EINHELL TCAV1620 - Aspiradora

TCAV1620 - Aspiradora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCAV1620 EINHELL en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL TCAV1620 - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TCAV1620 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCAV1620 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCAV1620 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TCAV1620 EINHELL

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducirrialquier risgo de sufrir daños.

EINHELL TCAV1620 - 1

Peligro! Antes de aspirar estufas y fogones, espere al menos 24 horas para asegurar que se ha enfiado y que el fuego se ha extinguido Completely. Só para cenizas frias, ver manual de instalructiones!

E

Peligro!

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla enequalquiermomento.En caso deentaragel aparato aterceraspersonas, sera preciseenterregarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o dañosprovocados por no tener enIELDaeste manual y las instrucciones de segundad.

1. Instrucciones de seguridad

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instructueriones eindicaciones peut provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instruciones de sécurité eindicaciones para posibles consultas posteriores.

Este aparato no ha sido concebido para ser realizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacities estar limitadas fisica, sensorial o psiquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necessarios. Las personas aptas deben recibir formacion o instrucciones necessities sobre el funciona del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad.

Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

  • Peligro! Es preciso leer detenidamente las instrucciones de uso antes del montaje y lapellsta en serviceo.
  • Contralar si la tension de red coincide con la indicada en la placac de identificacion.
    Desenchufar el aparato si: no se está utilizingado, antes deAbrirlo, asi como antes de la limpieza y del mantenimiento.
    No limpiar nunca el aparato con disolventes.
  • No tirar del cable para desenchufar el aparato.
    No departing nunca el aparato sin vigilancia cuando este en funciona.
  • Mantenerloonga del alcance de los niños.
  • Asegurarse de no danar el cable, evitar pasado por encima del mesmo, aplastarlo, tirar de el,

etc.

  • El aparato no se utilizes si el cable de connexion a red no se incluye en perfecto estado.
  • Al embarir el cable de connexion a red se debe utilizar uno que coincida con los modelos indicados por el fabricante.
  • Cable de connexion a red: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2.
    No aspirar bajo ningúnconcepto: cerillas encendidas, cenizas no apagadas, colillas incandescentes, materiales, vapores o liquidos inflamables, corrosivos o explosivos.
  • Este aparato no es indicado para aspirar polvos nocivos para la salute.
    Guardar el aparato en un recinto seco.
    Noponer enfuncionamento un aparato que presente daños.
  • Sólo el servicios de asistencia autorizada podrá efectuar reparaciones en el aparato.
    Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido disnéado.
    Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y accesos originales.
  • Es preciseo seguir lasindicaciones del presentemanual de instrucciones. Asimismo, es preciseo observar lasdispositionslegales en materia de prevencionde accidentes yseguidad.
  • Peligro! No se pueda aspirar materiales peligrados con el filtro de ceniza!
    No aspirar cenizas de combustibles no permittidos.
    No utiliser el filtro de ceniza para aspirar materiales calientes, incandescentes o inflamables (p. ej., carbón vegetal, cigarrillos, etc.).
  • Peligro! El aspirador de cenizas no está disnado para aspirar hollin o polvo fino.
  • Peligro! La temperatura del material a aspirar no debe sobrepasar los 40^ .
  • Peligro! En caso de que sobrepase los 40^ , existe el peligro de incendio.
    Peligro! Si se sobrepasa la temperatura permitida, se pueda darar el aspirador, el filtro de ceniza y las mangueras.
  • Peligro! El materialuyo exterior parece frío podría todasía estar caliente en su interior. El material caliente se puedavoltar inflamar en contacto con el aire.
  • Antes de empezar a aspirar, es preciso esperar a que el material se haya enfirado porcomplete. No apagar las cenizas calientes con agua, bajo que las diferencias de temperatura podrián provocar gritas en la chimenea.

E

  • Antes de aspirar estutas y fogones, espere al menos 24 horas para asegurar que se haentrado y que el fuego se ha extinguido completeness.
  • Comprobar regularamente que los tubos, el filtró de ceniza y el aspirador no se calienten.
  • En caso de que se detecte un calentimiento, desconnectar inmediamente el aspirador, disenchufarlo y extraer la Bolsa del filtro. Separar el filtró de ceniza del aspirador y extraer el material.
  • Seguidamente,defer que tanto el aspirador como el filtro de aire se enfrén al aire libre, siempre bajo vigilancia.
  • Cuando el cable de connexion a la red de este aparato está dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios de asistencia技术水平ica o por una persona qualificada paraarlo, evitando asiQUALIER peligro.
    Las cenizas frías son cenizas que se han enfi-rado lo suficiente y ya noienen rescaldos. Esto puede determinarse peinando las cenizas con un medio de ayuda metalico antes deutilizar el aspirador de cenizas. Las cenizas se califican como frías si no emiten calor.
    Vaciar y limpiar el deposito afterwards y antes de la aspiracion para evaporar que se acumulen materiales que representen delicro de incidio en el aspirador.
    No utilizear el aspirador de cenizas para eliminar polvos nocivos para la salute (clase de polvo L, M, H).

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-9)

1Empunadura
2 Interruptor ON/OFF
3 Cabezal del aparato
4 Recipiente de fi Itraje
5 Conexión para solrado
6 Ganchos de cierre
7 Recipiente
8 Conexión tubo de aspiración
9 Tubo de aspiración

10 Tubo de aspiración fl exible
11 Cartucho de filtro para polvo fino de ceniza
12 Filtro de espuma
13 Ruedas
14 Filtro previo

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo está Complete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de comprarado. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega está complete.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantia.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, láminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestión y asi xia!

Aspirador de cenizas
- Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

El aspirador de cenizas esADEUADO para aspirar cenizas frías o residuos fríos de chimeneas,estu-fas de carbón/madera, cenciceros or barbacoas.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de danios o lesiones deequalier tipo;el responsable es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

E

Tensión de red: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de energia: 1250 W
Volumen recipient: 20 I
Clase de protección: II
Peso: ca. 4,4 kg

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar laquina, asegurar de que los datos de la placac de identificacion coincidan con los datos de la red electrica. Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

jConectar el aparato solo a un enchufe con puesta a tierra!

5.1 Montaje del aparato Montaje del CZejal del aparato (fi g.2) El CZaejal del aparato (3) está sujeto al recipiente (7) por medio de ganchos de cierre (6). Para SACAR el CZaejal (3),Abrir los ganchos de cierre (6)y extraer el CZaejal (3).Al montar el CZaejal (3) asegurar de que los ganchos de cierre (6) se enclaven bien. Encajjar el tubo de aspiracion (9) en el extremo d la manguera de aspiracion (10). Introducir la manguera de aspiracion (10) en la conexion (8) y girarla hasta que quede fi jada.

Montaje de la empunadura (fi g. 10) Montar la empunadura (1) utilizing un destornillador.

5.2 Montaje del fi Itro
Advertencia!
NoutilizarnuncaelaspiradorsinfiItro!
Asegurarse de que el fi Itro estesiempre bien colocado!

Desmontaje/montaje del filtro (fig. 6-9) Girar el cartucho de filtro para polvo bajo (11) hacia la izquierda y extraerlo del cabezal del aparato (3). Retirar a continuacion el recipiente de filtraje (4). Sacar bajo el filtruo de espuma (12). El montaje se realiza siiguendo elismo ordin pero a la inversa. Asegurarde que el fi Itro plegado este bien colocado!

jAdvertencia! Cuando en el casingzal del aparato (3) hay montado un recipiente de fi Itraje (4), no se可以选择 encender el aspirador de cenizas. El aparato cuenta con un interruptor (z) que permite elFunciOnamento solo cuando está activado y cuando el recipiente de filtraje está montado (fig.9).

Montaje del filtro previo (fig. 8a) Montar el fi tro previo (14) segun se muestra en la fi gura 8a.

5.3 Montaje de las ruedas (fi g. 11) Montar las ruedas (13) segun se indica en la fi gura 11.

6. Manejo

6.1 Interruptor ON/OFF (Fig. 1/2)
Pulsar el interruptor (2) para encender o apagar el aparato.

6.2 Soplar Conectar la manguera de aspiracion (10) al empalme de soplado (5) del aspirador de cenizas.

7. Cambio del cable de connexion a la red electrica

Peligro!
Cuando el cable de connexion a la red de este aparato está dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su service de assistencia技术水平o por una personacialificadaparaello,evitando asi qualquierpeligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algo失调 bajo de limpieza.

8.1 Limpieza

  • Evitar al máximo possible que la仇恨 y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguidad, las rendidas de ventilacion y la carcaja del motor.

  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

E

8.2 Limpieza del cabezal del aparato (3)

Limpiar el aparato de forma periodica con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizes productos de limpieza o disolventes; ya que podrian deteriorar las piezas de plástico del aparato.

Dependiendo del nivel de sociedad, el recipiente se pueda limpar con un paño humedo, un poco de jabon blanco y agua abundante.

8.4 Limpieza del filtrro (fig. 6-8a)

El fi litro de espuma (12) pueda limpiarse con un poco de jabón blando y agua. A continuación, dejarloocular al aire. Limpiar el recipiente de fi Itraje (4),el cartucho del filtro (11) y el filtro previo (14) p.ej.sacudiendo y barriendo o soplando con aire comprimido a baja presión.

8.5 Mantenimiento

Controlar regularamente el fi itro del aspirador de ceniza y asegurar de que siempre está bien sujeto antes de cada uso.

8.6 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicarán los datos siguidentes:

  • Tipo de aparato
    No. de articulo del aparato
    No. de identidad del aparato
    No. del recambio de la pieza necessidad.

Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.isc-gmbh.info

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se puedavoltar a utiliser o落户 a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesos层层 compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecuad, el aparato debe entregarse a una&idade recolectora prevista paraarlo. En caso de noconcer nunca, sera precise informarse en el organismo responsable del municipio.

E

EINHELL TCAV1620 - E - 1

Só para páízes miembrós de la UE

No tirar herramrientas electricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electrécicos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatosdeferán recojerse por separado y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se puedaentar el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.

Sólo está permittedo copiar la documento y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平s

E

Información de servicios

En todos los Países Mentionados en el certificado de garantía disponible de distribuidores competentes@cuyos datos de contacto podran consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestoy desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciseo tener en conta, que las seguidentes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las seguidentes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de descaste* Tubo de aspiración
Material de consumo/Piezas de consumo*FiltroPEGado, filtrode espuma, filtrovivo
Falta de piezas

*no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pagea web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y respondera siempre a las siguientes preguntas:

Ha的功能a el aparato en algn momento o estaba defectuoso de s else el principio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- Úe fallo de functiomento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?

Describa ese fallo en el funcionajo.

E

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un estrico control de calidad. No obstar, lamentaramos que este aparato dejara de funcinar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con甚么 gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el derecho de garantia, proceda de la?sigue forma:

  1. Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante abajo mentionado seompote a otorgar, de manners adiconal a la garantia legal, a los compradores de sus nouveaux aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es gratuita para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo Mentionado, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procedera un contracto de garantía cuando se utilizes el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

  1. Nuestra garantia no cubre:

  2. Dáños en el aparato occasionados por la no observancia de las instruciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instruciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las disponeciones de mantenimiento y seguidor o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  3. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones improprias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramrientas o accesorios no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
  4. Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  5. El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacearse正值, antes de finalizado el plazo de garantía, bajo un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conllevará ni una prolongacion del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuestos montadas. Esto también se aplica en el caso de un service in situ.

  6. Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placac de identificacion pueo que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si esta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo先进技术.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.

P

EINHELL TCAV1620 - P - 1

Certificado de garantia

Estimado(a) cliente,

E declara lasumaiente conformadam a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TCAV1620

Categoría : Aspiradora