KID28A21IE - Refrigerador BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KID28A21IE BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KID28A21IE BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KID28A21IE - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KID28A21IE de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO KID28A21IE BOSCH
es Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de
seguidad 43
Consejos para la eliminacion del embalaje y el desguace de los aparatos usados 47
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) 48
Lugar de emplazamento 48
Temperatura del recinto,
ventilacion y profundidad
del hueco de montaje 49
Conectar el aparato a la red electrica 49
Familiarizandose con la unidad 50
Conectar el aparato 51
Ajustar la temperatura 51
Capacidadutil 52
Compartimento de congelación 53
Capacidad maxima de
congelacion 53
Puntos a tener en cuenta al
comparar alimentos
ultracongelados 54
Congelar alimentos frescos 54
Supercongelacion 56
Descongelar los alimentos 56
Equipamento 57
Adhesivo OK 57
Desconexión y paro del aparato 58
Al desescarchar el aparato 58
Limpieza del aparato 59
Consejos practicos para ahorrare energia electrica 60
Ruidos de funciona
del aparato 61
Pequeñas averías de fácil solución 62
Servicio de Asistencia Técnica 64
ptÍndice
Compra de alimentos ultracongelados 74
Congelao de alimentos frescos .... 74
Supercongelaço 75
Descongelaçao dos alimentos 76
Equipamento 76
Autocolante OK 77
Ruidos de funciona 79
Eliminao dePEGas anomalias 80
Consejos y advertencias de seguridad
Antes deemploi el aparato nuevo
jLea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En estas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, asi como a la instalacion, el manejo y el cuidado correctos delismo.
El fabricante
no se responsabiliza
en absoluto de eventuales
daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos
y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso
y de montaje para ulteriores consultas o para un possible propietario posterior.
Seguridad技术水平
El equipo contiene agente refrigerante R600a no contaminante, pero inflamabile, en cantidades reduidas. Se debe prestar atencion a que las conduccciones del circuito de agente refrigerante no sufran ningún daño al realizar el transporte o el montaje. Las salpicaduras de agente refrigerante peuvent causar lesiones en los ojos o inflamarse.
es
En caso de daños
- Mantener las fuentes de fuego o focos de ignación alejados del aparato.
- Ventilar el recinto durante various horas.
Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la red electrica.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca.
Cuanto mayorcantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado微量元素 peuvent formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato.
Las dimensiones minimas de la habitacion o local en donde se encuesta instalado el aparatodeferan ser 1m^3 por cada 8 gramos de agente refrigerante.
Lacantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placadocharacteristicas,que seencuentra en el interior delismo.
En caso de resultar dañado el cable de connexion del aparato y tener que sustituirlo,"These管理工作 solo podran ser executados por electricistas,技术和 operaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca o personas con una calidadación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erroneo o incorrecto pueda implicar serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera必需ario efectuar solo podran ser executadas por electricistas,技术和 del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca o personas con una calidadación profesional similar.
Sólo podrán utilizes piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizes piezas originales del fabricante, este garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.
Una prolongación del cable de conexión sólo se pueda adquirir a工程技术 de Asistencia Técnica Oficial.
Al usable el aparato
No usar aparatos electricos en el interior de la unidad (por exemple calefactions, heladoras, etc.). Peligro de explosión!
- No utiliser ningún tipo de limpiadora de vape para desescarchar o limpiar launidad! El vape caliente pourrait penetrar en el interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. Peligro de descarga electrica.
-
No rascar el hielo o la escarcha contips de objetivos metálicos punitiagudos o cortantes! Los conductos del agente refrigerante del compartmento de congélación podrán resultar dañados. Tenga presente que laitters achorro del agente refrigerante pueda inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por exemple sprays) ni materiaias explosivas en el aparato. Peligro de explosión!
No utiliser el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como reposapiés.
Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necessitan envases con cierre hermético, debiendose colocar siempre en posición vertical. -
Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
No permitir que las grasas y aceitesenetren encontacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. Elplástico yla junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilacion y aireacion del aparato.
No guardar en el compartmento de congelacion botellas ni tarros o latas que contenga liquidos, particulamente bebidas gaseosas. Las botellas y latas peuvent estar!
No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídlos del congelador. Peligro de quemaduras! - Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o eschara, o los tubos del evaporador!j Peligro de quemaduras!
es
- Prevencion de situaciones de riesgos ypeligros para niños yadultos:
Los niños o las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necessarios estar expuestos a situaciones de riesgo o peligro.
Cerciórese de que los niños y estas personas hayan entendidoperfectamente lospeligos.
Los niños o las personas
discapacitasadasdeferan estar
vigilados o instruidos en el
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguidad.
Permitir el uso del aparatosolo a los niños mayores de 8 años.
Vigilar a los niños durante loseworkos de limpieza ymantenimiento del aparato.
NoURTAR que los niños jueguen con el aparato.
En caso de haber niños en el hogar
No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del myself. iExiste peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!
Observaciones de caracteter general
El aparato ha sido disnado para la refrigeracion y congelacion de alimentos.
El presente aparato ha sido disnado para el uso domestico en el hogar particular o en su entorno.
El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de refrigeracioniene verificada de fabrica.
Este producto cumple las normas especialicas de seguidad para aparatos electricos (EN 60335-2-24).
Este aparato está previsto para ser utilisé a una alta maxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Consejos para la eliminacion del embalaje y el desguace de los aparatos usados
Consejos para la eliminacion del embalaje de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte.
Todo los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.
Desguace de los aparatos usados
jLos aparatos usados incorpocran materiales valiosos que se pueda recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general valido en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
! Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato uso
- Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red electrica.
- Corte el cable de connexion del aparato y retirelo conjuntamente con el enchufe.
- No retiring los soportes y baldas del aparato a fin de no facitar a los niños el acceso al interior de este.
- No permitted that los niños jueguen con los aparatos inservibles. Peligro de asfixia!
Todo los aparatos frigorificos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminacionspecificos. Preste atencion a que las tuberias del circuito de frido de su aparato no sufran daños ni desperfectos. Antes de haberlo entrega en el correspondiente Centro Oficial de recogida.
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras.desembalarlas.
En caso de constatar daños o desperfectos deben dirigirse al distribuidor en donde adquirido su electrodométrico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca.
El envío consta de los siguientes elementos:
Aparato integrable
Equipamento (según Modelo)
Bolsa con material de montaje
Instruetiones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Supplemento de la garantía
- Informaciones sobre el Consumo de energia y los ruidos del aparato
Lugar de emplazamento
El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato noDebe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampocoproximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciónes, etc.No obstarve, si thisoultimatefuera inevitable, se habra de proteger la unidad con un panelaislanteadequado,o bien observar lassiguientes distancias minimas de separacion con respecto a la fuente de calor en cuestion:
Cocinas electricas o de gas: 3 cm.
Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm.
Temperatura del recinto, ventilacion y profundidad del hueco de montaje
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido disnado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato pueda funciona en los margenes de temperatura que se indicatemás abajo.
La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placá decharacteristicas del mesmo, Fig. 12.
| Clase climática | Temperatura del entorno admissible |
| SN +10 °C hasta 32 °C | |
| N +16 °C hasta 32 °C | |
| ST +16 °C hasta 38 °C | |
| T +16 °C hasta 43 °C |
Nota
El aparato funcionaperfectamente en los ramos de temperatura signalados por la classe climática. En caso funciona un aparato de la classe climática SN a una temperature ambiente mas fría, pueda excluirse daños en el mismo hasta una temperature de +5^
Ventilación
El aire se recalienta en la pared posterior del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumento su rendimiento, provocando un consumo de energia electrica elevado e inutil. Por estarzon habra que prestar particular atencion a que las aberturas de ventilacion y aireacion no esten nunca obstruidas!
Profundidad del hueco de montaje
Se aconseja selectionar un hueco de montaje con 560 mm de profundidad para instalar el aparato. Un hueco de montaje con una profundidad menor - como minimumo 550 mm - occasionará un aumento leve de la absorccion de corriente.
Conectar el aparato a la red electrica
Tras colocar el aparato en su emplazimiento definitivo deben dejarse reposar este durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionaimiento. Durante el transporte del aparato pueda occurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de supellsta en functionamento inicial (vease el capitulo «Limpieza el aparato»).
es
Conexión a la red electrica
La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalacion.
El aparato corresponde al tipo de proteccion I. Conectar el aparato a una red de 220-240 V/50 Hz de corriente monofasica (corriente alterna) a工程技术 de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de proteccion. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10-16 amperios.
En los aparatos destinados a páíSES fuera del continente europeo deben verificarse si los values de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placá de caractéristicas del aparato coinciden con los de la red nacional. Ambos número se.Encuentran en la placá de caractéristicas del aparato. Fig. 12

Advertencia
El aparato no seouldacectar en ningun caso a conectores electronicos paraahorroenergético.
Nuestros aparatos se pueda conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o commutados por red. Los rectificadores conmutados por red se employan en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red Pública de abastecimiento de corriente electrica. Para aplicaciones aisladas, como por exemple en buques o albergues de montaña que no disponen de connexion a la red electrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.
Familiarizándose con launidad

Despliegue, por favor, la ultima páginac con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son validas para variedos modelos de aparato.
El equipuesto de losDistinctos modeloscouldevariar.
Porarlo es possible que las ilustraciones muestren detailles y caracteristicas de equipuesto que no concuerdan con las de su aparato concreto.
Fig. 1
A Compartimento de congelación
B Compartimento frigorífico
1-4 Elementos de mando/Illuminación
5 Interruptor de la iluminación interior
6 Balda de vidrio
7 Cajón para la verdura
8 Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso
9 Huevera
10 Soportes para tarros y latas\
pequeñas
11 Botellero para guardar botellas grandes
Elementos de mando
Fig. 2
1 Interruptor principal para conexión/desconexión del aparato
Para la connexion y desconexión del aparatoplete.
2 Tecla «super»
Conecta y desconecta la referencia de supercongelación.
Se ilumina en caso de estar activada la supercongelacion.
3 Indicación de la temperatura para el compartmento frigorífico
Las cifras indican, en ^ C , la temperatura ajustada en el compartmento frigorífico.
4 Mando regulator de la temperatura del compartmento frigorífico
Sirve paraaabustar la temperatura del compartmento frigorifico.
Conectar el aparato
Conectar el aparato a工程技术 del interruptor principal para conexión y desconexión, Fig. 2/1.
El piloto de avis del indicator de temperatura, Fig. 2/3, parpadea hasta que el aparato ha alcanzado la temperatura ajustada.
El aparato comienza a enfriar, la iluminacion interior está conectada estando la puerta abierta.
Aconsejamosaabustar enelcompartimentofrigorificouna temperatura de +4^
No guardar alimentos delicados a una temperatura superior a los +4^
Advertencias relativas al funciona del aparato
- Tras conectar el aparato puedaatar varias horas hasta que sealcance la temperatura ajustada.No introducir alimentos en el aparatoantes de que haya transcurrido este periodo de tiempo.
- Durante el funciona del comprisor se forman gotas de agua o escarcha sobre la pared posterior del compartmento frigorífico. Esto es un fenómenoperfectamente normal y es debido a razones技术水平s. No esnecessary raspar la escarcha ni seca las gotas de agua. El panel posterior del aparato se desescarcha automatistically. El agua de descogelación es recogida en la canaleta de desagüe, volviendo al comprisor,onde se evapora.Fig. 3
Ajustar la temperatura
Fig. 2
Compartmento frigorífico
La temperatura se pueda ajustar de +2^ a +8^ .
Pulsar la tecla de ajuste de la
temperatura para el compartmento
frigorifico 4 repetidas vezes, hasta
alcanzar el valor que se desea ajustar en
el compartmento frigorifico.
El valor做不到 enultimate lugar es memorizzato. La temperatura ajustada se muestra en la la pantalla de visualizacion de la temperatura del compartmento frigorifico 3.
es
Compartmento de congelacion
La temperatura del compartmento de congelacion depende de la temperatura del compartmento frigorifico.
Unas temperatas bajas (más frío) ajustadas para el frigorífico originan tambiénunas temperatas bajas (más frío) en el compartmento de congelación.
Capacidadutil
Lasindicaciones sobrelacapacidadutil de su aparato figuran en la placadelismo.Fig.12
Compartmento frigorífico
El compartmento frigorífico es el lugar ideal para guardar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos y platos cocinados, asi como pan, bolleria y productos de reposteria.
Puntos a observar al guardar los alimentos
- Guarde preferentemente alimentos en estado fresco y en perfectas conditiones. De este modo conservaran su calidad y fresura durante más tiempo.
En el caso de productos precocinados o alimentos envasados deben observarse las fechas de calidad o de consumoDSLALadas por el fabricante.
■ Asimismo se aconseja envolver los alimentos bien o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorífico a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De este modo se evita,adelmas,que poderan producirse transferencias de sabor de un-alimento a除外 o decoloraciones delas piezas de plástico en el compartmento frigorífico. - Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación del aire quedará afectada.
Los alimentos o envases podrjan quedar adheridos al panel.
Prestar atencion a las differentes zonas de frío del frigorífico
En función de la circulación del aire en el interior del frigorífico, se createn en este differedes zonas de frio:
La zona de más frío se incluye entre el Cajón de la verdura y la balda de vidrio situada por encima de este. Fig. 4
Nota
Guardar los alimentos más delicados (por ejemplo pescado, embutido, carne) en la zona de más frío situada encima del Cajón de la verdura.
La zona menos fria se encuentra en la parte superior de la contrapuerta.
Nota
Guardar, por exemple, en la zona menos fría el queso curado y la mantequilla. De estaforma el queso conservará su aroma y la mantequilla seouldaantar enelpan fácilmente.
Compartmento de congelacion
El compartmento de congelación es adecuado
para guardar productos ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
Nota
jCerciorarse siempre de que la puerta del compartmento de congélación está cerrada correctamente! En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se peuvent descongelar. En el compartmento de congélación se produce una fuerte acumulación de eschara. Además se produce un elevado consumo de energia electrica.
Capacidad maximala de congelacion
Lasindicacionesrelativasa la maximacapacidad decongelacion en24horassefacilitan enlaplaca delaparato.
Fig. 12
Puntos a tener en cuesta al comprar alimentos ultracongelados
- Prestar atencion a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de dano.
- Verifique la Fecha de calidad de los alimentos. Cerciórese de que esta no ha vencido.
Laindraciónde la temperatura delcongelador del establishimiento endonde adquiera los alimentosdeferaseñalar un valor minimo de-18 ^ C
Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos conglomerados en elultimatemomento. Procuretransportarlosdirectamente a casa envueltos en una bolsaisotérmica. Una vez en el hogar, deben colocarlos inmediamente en el compartmento de conglomeración.
Congellar alimentos frescos
Si decide congelar ustedismo los alimentos, utilise unicolemente alimentos frescos y en perfectas conditiones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelacion a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriorre, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y esparragos no hay que escalarlos.
Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de comida que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.
Nota
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entrega en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.
Alimentos adecuados para la congelacion: Pan y bolleria, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cascara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y restos de comida como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces.
- Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumennormally crudas, como porejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su cascara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada,crema fresca y mayonesa.
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.
- Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto.
- Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.
- Cerrarlo herméticamente.
- Marcar los envases,indicando su contenido y la Fecha de congelación.
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
Láminas de plástico, bolsiñas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases especialicos para la congelación de alimentos.
Todo's这两个productos y materiales seSEO.
puede adquirir en la mayoria de los supermercados,grandes almacenes o en el commercio especializzato.
Materiales no apropriados para el envasado de alimentos:
Papel de empaquetar,
papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y Bolsitas de plástico de la compra ya usadas.
Materiales apropriados para el cierre de los envases:
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bol设施 o láminas de plástico de polietileno se pueda termosellar con una soldadora de plásticos.
Calendario de congelacion
El plazo de conservacion varia enfuncion del tipo del alimento congelado.
A una temperatura de -18 °C:
El pescado, el embutido y los platos cocinados, asi como el pan y la bollería: hasta 6这点
El queso, las aves y la carne: hasta 8aces
La fruta y verdura: hasta 12aces
Supercongelación
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buena aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente possible.
Con objeto de evaporar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al colocar alimentos frescos en el compartmento de congelación, debenactivarse la funciona de supercongelaciónvarias horas antes de introducir los alimentos en el aparato.
Al estaractivada estafunciOn,el compresorfunciacontinuamente, alcanzandose en elinterior del compartmento decongelacionunas temperatasymuybajas(granfrío).
En caso de.desear aprovechar la maxima capacité de congelacion del aparato deben connectarse la referencia «Supercongelacion» 24 horas antes de introducir los alimentacion frescos en el aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueda congelar sin然是idad de activar la supercongelacion.
Nota
Estandoactivada lafuncion de supercongelacion,el nivel sonoro del aparatocoulda augmentar.
Activary desactivar
Fig. 2
Pulsar la tecla «super» 2.
En caso de estar activada la supercongelacion, la tecla se ilumina.
La función de supercongelación se desactiva automatistically pasadas aprox. 60 horas (dos días y medio).
Nota
Estando activada la funciona «supercongelación», el compartmento frigorífico enfría algo más fuertamente.
Desconcelar los alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se pueda elegir entre los siguientes procedimientos:
Temperatura ambiente
En el frigorífico
En unorno eletrico, con/sin calentador de aire
Con horno microondas

jAtencion!
No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Só lo se podrávn volver a congelar tras asarlos, freirlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deben agotar al máximo el tiempo de calidad de los produits.
Equipamento
La posicion de las baldas y los estantes de las puertas seuede variar individualmente:
Desplazar la bandeja hacía adelante, abatirla hacía abajo y extraerla inclinándola por uno de sus laterales. Fig. 5
Los estantes y soportes de la puerta, por su parte, se deben levantar de su posicion para extraerlos. Fig. 6
Equipos OPCIONALES
(no disponible en todos los modelos)
Bandeja variable
Fig. 7
En caso de.desear guardar alimentos o recipientes altos (por exemple jarras o botellas), la parte delantera de la bandeja variable se pueda retirar y deslizar bajo de la parte trasera de laquia.
Botellero
Fig. 8
El botellero sirve de sujeccion a las botellas, impidiendo que estas vuelquen alAbrir o cerrar la puerta del aparato.
Caja para guardar embutido y queso
Fig. 9
La caja se pueda extraer para poder los alimentos en la misma o retirarlos.
Para extraer la caja, levantarla.
El soporte se pueda desplazar.
Cubitera
Fig. 10
- Llenar 34 partes de la cubitera con agua potable y colocarla en el compartmento de congelación.
- Desprender la cubitera adherida solo con ayud de un objeto sin aristas, como por exemple el mango de una cucchara.
- Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, colocar esta brevamente bajo delchorro de agua del grifo o doclarla.
Adhesivo «OK»
(no disponible en todos los modelos)
Mediente el indicator de temperatura «OK» se miden las temperatas inferiores a +4 °C. En caso de que el adhesivo no mueste «OK», habrá queaabustarde modo escalonado una temperatura más baja (más frío).
Nota
Alponerelaparato en marcha,este peutene necessitarhasta12hours para alcanzar la temperatureajustada.

Ajuste correcto
Desconexión y parodel aparato
Desconectar el aparato
Fig. 2
Pulsar el interruptor principal para conexión/desconexión del aparato 1 (el ciúculo rojo es visible).
El piloto de avis de la temperatura se apaga. La función de enfiambre y la iluminación está desactivadas.
Parodelaparato
En caso de largos periodos de inactividad de la unidad:
- Desconectar el aparato
- Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el fusible.
- Limpiar el aparato.
- Dejar la puerta abierta.
Al desescarchar el aparato
Durante el funciona del grupo frigorífico se forman gotas de agua o escarcha sobre la pared posterior del frigorífico. Esto es un fenómenoperfectamente normal y es debido a razones技术水平. No esnecessary raspar la escarcha ni seca r las gotas de agua. El panel posterior (evaporador) del aparato se desescarcha automatistically. El agua de descogelación es recogida en la canaleta de desagüe, Fig. 3. El agua de descogelación es transportada, a工程技术 de la canaleta de desagüe, al grupo frigorífico,onde se evapora.
Nota
Mantenga siempre limpios la canaleta de desagüe y el orificio de trenaje a fin de que el agua de descogelación pueda fluar siempre libremente.
Desescarchar el compartmento de congelacion
El compartmento de conglomeración no se desescarcha automatistically,做到了 los alimentos conglomerados no deben discongelarse en ningún momento. Una capa de hielo o escarcha acumulada en el interior del compartmento de conglomeración dificulta la transmisión del frío a los alimentos, reduciendo el rendimiento de la unidad y elevando el consumo de energia electrica. Por lo tanto deben eliminar regularmente la capa de escarcha acumulada en el compartmento de conglomeración.

;Atencion!
No rascar en ningún
caso el hielo o la escarcha conridge
de objetos metálicos
cortantes o puntiagudos (cuchillos, etc.),
dado que el evaporador
del compartmento de congélación
podía resultar dañado. Los conductos
del agente refrigerante
del compartmento de congélación
podrián resultar dañados. Tengase
presente que la calidad achorro
del agente refrigerante pueda
inflamarse o provocar lesiones en los
ojos.
Modo de proceder:
- Retirar los alimentos congelados del compartmento y guardarlos en un lugar lo más frío possible.
- Desconectar el aparato.
- Extraer el cable de connexion de la toma de corriente o activar el fusible.
- Para acelerar el proceso de desescarchado, colocar una olla con agua caliente sobre un posacacerolas adecuado en el compartmento de congelación.
- Recoger el agua procedente del desescarchado con un paño o esponja.
- Secar el compartmento de congelacion con un paño.
- Volver a conectar el aparato.
- Colocar los alimentos congelados en el compartmento de congelación.
Limpieza del aparato

;Atencion!
No utilizing detergents y disolventes que contengan arena, cloro o acidos.
No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podra producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas, compartmentos o estantes del aparato en el lavavajillas. Las piezas你能 deformarse!
es
Modo de proceder:
- Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza.
- Extraer el cable de connexion de la toma de corriente o desconectar el fusible!
- Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar lo más frío possible. Colocar sobre los alimentos los accumulatoróres de frío (caso de disponible de ellos).
- Aguardar a que se haya descongelado la capa de escarcha.
- Limpiar el aparato con un paño suave, agua Templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. El agua de lavado noDebe penetrar en la iluminación ni acceder a la zona de evaporación a工程技术 del orificio de drenaje.
- Limpiar la junta de la puerta solo con agua clara, secándola bien a continuación.
- Tras incluir la limpieza del aparato, conectarlo a la red y ponerlo en funcionaimiento.
- Volver a introducir los alimentos en el aparato.
Equipamento
Retirar las bandejas de vidrio Fig. 5
Levantar las baldas de vidrio, desplazarlas hacía adelante, se inclinan hacía abajo y se extraen inclinándolas por uno de sus laterales.
Canaleta de desagüe
Fig. 3
Limpiar regularamente la canaleta del desagüe y el orificio de trenaje con una bastoncillo u objeto similar, a fin de que el agua de desagüe pueda evacuarse libremente.
Retirar los estantes de la puerta Fig. 6
Levantarlos ligeramente y retirarlos de su emplazimiento.
Consejos practicos para ahorrar energia electrica
jEmplazar el aparato en una habitacion seca y fresca, dotada de una buena ventilacion! Recuerde ademas que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco proximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefactions, etc.
No obstarte, si esteultimate fuera inevitable, se habrade proteger la unidad con un panel aislante adecuado.
- SeLECTIONAR un hueco de montaje con una profundidad de 560~mm .
Un hueco de montaje de menor profundidadURTARUGARauna mayor absorccionde corriente. - Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes hasta temperatas ambientes antes de introducirlos en el aparato.
- Desconcegar los productos congelados en el interior del compartmento frigorífico. De estaforma se pueda aprovechar el frío desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes alimentos guardados.
- Mantener abierta la puerta del aparato el menos tiempo possible.
Desescarchar regularmente la capa de escarcha del compartmento de congelacion.
Una capa de hielo o escarcha
acumulada en el interior del
compartimento de congelación
dificulta la transmisión del frío a los
alimentos, reduciendo el rendimiento
de la unidad y elevando el consumo
de energia electrica.
- iCerciorarse siempre de que la puerta del compartmento de congelación está cerrada correctamente.
- Limpiar de vez en cuando la parte posterior del aparato a fin de evaporar que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del Consumo de corriente.
La disposicion de los elementos y accesorios del aparato no influye en la absorccion de energia.
Ruidos de funciona del aparato
Ruidos de funciona normales del aparato
Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores estan trabajo (compresores,ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el liquido refrigerante en los tubos delgados una vez que haentrado en funcionaimiento el compresor.
Ruidos en forma delick El motor, los interruptores o las electrovalvulas se conectan/ desconectan.
Ruidos que se puedaatar fácilmente
El aparato está colocado en posición desnivelada
Nivelar el aparato contips de un nivel de burbuja. Calzar el aparato en caso necessario.
Los cajones o baldas oscilan o está agarrotados
Verificar los elementos desmontables y, en casoAPS, colocarlos en un nuevo emplazimiento.
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encontrartra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del的技术ico no queden cubiertos por las prestaciones del serviceo de garantia.
| Avería PosibleCause Forma de subsanarla | |
| La temperatura difierefuertamente del valorajustado. | En algunos casos es posible que sea suficientedesconectar el aparato durante 5 minutos.Si la temperatura es demasiado elevada(calor), verifique al cabo deunas pocas horassi se ha producido unaapproximación a latemperatura ajustada.Si la temperatura es demasiado bajo (frío),verifique la temperatura;nuevamente al díasiguiente. |
| La iluminación no funciona. La bombilla estáfundida. Sustituir la bombilla. Fig. 11/B | |
| 1. Desconectar el aparato.2. Extraer el enchufe del aparato de la tomadecorriente odesconectar el fusible de lared.3. Extraer la revilla protectorahacia adelante.4. Sustituir la bombilla fundida por una newabombilla de repuesto, 220-240 V,corriente alterna, base E14; para elnúmero de watios, véase la bombilladefectuosa). | |
| El interruptor de la luz estáagarrotado. | Verificar la libre movilidad del interruptor.Fig. 11/A |
| En el compartmentodecongelación se ha formadouna gruesa capa de hielo o escarcha. | Desescarchar el compartmentodecongelación (vease el capítulo «Aldesescarchar el aparato»). Prestar atenciona que la puerta del compartmentodecongelación está siempre cerradacorrectamente. |
| Avería PosibleCause Forma de subsanarla | ||
| Se ha accumulator agua en el fondo del aparato. | La canaleta de desagüe del agua de descogelación o el orificio de drenaje está obstruidos. | Limpiar la canaleta de desagüe del agua de descogelación y el orificio de drenaje (véase el capitulo «Limpieza del aparato»). Fig. 3 |
| La temperature del compartmento frigorífico es demasiado bajo (frío). | La puerta del compartmento de congelación está abierta. | Cierre la puerta del compartmento de congelación. La puerta del compartmento de congelación encaja de modo audible. |
| El selector de temperatura está ajustado a un valor demasiado alto (demasiado frío). | Colocar el selector de la temperatura en un valor inferior (menos frío). | |
| La funciona «supercongelación» está activada. | Desactivar la supercongelación. | |
| La Frequencia y duración de la conexión del grupo frigoríficourrenta. | La puerta del aparato se ha abierto con demasiada Frequencia. | No Abrir la puerta del aparato innecesariamente. |
| Las aberturas de ventilación y aireación está obstruidas. | Eliminar la causa de la obstrucción. | |
| La Pantalla de visualización de la temperature del compartmento frigorífico parpadea. Fig. 2/3 | La puerta del aparato se ha abierto con demasiada Frequencia. | No Abrir la puerta del aparato innecesariamente. |
| Se ha introducido unacantidad de alimentos demasiado elevada. | Antes de introducir los alimentos en el compartmento de congelación, pulsar la tecla «super» 2/2. | |
| Las aberturas de ventilación y aireación está obstruidas. | Eliminar la causa de la obstrucción. | |
| El aparato no enfiña. | ■ El aparato está desconnectado. | Pulsar el interruptor principal para Conexión/ Desconexión. Fig. 2/1 |
| ■ Un corte del suministro de corriente. | Verificar si hay corriente. Verificar el Fuseble. | |
| ■ El Fuseble está desactivado. | ||
| ■ El enchufe del aparato no está correctamente asentado en la toma de corriente. | ||
| La iluminación interior del aparato brilla con intensidad reducida estando la puerta del aparato casi cerrada (o el interruptor de la iluminación inferiorlijke). | La temperature del entorno (recinto) ha descended por debajo de los 20 °C o se ha activado la función de supercongelación. jNo se tratate de una avería! | A partir de una temperatura del entorno (recinto) superior a los 20 °C o desactivarse la funciona de supercongelación, la iluminación inferior del aparato se apaga. |
Servicio de Asistencia Técnica
La direccion y el número de téléphone del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca másproximo a su domicilio los Podrá localizar a技术水平 de la guía Telefonica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al Solicitar la intervencion del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar elNumero de producto (E-Nr.) y elNumero de fabricacion (FD-Nr.) de su unidad.
Ambos númeroos se encontrar en la placá de característica del aparato.
Fig. 12
De este forma se evitará ustedastos innecesarios, dato que en这些东西, los gastos del的技术ico no quedar cubiertos por las prestaciones del service de garantía.
Solicitud de reparación y asesoramento en caso de averías
Las señas de las delegaciones internzonales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
E902245255
4 Tecla de regulacao de temperatura para a zona de refrigeracao
Com a tecla, sera regulada a temperatura da zona de refrigeracao.
Ligar o aparelho
Ligar o aparelho com o interruptor principal Lig./Desl., Fig. 2/1.
Compra de alimentos ultracongelados
Sacos e mangas de película de polietileno podem ser fechados com um aparecido inicial.
Prazo de calidad dos alimentos congelados
O prazo de validade depends do tipo de alimentos.
Com una temperatura de -18 °C:
Os motores trabajo (por ex.aggedos de frio, ventilador).
Ruidos
semelhantes a agua a borbulhar ou sus surros
Pode encontrar estas indicacoes na chapa de caracteristicas. Fig. 12