuevo este botón para desactivar la funciona.

REFRIGERACION

Asegúrese de que haya agua limpia (y eventualmente hielo) en el deposito de agua antes de usar la funciona de refrigeración. Al pulsar el botón COOL (FRESCO), la bomba de agua bombea agua al filtro tipo panal para proportionscar aire fresco. Apriete de nuevo este botón para desactivar la funciona.

IONES NEGATIVOS

Cuando la unidad está encendida, los iones negativos comienzan a trabajo para limpar de polvo el aire.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

  • Quite永远不会 enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
    Saque el filtro de panal para limparlo. Limpie el filtro cada 1 o 2 meshes si la zona es propensa a la sueidad y el polvo. Lave el filtro con agua y un poco de jabón y un paño suave. Enjuague bien el filtro, para eliminar todos los residuos de jabón. Deje que el filtro se seque por lo menos 4 horas antes de volver a montarlo en launalidad.
  • El bajo de polvo se pueda limpar con agua y un cepillo suave. Deje que seSEA complemente antes de volver aponerlo.
  • Limpie el deposito de agua 1 vez al mes para un funciona bajo optimo e higiénico. Vace el deposito de agua por la calidad de drenaje y sequelco completeness.
  • Pase la aspiradora con regularidad por la rejilla de ventilacion de la parte frontal para eliminar el polvo o limpiela con un pano humedo.

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

DOMO DO156A - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 1

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento, o con la Empresa o departamento responsable del service de recogida de basura domestica, o con la tienda donde adquirido el producto.

DOMO DO156A - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 2

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

GARANZIA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO156A

Categoría : Admirador