Joovy Twin Roo+ - Paseante

Twin Roo+ - Paseante Joovy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Twin Roo+ Joovy en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Joovy Twin Roo+ - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Twin Roo+ Joovy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Twin Roo+ - Joovy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Twin Roo+ de la marca Joovy.

MANUAL DE USUARIO Twin Roo+ Joovy

Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y conservelas para utiliseras como referencia en el futuro.

  • El incumplimiento de estas instrucciones pueda resultar en lesiones graves o muerte.
  • NUNCA doit a un niño solo.
  • Evite las lesiones graves que se pueda provocar por caías o deslizamente.
    Siempre use un arnes de seguidar para el asiento de automovil para niños y asegurese de que el nio este colocado de acuerdo a las instrucciones del asiento.
  • Asegürese de que el coche de bebé está Completely abierto y que los frenos de las ruedas estén colocados antes de montar el asiento de automóvil para niños.
    SIEMPRE asegürese de que CADA asiento de automóvil para niños está fijo en su lugar y Completely asegurado en su adaptorador antes de usar el coche de bebé.
    NO exceedas limites de peso recomendados por el fabricante del asiento de automovil para nino.
  • Usar el coche de bebé con dos niños en sus asientos de automóvil que pesen más de 40 lbs. (18.14 kg) cada uno o dos niños que sumen un peso total mayor a 80 lbs. (36.29 kg) Causea tension y desgaste en excesso en el coche de bebé y pueda causar una condidión de inestabilidad peligrosa.
  • Nunca use este coche para transporte mas de dos asientos de automóvil para niños.
  • No utilise el coche de bebé en escaleras o escaleras mecánicas.
    No agreue accesorios que no esten especificamente recomendados por Joovy.
  • Toda energia que se adione al manillar afecta la estabilitad del coche. Colgar carteras, bolsas de compras, paquetes, bollos发展机遇ados u otheros accesorios de las barras del manillar u otheras partes del coche de bebé peuvent modifier su equilibrio y provocar una condidon de inestabilidad peligrosa.
  • El peso máximo que pueda ser transportado en las canastas de almacenimiento es 10 lbs. (4.54 kg). El peso excessivo puede resultar en una condidion de inestabilidad peligrosa.
  • Este coche no esADECUCADO para correr o patinar.
  • Nunca permita que su coche de bebé seautilizzato como juguete.
  • Deshágase de todos lo materiales de embalaje adecuadamente. No permita que los niños juguen con ellos.
    Verifique que no haya remaches sueltos, cierrres, partes desgastadas, materiales o pespuntes rotos regularmente.
  • SusPENDA el uso del coche de bebé si no funciona adecuadamente o se daña.
    PRECAUCION: Al desplegar el conchecito tengacuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes moviles.

Por favor no devuelva este producto a la tienda

Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas

instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atencion al Cliente:

ESTADOS UNIDOS - Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.

CANADÁ - ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Nota: Los estilos y-coloredes podervariar.

1 Desembalaje del Producto

  • Retire todo de la caja e identifique las partes usingla Figura 1.1.(No hecha a escalal)

A: coche de bebé, B: ensamblaje de la rueda trasera, C: bandeja para padres, D: 2 juegos de ruedas delanteras, yDocumentos (no se muestran).

ADVERTENCIA

Este producto requiere el ensamblaje de un adulto. No se requieren herramentas.

2 Despliegue del Coche de Bebé

  • Mantenga a los niños lejos del producto al desplegarlo.
  • Libere el pestillo del seguro dePEGado ubicado en el lado derecho lovantando la palanca del remache extendido. Ver Figura 2.1.
  • Levante el manillar del coche de bebé hasta que el armazón encaje en su posición de bloque.

PRECAUCION: Al desplegar el coche de bebé tengacuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes moviles.

ADVERTENCIA

Asegürese de que todos los dispositivos de bloqueo están comprometidos antes de su uso.

SIEMPRE mantenga a los niños lejos del coche al desplegarlo.

Possible peligro de atascambio de dedos - Tenga cuidado al desplegar el coche de bebé.

3 Instalación del Montaje de la Rueda Trasera

  • Invierta el coche de bebé de manière tal que las ruedas traseras queden orientadas hacía arriba.
  • Ubique el montaje de la rueda trasera y deslicleo hacia las patas traseras con los soportes orientados hacia la parte de atras del coche.

Asegürese deDSLizar cada lado porcompletehasta que los pasadores queden enganchados.Ver Figura 3.1.

NOTA: Es possible queonga que empujar cada pasador hacia adento para deslizar el montaje en su lugar.
- Tire hac a rriba en cada lado del eje trasero para asegurar de que la instalacion sea correcta.

4 Instalación de las Ruedas Delanteras

  • Coloque los juegos de las ruedas delanteras sobre los postes correspondentes hasta que se fingen en su lugar haciendoblick.
  • Tire de los conjuntos de ruedas para asegurar de que estén instalados adecuadamente.

5 Seguros de la Rueda Delantera

Las ruedas delanteras peuvent configurarse para girar o bloquearse.

  • Para bloquear las ruedas delanteras, rote cada uno de los juegos de manière tal que queden orientados hacía adelante.
  • Levante la palanca roja para activar el bloqueo de giro. Ver Figura 5.1.
  • Para desbloquear las ruedas (modo giratorio) empuje la palanca.

6 Frenos de la Rueda Trasera

Siempreccion los frenos trazeros antes de colocar un asiento de automovil para niños o retirarlo del coche de bebé.
- Paraccionar los frenos presione AMBAS palancas de freno rojas hasta encajen en su posicion. Ver Figura 6.1.
- Verifique que AMBOS frenos de las ruedas estén actionados adecuadamente.
- Para liberar los frenos levante AMBAS palancas de freno. Ver Figura 6.2.

ADVERTENCIA

Siempre asegúrese de que AMBOS frenos de las ruedas estén actionados cuando el coche de bebé no está en movimiento para que no se deslice. Nunca deje el coche de bebé solo, especially sobre una colina o inclinación, ya que pueda volcar o deslizarse.

NOTA IMPORTANTE

Ver inserte para los modelos de asientos de automóvil para niños compatibles con el Twin Roo+. Para Obtener la lista másactualizada de asientos de automóvil para niños compatibles, por favor visite nuestro situ web en www.joovy.com. Los adaptadores se veden porSeparated.

ADVERTENCIA

Siempre asegürese de que el niñoonga el cinturón de seguridad colocado deforma correspondiente en el asiento de automóvil. Usar el coche de bebé con dos niños en sus asientos de automóvil que pesen más de 40 lbs.

(18.14 kg) cada uno o dos niños que sumen un peso total mayor a 80 lbs (36.28 kg) causa tensión y desgaste en excesso en el coche de bebé y pueda causar una condición de inestabilidad peligrosa.

7 Instalación de la Bandeja para Padres

  • Coloque los dos ganchos de la bandeja para padres de manea tal que encajen sobre la barra del armazón trasero bajo del manillar. Alinee los orificios de la bandeja con los pasadores de la barra del armazón y asegúrese de que"These他们在Los agujeros en ambos ganchos. Compruebe que la bandeja está asegurada. Ver Figura 7.1.

8 Canasta de Almacenamento

El peso máximo que se pueda transportar en la canasta de almacenimiento es 10 lbs. (4.54 kg).

9 Plegado del Producto

  • Mantenga a los niños alejados del coche al plegarlo.
  • Retire el asiento de automóvil para niños. El coche se pueda doblar con el adaptor del asiento de automóvil en su lugar.
  • Bloquee AMBOS juegos de ruedas delanteras en su lugar con las palancas de bloqueo orientadas hacia adelante.
  • En la barra del manillar, primero presione el botón en su parte superior hacía la izquierda. Manténgalo a la vez que lo presiona hacía abajo de la barra del manillar. Ver Figura 9.1.
  • Continué presionando these botones y empujando la barra del manillar hacia adelante hasta que el coche de bebé quede plegado por completing. Ver Figura 9.2.

PRECAUCION: Al desplegar el coche de bebé tengacuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes moviles.

  • Accione el pestillo de ciderre en el lado derecho del coche sobre el remache extendido. Ver Figura 9.3.

ADVERTENCIA

SIEMPRE mantenga a los niños alejados del coche de bebé al plegarlo.

Possible peligro de atascambio de dedos - Tenga cuidado al desplegar el coche de bebé.

Mantenimiento

Todo los accesos, cierras, seguros, remaches y otros elementos y partes plácicas del coche de bebé deben ser inspectionsadas regularmente para garantizar que estén correctamente asegurados y que no estén dañados ni funciona mal. Todas las partes movibles, como las ruedas, frenos y bisagras, también deben ser inspectionsadas con regularidad para garantizar su correcto funciona bajo.

Limpieza

Los materiales de tela de este coche de bebé能把 ser limpiados utilizingo un jabon suave de uso common o detergente y agua tibia con una esponja o un trapo limpio. Siempre deje que la tela se seque Completely al aire antes de utiliser el coche.

El armazón y las ruedas siempredeferianmantenerse limpias y libres de sociedad y cuerpos extraños,especiallyluego de usar el coche de bebé en la lluvia,nieve uotros ambientes severos.Useuna esponja o un trapo mojado en agua tibiay un detergente suave para limpiar las ruedas luego de cada uso.

SATISFACCION GARANTIZADA

Queremos queusted esté Completely satisfecho con la compra de este producto. Si tiene una dificultad en el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta -Por favorpongase en contacto con了我的o Departamento de Atencion al Cliente:

ESTADOS UNIDOS - Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ - ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Por favor entre en www.joovy.com para registrar su nuevo producto Joovy.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joovy

Modelo : Twin Roo+

Categoría : Paseante