SAGE The Smart Scoop BCI600 - Máquina de hielo

The Smart Scoop BCI600 - Máquina de hielo SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato The Smart Scoop BCI600 SAGE en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAGE The Smart Scoop BCI600 - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre The Smart Scoop BCI600 SAGE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones The Smart Scoop BCI600 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. The Smart Scoop BCI600 de la marca SAGE.

MANUAL DE USUARIO The Smart Scoop BCI600 SAGE

2 Medidas de seguridad importantes
5 Caracteristicas de tu nuevo electrodoméstico
6 Componentes
8 Funcionamento
10 Cuido y limpieza
11 Resolución de problemas
13 Garantía

SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTETodo

En Sage® nos preocupa mucho la seguridad. Para el Diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en*cuenta antes que nada la sécurité de nuestros clients, como tu. Internacional te rogamos que actues cuidadosamente al usarrialquier electrodomestico y que tomes las precauciones seguides.

ADVERTENCIA

Para evaporar danos en el compresor y garantizar el máximo rendimiento, colocata launidad en posicion vertical durante 12 horas afterwards del transporte y antes de usarla.

NOTA

Siempre almacena laquina de helados en posicion vertical y nivelada sobre sus pies de apoyo. Este asegurar a un rendimiento fiabile del compresor.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO Y GUARDALAS
PARA PODER CONSULTARLAS
EN EL FUTURO:

  • Hay una version de este documento disponible para descargar en sageappliances.com
  • Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tensión de la toma de corriente coincida con la que figura en la etiqueta en la base del electrodomésico. Este aparato está equipado con un cable de alimentación que tiene un conductor de connexion a tierra con la responsiva clavija. El aparato debe connectarse a tierra realizando una toma de corriente apropiada. En el caso de una falla electrica, la connexion a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.
  • Retira y desecha de forma apropriada los materiales de embalaje antes del primer uso.
  • Paraatarriesgosdeasfixia de niñospeeques,desecha

RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTETodo

correctamente la cubierta protectora del enchufe.

  • Este aparato es solo para uso dométrico. No se debe utilizes para fines distinctos de su uso previsto. No se debe utilizes en vehículos o embarcaciones en movimiento. No se debe utilizes al aire libre. El uso inapropiado pourrait causar lesiones.
  • Desenrolla Completely el cable de alimentacion antes de usar el aparato.
  • Coloca el aparato sobre una superficie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde nioca de una fuente de calor (por exemple, una placac de cocina electrica, un quemador de gas o unorno).
  • La vibración durante elFuncioncimiento podra hacer queel aparato seMEA.
  • Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede.
  • Antes de limpiar, mover o guardar el electrodomístico, asegurar siempre de que está apagado (OFF) y desenchufado de la toma de corriente, y de que se haya enfiado tras el uso.
  • Cuando no realizics el electrodoméstico, deben estar apagado (en la posición OFF) y desenchufado de la toma de corriente.
  • No lo提供优质 si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato propiamente做到 está

dañados. Ante cualquier dano o si se requires algo tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), paraatar riesgos debes ponerte en contacto con el service de atencion al cliente de Sage o visita sageappliances.com.

  • Cualquierarea de mantenimiento que no sea de limpieza debere realizarla un Centro de service autorizzato de Sage.
  • No permittedes que los niños juguen con este electrodomestico.
  • La limpieza y el mantenimiento del electrodomístico no debe ser realizada por niños menos de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de unadulto.
  • El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para(ofrecer seguridad adicional alusar todos los aparatos electricos. Se recomienda usar interruptores de sécurité con una corrente defuncioncimiento nominal de no mas de 30mA .Solicitasesoramentoprofessional a un electricista.
  • Asegúrate siempre de que el aparato está correctamente ensamblado antes de usarlo.
  • No Utilities el electrodoméstico sobre el escurridor del fregadero.
  • Mantén las manos, los dedos, elleo, la ropay utensilios como espátulas yotiros alejados de las partes moviles o giratorias durante el uso.

  • No Utilities el aparato para fines que no sean la preparacion de alimentos y/o bebidas.

  • Para evaporar el riesgo de que el electrodométrico se ponga en configuración por si solo debido a un restablecimiento involuntario de la protección de sobrecarga, no acuples nunca dispositivo de conmutación externo (por exemple, un temporizador) ni connectes el electrodométrico a un circuito que pueda encenderlo/apagarlo periodically.
    Lee atentamente todas las instrucciones antes del uso y guardalias para consultas posteriores.
  • El aparato pueda ser utilisé por personas con discapacidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos de este uso.
  • El electrodométrico puede ser realizado por niños mayores de 8 años siempre y cuando reciben supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados.
  • Coloca el aparato a una distancia minima de 15 cm de las paredes para garantizar una ventilación adequada.

  • No cubras las rejillas de ventilación cuando laquina de helados esté en uso.

  • No coloques ningún ingrediente directamente en la-camera de helados. Coloca los ingredientes en el bol de helado solamente.
  • No almacenes sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
  • No dejes laquina de helados sin tapa durante un tiempo prolongado. No uses ningún除外 accesorio que no sean los suministrados con el producto.

SAGE The Smart Scoop BCI600 - RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTETodo - 1

El@simbolo mostradoaquindica que este aparato noDebe desearsechase con la basura domestica normal.

Debe llevarse a un centro de recogida de residuos designado por las autoridades locales para ese fin, o a una Empresa que preste ese servicios. Para Obtener mas informacion, ponte en contacto con los servicios municipales.

SAGE The Smart Scoop BCI600 - RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTETodo - 2

Para evaporar descargas
eléctricas, no sumerjas
el enchufe, el cable de
entación ni el electrodométrico
ua u otros liquidos.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

CHARACTERÍSTICAS DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO

Modo automático

El modo automatico bate y congela los ingredientes a la consistencia seleccionada/ deseada. Secciona una de las quatre functions preestablecidas: Sorbete, yogur helado, gelato o helado. El Smart Scoop emitirá un pitido cuando está lista.

Modo manual

El tiempo para hacer un helado se pueda configurar manualmente para recetas preprogramadas.

Funciones preestablecidas

La Sage® Smart Scoop™ tiene quatremericanas preestablecidas para elegir. Selección una de lassiguientes configuraciones: sorbete, yogur helado, gelato o helado (sorbet, frozen yogurt, gelato o ice cream).

Pre-Cool

Es una buena practica preenfiriar laquina al preparar la base de postre.Esta funciona optional enfiriará laquina a aproximadamente -10 a -30^ y generalmente toma entre 5 y 10关键时刻.

Keep Cool

Una vez que se haya logrado la consistencia del postre, Keep Cool evitará que la mezcla se derrita por hasta 3 horas. Cuando laquina está en este modo, ten en cuenta que el compresor funciona intermitentemente para garantizar la consistencia del postre.

Seguro para niños

Laquina Sage® Smart Scoop™ cuenta con un bloqueo para niños. Mantén pulsado HOLD durante 2segundos para configurar el modo de bloqueo. Para salir de este modo,manten pulsado durante 2segundos nuevomente.

Agregar ingredientes

Las mezclas como chips de chocolate, fruta fresca y sabores se puedaregar fácilmente a工程技术 de la taps abatible. Laquina de helados emittirá un pitido y ADD MIX-INS parpadeará para hacer saber que es hora de aggregator tus ingredientes favoritos.

Sonido

Laquina de helados emite un pitido de alerta cuando el helado está lista.Esta alerta se pueda configurar entre: alto, suave o muito.

SAGE The Smart Scoop BCI600 - Sonido - 1

A. Bol de helado anodizzato
No es apto para lavavajillas y no debe guardarse en el congelador.
B. Paleta
C. Tapa
D. Carcasa de acero inoxidable
E. POWER
F. START/PAUSE
G. Temporizador manual
H. Función PRE-COOL
I. Keep cool

J. Dial temporizador automatico / Consistencia
Se desplaza entre los siguientes ajustes: sorbete, yogur helado, gelato o helado. Gira el dial hacía la izquierda para Obtener postres con textura más suave o hacía la derecha para postres con textura más consistente.
K. Botón TEMP / UNITS
Permite alternar entre grados Celsius y Fahrenheit.
L. Sound (sonido)
Selección entre fuerte, suave o mudo.
M. Asas
N. Receptáculo para el bol

COMPONENTES

SAGE The Smart Scoop BCI600 - COMPONENTES - 1

PANTALLA SMART SCOOP

O. Pantalla de control LCD
P. Barra de selección de consistencia
Q. Indicador de avance
R. Keep Cool技术支持 el postre helado friyo y batido por hasta 3 horas.
S. La leyenda Add Mix-Ins parpadeará para avisarte cuando es el momento de aggregator tus ingredientes de mezcla favoritos.
T. Pre-enfriamento

El pre-enfriimiento funciona reduciendo la temperatura de la cubeta a su temperatura de operation optima antes de que se vierta la mezcla base. Como el aparato ya está frío,.tomar menos tiempo para congelarse. Este reduce el batido重要因素 para lograr la consistencia densa y cremosa de un gran gelato.

U. Cuando se enquiryra en el modo PRE-COOL, la tecla de encendido comienza a parpadear para avisar que laquina esta fria y lista para comenzar a batir.
V. "Remove blade" indica que el postre está terminado y que la cucilla pueda retirarse del bol.

ACCESORIOS

W. Bol de helado anodizzato
X. Espátula para raspar el bol
Y. Paleta
Z. Cepillo de botella para poder la limpieza de la paleta y el bol

SAGE The Smart Scoop BCI600 - ACCESORIOS - 1
W

SAGE The Smart Scoop BCI600 - ACCESORIOS - 2
X

SAGE The Smart Scoop BCI600 - ACCESORIOS - 3
Y

SAGE The Smart Scoop BCI600 - ACCESORIOS - 4
Z

FUNCTIONAMENTO

ANTES DEL PRIMER USO

Preparación de laquina

Retira y deselecta todas las etiquetas y materiales de embalaje adjuntos a laquina. Asegúrate de haber retirado todas las piezas y accesorios antes de(deschar el embalaje.

Retira la tapa, el bol de helado y la paleta de laquina. Limpia estas piezas y accesorios con agua tibia jabonosa y enjuaga bien. Asegúrate de que todas las piezas estén Completely secas.

PRIMER USO

Puesta en marcha inicial

Coloca la paleta dentro del recipiente.
- Coloca los ingredientes bajo el control del recipient e general de la receta.

SAGE The Smart Scoop BCI600 - Puesta en marcha inicial - 1

Coloca el bol en la-camera de helado.
- Hay 2 ranuras en la camara del bol.
Al colocar el bol, alinea de modo que la bisagra del asa se ubique bajo el centro de las ranuras.

SAGE The Smart Scoop BCI600 - Puesta en marcha inicial - 2

  • Asegúrate de que la CÁMARA DE BOL y el exterior del bol de helado está Completelyarse os antes de colocarlo.

SAGE The Smart Scoop BCI600 - Puesta en marcha inicial - 3

  1. Para bloquear la tapa en su posicion, alinea el asa de la tapa con el grafi co de alineacion, girando en sentido horario a la posicion LOCK. LOCK
  2. Pulsa el botón POWER para encender laquina.
  3. Gira el dial de selección de consistencia para el postre elegido.
    Pulsa el botón START/PAUSE para comenzar el proceso de batido. El tiempo transcurrido se做不到 en la pantalla LCD.
  4. El equipo emitirá un pitido cuando el postre haya alcanczado la consistencia deseada.

PRE-COOL

NOTA

PRE-COOL solo se pueda operar en el modo de esperas antes de pulsar el botón start/cancel.

a) PRE-COOL bajo la temperatura de laquina de helados para reducir el tiempo que toma preparar el postre. Es optional y es ideal para usar@msteadas preparas la base de helado antes de batir.
b) Para seleccionar la referencia de preenfiambre, pulsa el botón PRE-COOL. La luz que rodea el botón cambiará de blanco a rojo para indicar que la这其中 está en modo PRE-COOL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COOL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COOL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COOL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COOL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COOL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COOL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse la这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está enmode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COILL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Preenfiarse La这其中 está en mode PRE-COIL. Este modo Prerse le asance se movera, para hacerse saber que esta en este modo.
c) PRE-COOL volverá al modo de esperas附加值 de 20 horas o alternativamente se pueda apagar pulsando el botón PRE-COOL;nuevamente o el botón START/PAUSE que anulará el modo de preenframiento.

NOTA

Se deben pulsar el botón START/PAUSE para iniciar el proceso de batido después del preenfiimiento.

CUIDADOY LIMPIEZA

Asegúrate de que laquina de helados está apagada pulsando el botón POWER. Laquina de helados está apagada cuando el led del botón START / PAUSE ya no se illumina en rojo. Desenchufa el cable de la toma de corriente. Deja que el compresor de laquina de helados se enfríe por completeo antes de descantarla y limpiarla.

LIMPIEZA DE LA CARCASA DE ACERO INOXIDABLE

  1. Limpia el exterior de la carcasa de acero inoxidable y la pantalla LCD con un paño suave y humedo. No uses una toalla de papel o un paño seca para limpiar la pantalla LCD, ni usa un limpiador abrasivo o un estropaje de metal para limpiarrialquier parte de laquina de helados, ya que这些东西 rayaran la superficie.

NOTA

Nuncasumerjasla carcasade acero inoxidable enaguaani la coloques en el lavavajillas. Ten cuidado de no permitir queel agua o los liquidos de limpieza se fi Itren bajo de los botones o la pantalla LCD del panel de control.

NOTA

Para limpiar la CAMERA de helados, asegúrate de que la unidad está a temperatura ambiente. Limpia con agua jabonosa y un pañosuave y humedo.

  1. Si se produce un derrame de crema, leche, chocolate, etc. en la CAMERA interior, retiralo cuidadosamente con un paño suave y humedo.
  2. Deja que todas las superficies seeken por completeo antes volver a enchufarlo.

LIMPIEZA DE LA TAPA

La tapa se pueda limpar con agua tibia jabonosa, usinguna esponja suave.No uses un limpiador abrasivo ni un estropajo metalico ya que这些东西 rayaran la superficie.Deja que todas las superficies se sequen Completely antes de colocarlas en laquina de helados.

LIMPIEZA DEL BOL DE HELADO

Llena el bol de helado hasta la mitad con agua tibia y jabón. Se pueda usar SOLUTIONES suaves en aerosol o limpiadores liquidos no abrasivos. Dejar reposar durante 10-20 Minutes.

NOTA

El bol para helados NO es apto para lavavajillas.

LIMPIEZA DE LA PALETA

  1. Lava la paleta con agua tibia y jabón.
    Pon el cepillo de botella suministrado
    en la parte central de la paleta para limpiar
    tod el helado.

SAGE The Smart Scoop BCI600 - LIMPIEZA DE LA PALETA - 1

  1. Deja que todas las superficies se sequen Completely antes de volver a montar laquina de helados.

NOTA

La paleta y la tapa son aptas para lavavajillas en la rejilla superior SOLAMENTE.

ALMACENAMIENTO

Guarda el aparato en posicion vertical y nivelado sobre sus patas de apoyo. No coloques nada encima de laquina de helados.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCI ON FÁCIL
El helado no seongaSe debe pulsar el botón START/PAUSE. ¿Bebida alcogólica en el helado? Se haañado demasiado o demasiado antes. Asegúrate de que haya una ventilación adecuada alrededor de la这其中a de helados. Recommendamosdefer al menos 15 cm entre la这其中a de helados y las superficies duras adyacentes.
La paleta no se mueveLa paleta no se moverá durante los primeros 5 minutos si se selecciónla función de pre-enfriamente. Verifica si el eje central está insertado correctamente en la paleta de plástico; Si el eje central no se mueve,亿元以上你可以 hacer un problema con la这其中a: llame al service de atencion al cliente de Sage®.
La taps no se fija en su posiciónLa paleta y el recipientela no está colocados correctamente; asegúrate de que el asa del recipientela se asiente Dentro de las ranuras y que la paleta está insertada correctamente.
Postre helado no congelado en tiempo asignadoLa mezcla de postre está colocado caliente cuando se colocó en el bol para helados durante el tiempo asignado en el ajuste manual. Diferentes ingredientes y cantidades afectaran el tiempo de congelación. Dale más tiempo si usas ingredientes como huevos o bebidas alcogólicas.
No se pueda qitar el inserto del bol afterwards de batirLos ingredientes你能 haberse cerramado por un lado del bol y Dentro de laámara. Apaga la这其中a y déjela reposar durante 10 a 20关键时刻 para descongelar el helado. Luego retira el bol y limpia laámara inferior de la这其中a de helados.
¿Cómo hayo un helado de consistencia suave?Los postres congelados en la barra indicadora de consistencia solo son una guía. Trata de usar la configuración de sorbete. Puedes augmentar la consistencia si el helado no es lo suficientmente duro.
¿Quiero mi helado aun más duro!Retira el helado del recipientela para helados, colócalo en otro recipientela hermético y ubicalo en el congelador durante 1-2 horas o más hasta alcantar la consistencia deseada.
¿Puedo poder mis ingredientes de mezcla en la base de natillas?Pon tus ingredientes de mezcla al final cuando se te Solicite. Nota: Los ingredientes como las frutas你能 desintegrarse durante el procesode batido si se agregan antes.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCI ON FÁCIL
Miquina de helados parece estar vibrando brevamenteEl comprisor interno está montado en montajes de goma especialies para reducir el ruido y la vibración durante su configuracion. Cuando no se requiresenfriimiento, el comprisor se apagará automatistically y unalittle vibración durante 1 a 2段时间es normal.
¿Los controlles no funciona?El bloqueo para niñosuede estaractivado. Mantén pulsado el botón HOLD Úntrante 2段时间os para desactivar el bloqueo.
¿Laquina de helados no recuerda miultimate ajuste?Elordenador interno solo recordará la configuración una vez que START / PAUSE haya sidoactivado.
La temperatura aparece en grados FahrenheitPulsa el botón Úparachangiarla unidad de temperatura.
El helado no se bate, peroel compresor está encendidoPRE-COOL estáactivado.Para prolongar la vida del comprisor este tiene un temporizador automatico. Espera hasta 3minutos para que se active el comprisor.
Mi helado tienehielo. ¿Por qué?Algunos postresienen un mayorcontentido de agua, lo que hará que la mezcla contenga más hielo.
Saqué el heladodel congeladora y es muy duro. ¿Por qué?El helado hecho en casa siempre sera más duro que el helado comprado en la tienda, ya que contiene menos aire. Sugerimos retiring el heladounos 5 a 10minutos antes de servir.
¿Puedocolarel bol de helado en el congelador?No recomendamos colocar el bol de helado en el congelador, ya que el helado se congelará y sera muy dificil de sacar.No uses utensilios aflilados o metálicos para sacar el helado del bol ya que podría rayar el recubrimiento.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS

La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso dométrico en territoriospecíficos durante 2 años a partir de la Fecha de compra contrafalloscausados por mano de obray materiales defectuosos.Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparar o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances).

Todoos delerechos de garantia en virtud de la legislacion nacionale vigente seran respetados y no se veran afectados por notrestra garantia. Para consultar los terminos y conditiones completos de la garantia, asi como instrucciones sobre como hacer una reclamacion, visite www.sageappliances.com

NOTAS

NOTAS

CHE

Switzerland

+41 (0)800 009 933

DEU

Perfeccionamos.nuestros productos continuamente,por lo que el articulo podra diferir ligeramente de la ilustracion o imagen en este documento.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGE

Modelo : The Smart Scoop BCI600

Categoría : Máquina de hielo