Lono 04.1515.0011 - Pinza para croque monsieur WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lono 04.1515.0011 WMF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Lono 04.1515.0011 WMF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lono 04.1515.0011 - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lono 04.1515.0011 de la marca WMF.
MANUAL DE USUARIO Lono 04.1515.0011 WMF
es Instrucciones de uso 26
Advertencias de seguridad importantes
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades fisicas, psiquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necessarios para usar soloamente si lo utilizes bajo vigilancia, o si reciben las instruciones necessarias para utiliser con seguridad y comprenden lospeligos relacionados con su uso.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- Los niños tampoco deben realizar su limpieza ni mantenimiento, a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo la vigilancia de niños.
- El aparato y el cable de conexión deben mantenerse cuando del alcance de los niños menos de 8 años.
- No ponga el aparato a functionar con un temporizador externo o mando a distancia.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato está estropeado, deben ser sustituido por uno nuevo por el fabricante, por el serviceo de atencion al cliente o por personalriallicado, para evitaromialquierpeligro.
- Luego de utiliser el aparato, limpie todas las superficies y piezas que hayan estado en contacto con alimentos. Siga lasindicaciones contentsidas en el capitulo "Limpieza y cuidados".
-
Este aparato está disnado para el uso domestico u otheras aplicaciones similares, tales como:
-
en cocinas para el personal de tiendas, ofecinas y otros ambitos commerciales;
- en fincas agricolas;
- para clients de hoteles, moteles y otros establishimientos de hospedaje;
- en pensiones con desayuno.
No está diseñado para el uso meramente comercial.
- Atencion: Las superficies de contacto peuvent calentarse cuando el aparato está enchufado y permanecen calientes bajo de desconectarlo!
Antes de uso
Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha disnado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Lea atentamente estas instrucciones antes deponer el aparato en funciona. Enellas encontrará indicaciones para el uso, la limpieza y elostenimiento correctos del本身就是. Nos responsabilizamos de los daños que podan producirse por un uso no conforme al previsto. Guarde bien estas instrucciones y entradalas alsiguiente usuario junto con el aparato. Respete siempre lasindicacionesde seguidadduranteel uso.
Datasétécnicos
Tensión nominal: 220 - 240 V~ 50-60 Hz
Consumo de energia: 730 - 870 W
Clase de proteccion: I
Indicaciones de seguridad
- Enchufe el aparato solamente a una toma de corriente con puesta a tierra que esté instalada correctamente según las normativas correspondentes. El cable y el enchufe deben estar secs.
- No tire del cable de connexion cuando este se incluye sobre cordes aflados ni lo aprisione, no deje que@cuelque y protejalo del calor y del aceite.
- No ponga el aparato a的功能ar sobre superficies calientes, como placas de cocina o lugares similares, y mantengalo alejado de las llamas abiertas.
- No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos mojadas.
-
No ponga en functiOnamento el aparato y desconectelo inmediatamente de la red si: el aparato o el cable de red estan dañados,
-
Tiene la sospècha de que se haya podido producir algunos fallo antes de una caía del aparato o similar.
En这些东西, envie el aparato para que sea reparado.
- No losumerja en agua.
- No asumiremosacularresponsabilitadporposiblesdaosencasodeunuso diferentealprevisto, un manejoincorrectoouera reparacionque nohayasidorealizada por profesionales.Eneoscasos estan excluidasalsoienlasprestacionesdegarantia.
- El aparato no se ha diseñado para el uso comercial.
- No cubra el aparato.
- Desconnecte el enchufe de la toma de corriente afterwards de usar el aparato y abralo.
- Deje enfriar el aparato antes de transporte o guardarlo.

Puesta en funciona
- Antes del primer uso, limpie las planchas con un paño humedo y algo de detergente.
- Cepille las planchas una vez secas con algunos gotas de aceite.
- Conecte el enchufe de red a una caja de enchufe con toma de puesta a tierra.
- Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado para calentar el aparato. La luz de control se illumina en rojo. (imagen)
- El color de la luz de control cambia de rojo a blanco en cuando el aparato ha alcancazo la temperatura optima.
Indicación: Durante el primer uso del nuevo aparato pueda producirse unabecka cantidad de humo. Esto ocurre por razones技术水平 no es motivo de preocupacion.
Indicación: Para la primera puesta en servicios recomienda tostar dos rebanadas de pan sin relleno, dato que los primerossandwiches que se preparen con el nuevo aparato no son aptos para el consumo.
- Pulse la tecla en la parte interior del asa paraAbrir el aparato. (imagen)
- Colique los sándwiches en la plancha inferior y ciderre el aparato.
- Tras uno instantes, la luz de control roja se enciende-Newamente para indicar que el aparato vuye a calentarse.
- En cuando lossandwiches hayan adquirido el dorado deseado,abra el aparato yretire lossandwiches.
- Antes de tostar se recomienda tener a mano todos los ingredientes. Internacionalmente, para acortar asi el tiempo de眼看.
- Puede'utilizarcqualquier tipo de pan de molde, p. ej., pan de molde de centeno o multicereal sempre y cuando su時間 se ajuste a las planchas.
- El tiempo de tostado depende de la humedad del pan y del tipo de relleno que se utilise.
- Controle el的结果ado de tostado en función del gusto de cada persona.
- Retire lossandwiches con una espátula de madera para no dañar el recubrimiento.
Recetas:
Sandwich de jamón de york y queso
Ingredients:
4 rebanadas de pan de molde
4 lonchas de queso
2 lonchas de jamón de york con pimienta
Cologneuna loncha de queso y una loncha de jamon cocido en el pan de molde.
Condimento el sándwich con pimiento. Coloque otra loncha de queso encima ypongá finalmente otra rebanada de pan de molde encima.
Sandywich vegetal
Ingredients:
4 rebanadas de pan de molde integral
4rodajas de pepinillo (muy finas)
4 rodajas decebolla
4rodajas de tomate
4rodajas de patata cucida
1 punado de espinacas baby
Ketchup de tomate
Distribuya las verduras cortadas sobre las rebanadas de pan de molde. Añada un poco de espinacas baby y ketchup de tomate. Coloque encima una segunda rebanada de pan de molde para formar un sándwich.
Sandwich de tomate y queso
Ingredients:
4 rebanadas de pan de molde integral
4 lonchas de queso Gouda
4rodajas decebolla
4rodajas de tomate
Cologne sobre las rebanada de pan de molde una loncha de queso Gouda y distribuya uniformemente las verduras. Cologne或其他 loncha de queso encima yonga finalmente othera rebanada de pan de molde encima.
Sandwich de atun
Ingredients:
4 rebanadas de pan de molde
1/2 lata de atún
4rodajas detomate
4 rodajas de queso Mozzarella
4rodajas de cebolla
Pimienta
Sal
Rellene las rebanadas de pan con atún, tomate, queso Mozzarella y cebollas.
Condimento el sándwich con sal y pimienta. Coloque encima otra rebanada de pan de molde para formar un sándwich.
Limpieza y@cuidados
Luego del uso, desconecte el enchufe de red y deben enfiar el aparato. Nuncasumerja el aparato en agua o lo limpie con agua corriente. Para la carcasa utilise solamente un paño humedo y bajo sequelo. Limpie las superficies de las planchas con un pincel o un cepillo suaves. No utilise objetivos aflados o duros sobre las superficies de las planchas anti-adherentes, ya que el recubrimiento anti-adherente podra verse dañado.
Para ahorrar espacio, el cable pueda enrollarse en la parte inferior del aparato. Para evaporar una aperture involuntaria del aparato, se pueda cerrar con ayud de la tecla de bloqueo. (imagen)


El aparato cumple con las directivas europeas 2014/35/CE, 2014/30/CE y 2009/125/CE.
Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe desecharse con la basura domestica, sino que debe llevarse a un punto de recogida y reciclaje para aparatos electricos y electronicos.
Los materiales se reutilizar conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o utiliser con除外 fin aparatos viejosships a proteger el medio ambiente.
Pregunte a las autoridades locales por el lugar spécifiquedonde debenentarogirir el producto para su eliminacion.
Sujeto a modificaciones