DO7324F - Calefacción DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO7324F DOMO en formato PDF.
| Marca | Domo |
| Modelo | DO7324F |
| Tipo de producto | Calefactor de ventilador |
| Potencia de calefacción | 1200 W / 2000 W (2 niveles) |
| Ventilación sin calefacción | Sí |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~50 Hz |
| Ajuste de temperatura | Rueda de temperatura (MIN a MAX) |
| Rueda de potencia | 3 posiciones: ventilación, 1200 W, 2000 W |
| Indicador luminoso | Sí (indica encendido) |
| Seguridad contra sobrecalentamiento | Sí, apagado automático en caso de sobrecalentamiento |
| Interruptor de seguridad antivolcadura | Sí, debajo de la base |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza exterior con paño húmedo; aspiradora sobre rejilla de ventilación |
| Garantía | 2 años (accesorios 6 meses) |
| Uso | Interior, doméstico |
| Distancia mínima de seguridad | 50 cm alrededor del aparato |
| Distancia de la ducha/bañera | Al menos 60 cm (volumen 3) |
Preguntas frecuentes - DO7324F DOMO
Preguntas de los usuarios sobre DO7324F DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO7324F - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO7324F de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO7324F DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime Neededo, el aparato se sustituirá o reparar. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes sujetos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. - Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea todas las instrucciones antes del uso.
- Este aparato está disnado para ser utilisé por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentalares, o por personas que no disponan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
- Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no jugan con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueda efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 16 años de edad y Sean supervisas. Mantenga el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de niños menos de 16 años.
-
Este aparato está disnado para ser utilisé en un entorno doméstico y en entornos similares como:
-
En la cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.
- En las fincas.
- En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un parácer residencial.
-
En los cuartos de huespedes o similares.
-
Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distanciaSeparated.


El aparato pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes.
No cubra el aparato.
-
Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
-
No permita que el cableswithuegsobreuna superficie oel borde deuna mesa oencimera.
- No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe está danados, después de un mal funciona en la unidad o si está danados. Lleve el aparato al distribuidor autorizzato más cercano centro para la inspections y reparación.
- Se require supervisión cuando el aparato es正常使用 por o cerca de niños.
- El uso de accesorios no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
- Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limparlo. Ponga todos los botones en posicion desconnectado ("off") y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
- Nocede que el aparato funciona sin supervisión.
S
- No encienda nunca el aparatoURTCA de una estufa de gas o electrica, ni en un lugarondecouldaentar en contacto con un hora electrico o con other aparato caliente.
- No utilise el aparato en el exterior.
- Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha fabricado.
- Cologne siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
- Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso Incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existables en este manual.
- Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.
·No sumeria nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua orialquier othero liquido.
Asegürese de que los niños no能把 tocar el cable electrico o el aparato. - Mantenga el cable alejado de bordes aflados y piezas calientes u或其他 fuentes de calor.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
- Mantenga el aparato a un minimum de 60 cm (volumen 3) de la ducha o de la bañera, como se muestra en el dibujo. Una persona que está en la bañera o en la ducha no debe poder tocar el aparato, el cable ni los botones de control.

PIEZAS
- Rejilla
- Botón de temperatura
- Botón de potencia
- Lampara indicadora
- Interruptor de encendido/apagado

ANTES DEL PRIMER USO
- El空間 libre minimum de 50 cm alrededor del calentador se debe Respectar en todo momento.
- Coloque el aparato de talmania que se produzca el calentimiento optimo de la habitación. Evite las esquinas,PEGUEOS VOLUMENES, SUELYS TECHOS.
-
Cologne el aparato sobre una superficie plana y estable.
-
Cuando el aparato se enciende por primera vez, se pueda producir un ligero olor. Proporcione suficiente ventilacion, ese olor desaparecera pronto.
USO
- Ajuste el control de temperatura en MIN y el botón de potencia en OFF. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
- Gire los botones hasta la posición deseada. Una lámparaindicadora de color rojo indica que el aparato estáfuncionando.
Botón de temperatura
- Con este botón puede controlar la temperatura. En la posición MIN, el aparato está apagado.
- Gire el botón hasta MAX. Cuanto más gire el botón, más caliente saldrá el aire.

Botón de potencia
-
Con el botón de potencia pueda elegir entre 3 posiciones:
-
Ventilación sin calefacción
Calefacción 1200 W
Calefacion 2000 W

- Cuanto mayor sea la potencia, más rápido se calculará el espacio.
- Apague el dispositivo girando el botón de temperatura hasta MIN y el botón de potencia hasta OFF. Retire el enchufe de la toma de corriente.
- Observación: antes de apagar el aparato, se recomiendadeerlo durante 203minutos en ventilación sin calefacción, para que el aparato se enfié lo suficiente.
CONFIGURACION DE SEGURIDAD
- Este aparato está equipado con una protección de sobrecalentimiento. Esto significafa que el elemento calefactor se apagará automatistically si se sobrecaliente por la cubierta. Cuando this sucede, se debe apagar el aparato y esperar 10关键时刻. Retire el objeto que cubre la revilla. A continuación, vuelva a encender el aparato. Ahora, el aparatoDebe作为一名Funcionar normalmente. Si el problema persiste, debe comunicarse con el service al cliente más cercano.
- El aparato también está equipado con un interruptor de seguridad en la parte inferior de la base. Este se presiona cuando el aparato se incluye sobre una superficie plana y estable. Cuando el aparato no está estable, el botón noará presionado y, por lo tanto, el aparato no funciona. El aparato se apagará cuando se caiga.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
-
Antes de limpiar el aparato, este debe estar Completely frío, retire el enchufe de la toma de corriente.
-
Para evaporar el riesgo de electrocución, no debe limpar el aparato con agua, ni sumergirlo en agua. Limpie el exterior del aparato con un paño humedo.
Si es necessitiesario, el polvo que se ocundre en la rejilla se peut eliminar con una aspiradora. Elostenimiento debe realizarse regularmente para que el aparato funciona de una manera optima. Las particas de polvo en el aparato peuvent causar sobrecalentamento.
- Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente,usted ayudará aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratamiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento,o con la Empresa o departamento responsable del service de recogida de basura domésica, o con la tiendaonde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.