60.2534 - Timbre de alarma TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 60.2534 TFA en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TFA 60.2534 - page 30

Preguntas de los usuarios sobre 60.2534 TFA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Timbre de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60.2534 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60.2534 de la marca TFA.

MANUAL DE USUARIO 60.2534 TFA

Despertador radiocontrolado

E

Dimensiones de cuerpo 80× 16 (42) × 93mm

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas Instruetiones o extractos de las mismas no peuvent ser publicados sin la autorizacion de la TFA Dostmann. Los datos tecnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresion y你能 ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos tecnicos e informaciones sobre su producto los你能 encontrar bajo el numero de articulo en unsere pagea web.

UE-DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitosfundamentales de la directiva R&TE 1999/5/CE.

Tiene aDisposition una copia firmada y sellada de la Declaracion de Conformidad, solicitela al info@ta-dostmann.de.

www.tfa-dostmann.de 02/16

C

RoHS

TFA 60.2534 - UE-DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso

TFA 60.2534 - UE-DECLARACION DE CONFORMIDAD - 2

TFA 60.2534 - UE-DECLARACION DE CONFORMIDAD - 3

Kat. Nr. 60.2534

TFA 60.2534 - UE-DECLARACION DE CONFORMIDAD - 4

1. Antes de utiliser el dispositivo

  • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
  • Si vigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daniños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daniños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
  • Tenga enIELDa ante todo las advertencias de seguridad.
  • Guarde estas instrucciones de uso en un situ seguro.

2. Entrega

Despertador radiocontrolado
- Instrucciones de uso

3. Para su seguridad

  • No emplee el dispositivo de mododistinctal especified en estas instrucciones.
  • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por conta propia en el dispositorio.

Despertador radiocontroldo

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 1

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 2

iPrecaucion! Riesgo de lesiones!

  • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
  • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, va que existe riesgo de explosión.
  • Las pilas contienen acidos nocivos para la salute. Las pilas con un estado de energia bajo debenambiarse lo antes possible para evitar fugas. No utilise simultaneamente pilas cuales y usadas o pilas de differente tipo.
  • Utilice guantes protectores resistentes a produits químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de liquido!

TFA 60.2534 - iPrecaucion! Riesgo de lesiones! - 1

[Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!

  • No exponga el dispositorio a temperatas extremas, vibraciones ni sacuidas extremas.
    Protegerlo de la humedad.

4. Componentes

Pantalla (Fig. 1)

A: Hora B: Señal de radio
C: Fecha, dia de lapellana D: Hora de alarma 1 o 2
E: Simbolo de alarma

Despertador radiocontroldo

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 1

Teclas (Fig. 2)

F: Tecla mode

G: Tecla AL 1

H:Tecla

I: Tecla AL 2

J:Tecla

Cuerpo (Fig. 1+2)

K: Sensor de movimento por infrarrojos

L: Compartimiento de las pilas

M: Soporte (desplegable)

5. Puesta en marcha

  • Despliegue el soporte.
  • Abra el compartmento de las pilas e introduzca dos pilas cuales 1,5 V AAA. Asegürese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Todos los segmentos LCD se iluminan durante 2 s. Vuelva a cerrar el compartmento de las pilas.
  • El reloj inicia la recepción de la seals de radio y el symbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recubiido el número horas afterwards de 3-5 Minutes aparece la hora controlada por radio y se muestra de forma permanente el symbolo de recepción DCF en la LCD.
  • La recepción seactivara cada hora.

Despertador radiocontroldo

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 1

  • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibironga signal DCF (p. ej, deben a interferencias, distancia de transmisión, etc.), pueda ajustar la hora manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cerrazo (vease Ajustemanual de la hora y Fecha).

5.1 Indicaciones para la recepcion de la hora controlada por radio

La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atomico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto的技术ico fisico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una SERIAL de Frequencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500km . Su reloj radiocontrolado recibe la signal, la convierte y myuesta siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automatamente. La Reception depende basicamente de la situación geografica. Generalmente este deben configurar de forma optima en un radio de 1.500km en torno a Frankfurt.

Por favor,onga enIELD lo suiviente:

  • Es recomendable Maintainer una distancia de como minimo 1,5 - 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordinadores y televisores.

Despertador radiocontroldo

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 1

  • En constructions de hormigon armado (sotanos, superestructuras), la SERIAL recibida es evidentesmente mas débil. En casos extremos se concedeja de emplazar el dispositivo cerca de una ventsa para obeter una mayor recepción.
  • Por las noches las perturbaciones atmórféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como minimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisiony ymantener desviaciones inferiores a 1segundo.

6. Manejo

  • El dispositivo sale automatistically del modo de ajuste si no se pulsa ninguna tecla durante mas de 30segundos.
  • Si mantiene pulsada la tecla o en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.

6.1 Ajustemanualde la hora y Fecha

  • Mantenga pulsada la tecla mode en el modo normal.
  • La pantalla de la hora empieza a parpadear y con la tecla ▲ o▼leness parajanar las horas.
  • Pulse la tecla mode y puedaCambiar suscesivamente alajuste de los minutes, el ajo, el mes y el dia y ajuste con la tecla o▼.
  • Confirme con la tecla mode.
  • In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.

Despertador radiocontroldo

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 1

6.2 Selección del idioma para el día de la hora

  • Mantenga pulsada la tecla en el modo normal.
  • El número de lenguaje cambiará automatistically de un idioma a otro: aleman (GE), italiano (IT), francés (FR), español (SP) e inglés (EN).
  • Suelte la tecla cuando haya seleccionado el idioma deseado.

6.3 Ajuste del segundo horario

  • Mantenga pulsada la tecla durante tres segundos en el modo normal.
  • En la pantalla aparece F.
  • Mantenga pulsada la tecla mode.
  • La indicación de hora parpadea. Ahora pueda ajustar las horas con la tecla ▲ o▼.

  • Confirme con la tecla mode.

  • Mantenga pulsada la tecla ▲.
    F desaparece y se indicar la hora actual.

6.4 Indicacion de sistemas de 12 o 24 horas.

  • Con la tecla pueda selectionar el sistema de la hora de 12 o de 24 horas en modo normal.
  • In caso di ricerca de 12 horas aparece en la pantalla AM o PM.

Despertador radiocontroldo

E

6.5 Ajuste de la alarma

  • Mantenga pulsada la tecla AL 1.
  • La indicación de hora (AL1) parpadea.
  • Ahora puede ajustar las horas con la tecla ▲ o▼.
  • Pulse la tecla AL 1 otra vez.
  • La pantalla del minuto empieza a parpadear y con la tecla ▲ o▼ puede ajustar los关键时刻.
  • Pulse la tecla AL1其中之一.
  • El intervalo snooze (04 nivel preseccionado) empieza a parpadear y pueda ajustar el intervalo de reposo entre 1 y 60 Minutes con la tecla o▼.
  • Confirme con la tecla AL 1.
  • Para ajustar la segunda alarma, mantenga pulsada la tecla AL 2.
  • En la pantalla se indicará AL2 y la indicación de hora parpadea.
    Dado el caso, introduzca del本身就是 modulo la seguda alarma del despertador.
  • Para activar y desactivar la función de alarma respectiva, pulse la tecla de alarma respectiva. El símblo aparece o desaparece en la pantalla. +n simblo aparece.
  • Mientras suena la seals del descentador, finalizar la alarma con cuales quier tecla alarma.
  • La funciona de snooze se dispara mediante el sensor de infrarrojos (movimiento de mano a aprox. 5 cm sobre del sensor).

Despertador radiocontroldo

E

  • Zz parpadea en la pantalla.
  • Durante el intervalo de la hora puesta, la alarma sera interrupnda hasta quatre vezes.
  • Si la alarma no se detiene manualmente, el despertador suena hasta 4关键时刻.
  • Con la tecla mode pueda visualizar en modo normal la hora de alarma 1 o 2.

6.6 Iluminación de fondo

  • La iluminación de fondo se enciende durante 5 seguidos mediante el sensor de infrarrojos (movimiento de la mano a aprox. 5 cm por encima del sensor).

7. Cambio de las pilas

  • En cuando aparezca el symbolo de la pila, cambie las pilas.

8. Cuidado y mantenimiento

  • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido.
    No utiliser ningún medio abrasivo ni disolventes!
  • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un长大o periodo de tiempo.
  • Almacene el dispositivo en un lugar seco.

Despertador radiocontroldo

E

9. Averias

Problema Solucn

Ninguna indicación → Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta → Cambiar las pilas
Ninguna recepción de DCF → Intentar la Reception de noche → Elegir otro lugar para el dispositivo → Ajustar la hora manualmente → Elimine las fuentes de interferencia → Vuelva a la puesta en marcha el dispositivo de acuerdo a las instrucc- ciones

Indicación incorrecta → Cambiar las pilas

Si a pesar de haber seguido these pasos, el dispositivo no funciona, dirijase al establecimiento donde adquirido el producto.

10. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de maxima calidad que peuvent ser reciclados y reutilizados.

Despertador radiocontroldo

E

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 1

Las pilas y baterias no puede desecharge en ningún caso jusqu con la basura domestica.

Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterias usadas de manière respetuosa con el medio ambiente en el mercado especializzato o bien en los centres de recogida y reciclaje previstos para ellos según el reglamento nacional o local.

Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:

Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo

TFA 60.2534 - Despertador radiocontroldo - 2

Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

No deseche este producto junto con la basura domestica. El usuario está obligado alearvar el dispositivo uso a un punto de recogida de aparatos electricos y electronicos acreditado para que sea eliminado deforma respetuosa con el medio ambiente.

11. Datos&Tecnicos

Alimentación de tension Pilas 2 x 1,5 V AAA

TFA 60.2534 - Datos&Tecnicos - 1

67

TFA 60.2534 - Datos&Tecnicos - 2

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TFA

Modelo : 60.2534

Categoría : Timbre de alarma