Stelio 04.1401.0012 - Tostadora WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Stelio 04.1401.0012 WMF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Stelio 04.1401.0012 WMF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stelio 04.1401.0012 - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stelio 04.1401.0012 de la marca WMF.
MANUAL DE USUARIO Stelio 04.1401.0012 WMF
1 Tecla del elevador
2 Tecla de parada stop
3 Tecla de calentamento 55
4 Tecla de descongelamento
5 Tecla de tostado de un solo lado one side
6 Ajuste del grado de tostado
7 Cajon para migas
Broodrooster
Advertencias de seguridad importantes
- Noonga el aparato a functionar con un temporizador externo o mando a distancia.
- Este aparato no deben utilizar niños menos de 8 años, ni personas con una descapacidad fisica, psiquica o sensorial ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necessarios para usar si no@cuentan con la instruccion necessitiesa para unautilizacion segura del aparato, ya que podra representar un peligro para su seguridad. Los niños no deben hacer jugar con el aparato.
Asimismo, los niños no deben realizar su limpieza ni mantenimiento, a no ser que Sean mayores de 8 años y lo hagan vigilados.
- Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de los niños menos de 8 años.
- Atencion: las rebanadas de pan peuvent quemarse en la tostadora. Por es no utilise el aparato cerca o bajo de objetos inflamables (p. ej., cortinas, estanterías) y mantengalo siempre vigilado.
- Cuidado, peligro de quemaduras: la temperatura de las superficies en contacto pueda calentarse mucho.
- Si el cable de connexion del aparato está dañado deben ser sustituido por el département de atencion al cliente central del fabricante o por una persona@cualificada. Las reparaciones inadequadas podrjan suponer un serio peligro para el usuario.
- Nosumerja la tostadora en agua.
- Limpieza: No introduzca nunca los dedos ni objetos tales un como tenedor, cuchillo o similar dentro de las rejillas.
Las migas producidas al tostar el pan se recogen en el cajon previsto a tal fin. Para vaciarlo, presione brevamente contra el cajon de migas. Ya pueda extraerlo de la tostadora. -
Este aparato está Diseñado para uso dométrico u另一边 aplicaciones similares, tales como:
-
en cocinas para el personal de tiendas, ofecinas y otros ambitos commerciales;
- en fincas agricolas;
- por clientes de hoteles, moteles y otros establishimientos;
- en pensiones con desayuno.
No se ha diseñado el aparato para su uso comercial.
Antes de usar
Lea detenidamente las instrucciones de funciona. Contienen informacion importante sobre el uso, la calidad y el mantenimiento del aparato.
Guardelas en un lugar seguro y deselas a futurosuidsicoswhencorresponda.
Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual.
Respete siempre las precauaciones de seguridad.
Datasétécnicos
Tensión nominal: 220-240 V~ 50/60 Hz
Consumo de energia: 900 W
Clase de proteccion: I
Otras advertencias de seguridad
Retire el cable de red:
- En caso de fallo durante su uso
- Antes de cada limpieza y@cuidados
-
Después de uso.
-
Para evaporar que el aparato se encienda mecánicamente por descuido, desenchufe siempre el conductor de red antes de guardar el aparato.
- Conecte el aparato solamente en una caja de enchufe con puesta a tierra que está instalada correctamente y según las normativas al respecto. El cable y el enchufe deben estar secs.
- Noonga jamás a funciona la tostadora sin vigilancia.
- No coloque ni pegue el cable de connexion sobre bordes aflados, ni lo deje colgando. Protejalo del calor y el aceite.
- No ponga el aparato a functionar sobre superficies calientes, como fuegos de cocina o lugares similares, y mantengalo alejado de las llamas abiertas.
- No ponga jamás a funciona la tostadora sin el cajón de migas insertado.
- No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos mojadas.
-
Deje de usar inmediamente el aparato y/o desconectelo a la red si:
-
El aparato o cable de red esté dañado
-
Si sospecha que se haya podido producir un fallo antes de una caía o similar.
En esecaso, Ilevelo a reparar.
- Cuando coloque el pan, procure que las rebanadas no se peguen. Si se diera el caso, primo desconnecte el enchufe de red y después arregle en fallo.
- No introduzca nunca los dedos ni objetos tales un como tenedor, cuchillo o similar bajo de las rejillas.
- Coloque la tostadora siempre recta y libre de obstáculos.
No cubra la rejilla cuando la tostadora está的功能ando. No colque rebanas de pan ni panecillos en la carcasa, podria sobrecalentar la tostadora. - La garantía quedará anulada en caso de uso diferente al dispuesto, Utilización indefinida o una reparación que no haya sido realizada por profesionales y no nos haremos cargo de los días eventuales occasionados. En these cases, las reclamaciones en periodo de garantía también quedarán excluidas.
Utilización
Esta tostadora es valida para lonchas de pan y lonchas時間 (hasta de 9× 9 cm), trenzas y reposteria similar de un grosor máximo de 2,3cm
Utilice exclusivamente reposteria o panaderia sin rellenos ni mantequilla o mermeladas por encima.
Puesta en funciona
Conectar el cable de red electrica en una toma de corriente con contacto de puesta a tierra.
Antes del primer uso, deben落户 a cabo por lo menos 3 procesos de tostado sin pan en el ajuste máximo para eliminar la proteccion de las superficies de los elementos calentadores. Los malos olores que se producen en thison inofensivos. Sin embargo, deben proportionscnarse una buena ventilacion. Antes de cada encendido debeniejarse que el aparato se enfrie ligeramente.
Meter las rebanadas de pan tostado en las ranuras del tostador. Para que no queden inmovilizadas, no deben ser mas gruesas que 2,3cm . Las rebanadasymeseteran de canto,una juntoa la other, en una sola ranura del tostador, para que pueda ser sacadas mas fácilmente despues del tostado. Primero,poner el boton giratorio para el grado de tostado en una etapa mediana. Presionar la tecla del elevador hacaba bajo. El aparato se enciende, y el elevador de pan es retenido hasta que el aparato se apagaupon de haber transcurrido el tiempo de tostado y el pan tostado lista es elevado para sacarlo de la ranura del tostador.
Sacar el pan tostado
Para poder agarrar mejor las rebanadas para sacarlas, es possible subir el elevador de pan. Paraarlo, presionar la tecla del elevador hacía arriba.
Notas referentes al grado de tostado
Si el pan tostado está demasiado blanco, seleccionar un ajuste más alto del regulator. Si está demasiado oscuro,JKLMa la etapa más baja del regulator. Las cifras de 1 a 7 sirven para la orientacion. Tanto más alto el ajuste, tanto más intense el tostado.
Aún con un@mismoajuste,esposiblequeelresultado del tostadovarie enfunción del tipo de pan, del tamanó, del contentido de humedad y del espesor de las rebanadas. Por ello, seleccionar unajuste mas bajo para pan menos humedo, rebanadasmaspequeñasyalsoinaltostaruna sola rebanada.
Con el tostado de una sola rebanada, el tostado del lado interior sera un poco mas intenso.
Con un tostado demasiado intenso es más probable que se produzca acrilamida. Porarlo, al tostar, evaporar un tostado demasiado intenso.
stop Interruption del processo de tostado
Para una interrupción antes de tiempo pueda pulsarse la tecla iluminada.

Calentimiento / retostado
Si inmediamente après de encender el aparato se pulsa la tecla de calentamiento, independiente del grado de tostado ajustado, se volverá a calentar de modo crujierte un pan tostado enfriado o se retostará un pan demasiado blanco.

Descongelamento
Si esta tecla se pulsa inmediamente antes del encendido del aparato, el proceso de tostado sera prolongado automatistically para tostar pan congelado.
one side
Tostado de un solo lado
Ideal para baguette, panecillos o bagel.
Paraarlo, partir p. ej. el baguette longitudinalmente. A continuacion meterlo en las ranuras del tostador de tal mannersque los lados cortados muestren hacia las paredes exterioriores.Si se pulsa esta tecla inmediatamente despues del encendido del aparato, las rebanadas unicamenteieran tostadas de un lado.
Rejilla para panecillos
El tostador de pan dispone de una rejilla para panecillos, la cuales pueda ponser en caso necessario.
Con un ajuste medio para cada lado, se podran calentar ambos lados de dos panecillos. Los panecillos demasiado secs resultan mejoras si se les humedece previamente.

Los panecillos no deben ser depositados en la zona de las asas. De lo contrario, una acumulación de calor dancharia las malmas.
Bandeja recoge migas
Las migas que se caen durante el tostado se recogen en la bandeja recoge migas. Extractar la misma del aparato para vaciarla.
Limpieza y mantenimiento
Antes de la limpieza, desconectar el cable de red electrica ydeer que el aparato se enfrie. Eliminar migas adheridas en las rejillas y la calefaction bajo de las ranuras del tostador con un pincel duro. No inclinar el aparato porque de lo contrario la bandeja recoge migas se vaciaria hacer el interior del aparato.A continuacion,extraer la bandeja, limparla y volver a introducirla afterwards.
De ninguna眼看 debera sumergirse el tostador de pan en agua. Limpiar el exterior del aparato unicamente con un trapo humedo y un poco de detergente lavavajillas. No utilizear detergentes causticos o abrasivos.

El aparato cumple con las directivas europcas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE.

Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe tirarse al cubo de basura domestico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos electricos y electronicos.
Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o utiliser con除外 fin aparatos viejos ayud a proteger el medio ambiente.
Pregunte a las autoridades locales por el punto limpio correspondiente.
Sujeto a modificaciones
ManualFácil