KITCHENAID KEK1222PT - Pava

KEK1222PT - Pava KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KEK1222PT KITCHENAID en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KEK1222PT - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KEK1222PT

Categoría : Pava

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KEK1222PT - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KEK1222PT de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KEK1222PT KITCHENAID

PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Número de modelo ___________________________________________________________________ Número de serie _____________________________________________________________________ Fecha de compra _____________________________________________________________________ Nombre de la tienda __________________________________________________________________ Guarde siempre una copia del recibo de compra detallado, en el cual se muestra la fecha de compra de su tetera eléctrica. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la tetera eléctrica, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad o regístrese en línea en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una noticación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las disposiciones de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no conrma su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal:

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. No toque las supercies calientes. Use agarraderas.

3. Para protegerse contra incendios, choque eléctrico y lesiones a las personas

no sumerja la base, el cable, el enchufe o la tetera eléctrica en agua u otros líquidos.

4. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier

aparato o cuando éste se use cerca de ellos.

5. Desenchufe la tetera eléctrica del contacto cuando no esté en uso y antes de la

limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas, y antes de limpiar el aparato.

6. No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado, que haya

funcionado mal o que se haya dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al lugar más cercano de servicio autorizado para su examen, reparación o ajuste.

7. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del

aparato puede ocasionar un incendio, choque eléctrico o heridas a personas.

8. No la use al aire libre.25

9. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador

ni que toque supercies calientes.

10. No la use cerca ni encima de una estufa a gas o eléctrica que esté caliente.

11. La tetera eléctrica deberá usarse solamente para calentar agua.

12. No use la tetera eléctrica si no está cerrada debidamente con la tapa.

13. No use la tetera eléctrica con la manija oja o desgastada.

14. No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado.

15. No limpie la tetera eléctrica con limpiadores abrasivos, estropajos de metal

u otros materiales abrasivos.

16. Este producto ha sido diseñado˙únicamente para uso dentro del hogar.

No ha sido diseñado para uso comercial.

17. No sobrellene la tetera eléctrica.

18. Para desconectar, gire cualquier control hacia “off” (Apagado) y quite

el enchufe del contacto de pared.

19. Se pueden producir quemaduras si se quita la tapa durante los ciclos

de elaboración. Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en México:

20. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe de ser reemplazado por el

fabricante o su agente de servicio o por personal calicado para evitar el riesgo.

21. El aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas

capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable.

22. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato

23. CUIDADO: Si la tetera es sobrellenada, agua hirviendo podría salir expulsada.

24. Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico

y similar como los siguientes: a) Por el personal de cocina en áreas de tiendas, ocinas u otros entornos de trabajo b) Casas de campo c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial d) Entornos tipo dormitorio o comedor

25. El aparato solo puede usarse con su base.

26. No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado.

Podría dar lugar a posibles lesiones.26

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

Requisitos eléctricos Tensión: 120 V~ Frecuencia: 60 Hz Potencia: 1500 W NOTA: La tetera tiene un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un tomacorriente solamente de una manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico. Deberá usarse un cable corto de suministro eléctrico (o un cable desmontable de suministro eléctrico) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.

Piezas Ubicación del llenado de agua Base con cable eléctrico Interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado) con indicador LED Filtro Tapa

Antes del primer uso Calentar el agua Antes de usar la tetera eléctrica por primera vez, llénela hasta el nivel máximo y hierva y deseche el agua. NOTA: La tetera eléctrica ha sido diseñada solamente para usarse con agua. No ponga ningún otro líquido ni sustancia en la tetera eléctrica.

Coloque la tetera eléctrica sobre la base.

Encienda la tetera eléctrica presionando el interruptor ON/OFF (Encendido/ Apagado). El indicador LED se ilumina. La tetera se apagará en forma automática cuando el agua haya terminado de hervir.

Quite la tapa de la tetera. Llene la tetera eléctrica con agua.

Vuelva a colocar la tapa.

Desenchufe el cable cuando la tetera eléctrica no esté en uso.

También puede apagarla levantando el interruptor hacia la posición OFF (Apagado).

El exterior de la tetera eléctrica puede limpiarse con un paño húmedo. Seque la tetera eléctrica y dele brillo con un paño suave. No se recomienda usar ningún tipo de agentes abrasivos ni productos de limpieza para pulir. IMPORTANTE: Antes de limpiar siempre desconecte la tetera eléctrica del tomacorriente. Asegúrese de que la tetera eléctrica se haya enfriado completamente. NOTA: Si permanecen depósitos de calcio en los filtros, déjelos en remojo en una solución de agua y vinagre blanco durante la noche. Enjuague bien el filtro y vuelva a colocarlo en la tetera eléctrica. Limpieza del ltro La tetera eléctrica tiene un ltro de malla removible que atrapa los depósitos de sarro para proveer agua más limpia. El ltro deberá limpiarse periódicamente, incluso más seguido si su casa tiene agua dura.

Para obtener acceso al filtro: Abra la tapa, el filtro está ubicado detrás del pico dentro de la tetera eléctrica. Agarre la parte superior del filtro y sáquelo.

Limpie debajo del chorro de agua caliente con un paño o cepillo suave para retirar depósitos y vuelva a colocar el filtro deslizándolo en la ranura detrás del pico.30

Eliminación de los depósitos de minerales en el interior

Llene la tetera eléctrica con 1 taza (0,25 L) de vinagre blanco. Agregue 3 tazas (0,75 L) de agua. Encienda la tetera. Para obtener el mejor rendimiento de su tetera, será necesario que le quite el sarro. Es posible que se formen depósitos de calcio (sarro) en las piezas interiores de metal de la tetera eléctrica. El intervalo entre una limpieza y otra dependerá de la dureza del agua que usted ponga en la tetera eléctrica.

Vacíe la solución de la tetera eléctrica y repita el proceso dos veces. La tetera eléctrica ahora está lista para usarse.

Garantía de la tetera eléctrica KitchenAid para los 50 estados de Estados Unidos, el dist rito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las teteras eléctricas usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dicultades para su tetera eléctrica. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su tetera eléctrica se use para nes ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la tetera eléctrica a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para teteras eléctricas operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.32

En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la tetera eléctrica

para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si

tetera eléctrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de

tetera eléctrica original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.

fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390 , de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales) Cuando usted reciba

reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar

tetera eléctrica original y envíela a KitchenAid. Conamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si

tetera eléctrica presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará

tetera eléctrica con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.

fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777 , de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. Cuando usted reciba

reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar

tetera eléctrica original y envíela a KitchenAid. Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto Garantía de reemplazo sin dicultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Garantía de reemplazo sin dicultades – en Canadá ©2017 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.W10705116D 06/17 ©2017 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ©2017 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ©2017 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.