KEK1222PT - Pava KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KEK1222PT KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KEK1222PT KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KEK1222PT - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KEK1222PT de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KEK1222PT KITCHENAID
Estamos comprometidos a poderle
a crear deliciosas comidas para su
familia y amistades por toda la vida.
Para poder a asegurar la larga
duracion y el desempeno de su
aparato, mantenga esta guía a la mano.
Esta le proveerá información sobre
la mejorerable de usar y ciderar su
producto. Su satisfacción es nuestra
meta número 1. Recuerde registrar
su producto en linea en
www.kitchenaid.com, o bien por
correo usingo la Tarjeta de
registro del producto incluida.

Unase a nosotros en la cucina, visite www.kitchenaid.com.
INSTRUCCIONES DE LA TETERA ELECTRICA
INDICE
SEGURIDAD DE LA TETERA ELECTRICA 24
Salvaguardias importantes 24
Requisitos electricos 25
PIEZAS Y CHARACTERISTICAS
Piezas 26
Antes del primer uso 27
Calendar el agua 27
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza externa 28
Limpieza del filtr0 28
Eliminación de los depuestos de minerales en el interior 29
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO 30
PRUEBA DE COMPRAY REGISTRO DEL PRODUCTO
Guarde sempre una copia del recibo de compra detallado, en elrial se muestra la fecha de compra de su tetera eletrica. La prueba de compra le asegurar a增值服务 bajo la garantia. Antes de使用者 la tetera eletrica, llene y envie por correo la tarjeta de registrar del producto, que fue empacada con la unidad o registrese en linea en www.kitchenaid.com.Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notifications acerca de la calidad del producto y nos asistir para cumplir con las dispositions de Consumer Product Safety Act (Ley de segundad de productos al consumidor).Esta tarjeta no confirmma su garantia. Sivase completing lo singularmente para su informacion personal:
Numero de modelos
Numero de série
Fecha de compra
Nombre de la tienda
Su seguridad y la calidad de los demas es muy importante.
Hemos incluido manyos mensajes importantes de seguridad en este manua y en su electrodomestico. Lea y obedezca sempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el的概率 de alerta de seguidad.
Este*simbolo le llama la atencion sobre peligos potencias que peuvent occasionar la muerte o una lesion austed y a los demas.
Todoos los mensajes de seguidad iran a continuacion del simbolo de advertencia de seguidad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estaspalabras significan:
▲ PELIGRO
Si no vigues las instrucciones de inmediato,usted peut morir o sufir una lesion grave.
ADVERTENCIA
Si no vigue las instrucciones,usted peute morir o sufrir una lesion grave.
Todoos mensajes de seguridad le diran el peligro potencial,le diran como reducir las posibilidades de sufrir una lesion y lo que pueda suceder si no se siguen las instrucciones.
Advertencias de la Proposition 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este produit contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congenitos oalgún othero tipo de daños en la función reproductora.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos electricos, se deben seguir las precauiones BASicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- No toque las superficies calientes. Use agarraderas.
- Para protegerse contra incendios,是如何 eletrico y lesiones a las personas no sumerja la base, el cable, el enchufe o la tetera eletrica en agua u otros liquidos.
- Es necessario supervasar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando este se use cerca de ellos.
- Desenchufe la tetera electrica del contacto cuando no este en uso y antes de la limpieza. Deje que se enfrie antes de colocar o quitar piezas, y antes de limpiar el aparato.
- No opere ningún aparato queonga un cable o enchufe dañado, que haya的功能ado mal o que se haya dañado de unaforma. Devuelva el aparato al lugar más cercano de servicios autorizado para su examen, reparación o ajuste.
- El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante del aparato pueda occasionar un incendio,CHOque eletrico o heridas a personas.
-
No la use al aire libre.
-
Nocede que el cable cuelgue del borde de una mesa oindraron ni que toque superficies calientes.
- No la useoca ni encima de una estufa a gas o elctrica que este caliente.
- La tetera electrica deben usarse solamente para calentar agua.
- No use la tetera electrica si no está cerrada debidamente con la tapa.
- No use la tetera electrica con la manija floja o desgastada.
- No de al aparato un uso diferente de aquel para el cui que fue diseñado.
- No limpie la tetera electrica con limpiadores abrasivos, estropajos de metal u otros materiales abrasivos.
- Este produit ha sido diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No ha sido diseñado para uso comercial.
- No sobrellene la tetera electrica.
- Para desconectar, girerialquier control hacia "off" (Apagado) y quite el enchufe del contacto de pared.
- Se pueda producir quemaduras si se quita la tapa durante los ciclos de elaboración.
Medidas Importantas de Seguridad requeridas para el complimiento de las regulaciones en Mexico:
- Si el cordón de alimentación es danado, este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicios o por personal calificado para estar el riesgo.
- El aparato no se destina para utiliserse por personas (incluyendo niños) cuyas capacities ficas, sensoriales o mentales Sean differentes o esten reduidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervision o capacité del funciona el aparato por una persona responsable.
- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete.
- CUIDADO: Si la tetera es sobrellenada, agua hiriendo podra salir expulsada.
- Este aparato se destina para utiliser en aplicaciones de uso dométrico y similar como los siguientes:
a) Por el personal de cucina en areas de tiendas,.Oficinas uothers entornos de trabajo
b)Casas de campo
c) Por clientes en hoteles, moteles u Others entornos de tipo residencial
d) Entornos tipo dormitorio o comedor
- El aparato solo puede usarse con su base.
- No dé al aparato un uso différente de aquel para el cui que fue Diseñado. Podría dar lugar a posibles lesiones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Requisitos electricos
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de connexion a tierra.
No use un adaptor.
No use un cable electrico de extension.
No seguir estas instrucciones peutecasionar la muerte, incendio oCHOqueelectrico.
Tension: 120V
Frecuencia: 60 Hz
Potencia: 1500 W
NOTA: La tetera tiene un enchufe
de 3 terminales con connexion a tierra.
Para reducir el riesgo de如何去earce el electroico, este enchufe encajar a en un tomacorriente solamente de una manera. Si el enchufeno encaja en el tomacorriente,pongase en contacto con un electricista competente.
No modifique el enchufe de ninguna manera.
No use a cable eletrico de extension.
Si el cable de suministro electrico es demasiado corto, haga que un electricista o的技术e de service competente instale un contacto cerca del electrodomestico.
Deberá usarse un cable corto de suministro eletrico (o un cable desmontable de suministro eletrico) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

Piezas
Antes del primer uso
Antes de usar la tetera electrica por primera vez, llénela hasta el nivel máximo y hierva y describes el agua.
NOTA: La tetera electrica ha sido disnada solamente para usarse con agua. No ponga..., nopong un..., oto liquido ni sustancia en la tetera electrica.
Calentar el agua

Quite la tapa de la tetera. Llene la tetera electrica con agua.

2 Vuelva a colocar la tapa.

3 Coloque la tetera elctrica sobre la base.

4 Encienda la tetera electrica presionando el interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado). El indicator LED se illumina. La tetera se apagará en forma automatica cuando el agua haya terminado de hervir.

5 Il时候 can be apagarla levantando el interruptor hacer la posicion OFF (Apagado).

6 Desenchue el cable cuando la tetera electrica no este en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza externa
IMPORTANTE: Antes de limpiar siempre desconnecte la tetera electrica del tomacorriente. Asegürese de que la tetera electrica se haya enfiado completeness.

1
El exterior de la tetera electrica能把 limpiarse con un paño humedo. Seque la tetera electrica y dele brillo con un paño suave. No se recomienda usar ningún tipo de agentes abrasivos ni productos de limpieza para pulir.
Limpieza del filtró
La tetera electrica tiene un bajo de malla removable que atrapa los depuestos de sarro para proveer agua mas limpia. El bajo deperaba limpiarse periodically, incluso mas seguido si su casa Tiene agua dura.

Para Obtener acceso al bajo: Abra la tapa, el bajo está ubicado detrás del pico bajo de la tetera electrica. Agarre la parte superior del bajo y sáquelo.

2 Limpie bajo delchorro de agua caliente con un paño o cepillo suave para retirar depositos y vuelva a colocar el filtro deslizandolo en la ranura detrás del pico.
NOTA: Si permanecen depuestos de calcio en los filtros, déjelos en remojo en una solución de agua y vinagre blanco durante la noche. Enjuague bien el filtro y vuelva a colocarlo en la tetera electrica.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Eliminación de los depósitos de minerales en el interior
Para Obtener el mejor rendimiento de su tetera, seranecessary que le quite el sarro. Es posible que se formen depuestos de calcio (sarro) en las piezas interiores de metal de la tetera electrica. El intervalo entre una limpieza y other dependera de la dureza del agua que ustedonga en la tetera electrica.

Llene la tetera electrica con I taza (0,25 L) de vinagre blanco. Agregue 3 tazas (0,75 L) de agua. Encienda la tetera.

2 Vacia la solución de la tetera electrica y repita el proceso dos veces. La tetera electrica ahora está lista para usarse.
Garantía de la tenera electrica KitchenAid para los 50 Estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las teteras electricas usadas en los 50 Estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canada.
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la Fecha de compra.
KitchenAid pagará por lo.), a su elección:

Reemplazo sin dificultades para su tetera electrica. Consulte lasuma pagsina para Obtener detalles acerca de como Obtener el service o llama al Centro para la satisfacion del cliente, sin cargo, al I-800-541-6390. O BIEN
Los costos de las piezas de repuestos y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano deoba. El servicios deben ser provisto por un centro de serviceo autorizzato por KitchenAid.
KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su tetera electrica se use para fines ajenos al uso dométrico normal de una familia.
B. Danos causados por accidente, alteracion, uso indebido o abuso.
C. Cualquier gasto de envio o manejo paralear la tetera electrica a un centro de serviceo autorizzato.
D. Piezas de repuesto o costos de mano deoba para teteras elctricas operadas fuera de los 50 Estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LIMITACION DE RECURSOS
LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTías DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN ANO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MOMO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENTIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL UNICO Y EXCLUSIVEIMO RECURSO DEL CLIENTE SERA EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARAN POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.Esta garantía le otorga derechos legales especialicos, y es possible que ustedonga también除外os derechos, los cuales varian de un estado a除外 o de una provincia a另一边.
Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico
Confíamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la tetera electrica presenta para una falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará deentar un reemplazo identico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de la tetera electrica original a nosotros. Launidad de reemplazo está también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si su teba eletrica sfallara durante el primer año de compra, simplemente llame a了我的 Centro para la eXperiencia del cliente al
I-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requires el comprobante de compra para起初 un processo de reclamo. Proporcione al asessor su direccion de envio completa. (No proportionar nombres de apartados postales)
Cuandoastedecibla teteraelectrica de reemplazo,use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envio preparado para empacar la tetera electrica original y enviela a KitchenAid.
Garantía de reemplazo sin dificultades – en Canadá
Confíamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la tetera electrica presenta para una falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará su tetera electrica con uno identico o similar. Launidad de reemplazo está también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si su tetera electrica sfallara durante el primer ano de compra, simplemente llama a了我的 Centro para la eXperiencia del cliente al
I-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se重要因素 el comprobante de compra para起初 un processo de reclamo. Proporcione al asesor su direccion de envio completa.
Cuandoastedecibala teteralelectrica de reemplazo,use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envio preparado para empacar la teteralelectrica original y enviela a KitchenAid.
Có como obtener servicios技术和 problemas de que expire la garantía o como pedir accesorios y piezas de repuestos
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para Obtener informacion acerca del serviceo的技术o para pedir accesos o piezas de repuesto,llame sin costo al I-800-541-6390 ocrire a:
Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a tienda donte compró la tetera electrica para Obtener informacion sobre el serviceo的技术ico.
Para Obtener información acerca del service en Canada:
Llame sin costo al I-800-807-6777.
Para Obtener información acerca del serviceo en México:
Llame sin costo al 01-800-0022-767.
KitchenAid
©2017 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
W10705116D 06/17