1535 - Aspiradora BISSELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1535 BISSELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1535 BISSELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1535 - BISSELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1535 de la marca BISSELL.
MANUAL DE USUARIO 1535 BISSELL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA.
Cuando use un aparato eletrico, deben tener en cuenta las precauiones BASicas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS, O LESIONES:
Este electrodométrico puede ser Usedo por niños de 8 años o mayores y personas con capacities fisicas, sensoriales y mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento si reciben supervisión o instruccion con respecto al uso del electrodométrico de manera segura y si entienden losPEGros asociados. La limpieza y elmantimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
» Se debe supervisar a los niños para asegurar de que no juguen » con el electrodométrico.
» Si el cable de alimentacion está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, o personas calificadas de forma similar con el fin de evaporar un peligro.
» Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts of the appliance and its accessories.
Utilice solo en interiores.
Só para aspirar en seco.
No deje la aspiradora sin supervisión cuando este enchufada.
No de mantenimiento a la aspiradora cuando está enchufada.
No la utilise cuando el enchufe o el cable estén dañados.
Si el electrodomístico no funciona como deben, se Cayó, está dañado, se dejo afuera, o Cayó al agua, llévela a un centro de servicios autorizado para su reparación.
No manipule la unidad con las manos mojadas.
» No tire del cable, ni transporte la aspiradora utilizando el cable como manija; no ciere puertas sobre el cable, ni tire del cable en esquinas o bordes filosos; no pise el cable con la aspiradora,
PRECAUCION:
ni exponga el cable a superficies calientes.
» No tire del cable para desenchufarla. Para desenchufarla, sujete el enchufe.
No pise el cable con el electrodomestico.
No manipule el enchufe o electrodomestico con las manos mojadas.
» No exponga cabellos, prendas sueltas, dedos o partes del cuerpo a las aberturas o partes en movimiento.
No recoja objetos calientes o en llamas como cigarrillos, encendadores, o cenizas calientes.
No aspire materiales inflamables o combustioles (liquido para encendados, gasolina, queroseno, etc.) ni utilise la aspiradora en presencia de liquidos o vapeores explosivos.
No utilise la aspiradora en un ambiente cerrado leno de vacores provenrientes de pintura al aceite, diluyentes de pintura, produits repelentes de polillas, polvo inflamable uthers vacores explosivos o toxicos.
Retire el enchufe del tomacorriente antes de limiar o realizar tareas de mantenimiento al electrodomestico.
No aspire materiales toxicos (blanqueador a base de cloro, amoniaco, limpiador para desagues, gasolina, etc.).
No use este electrodomestico para ningun除外 que no sea el especialico en esta Guia del usuario.
» Utilice solo los accesos recomendados por el fabricante.
Manterga el electrodomestico sobre una superficie nivelada.
» Aquege todos los controlles antes de desenchufar.
Sea muy cuidadoso cuando limpie escaleras.
» Este aparato se offre con doble aislamento. Use solamente piezas de repuesto identicas.
Preste atencion cuando lautilice alrededor de niños.
Do not use to suck up water (for vacuum cleaners only)
» Do not immerse in water for cleaning
The hose should be checked regularly and must not be used if damaged
» No usar en el exterior o superficies humedes
» Noponer ningún objeto dentro de las aberturas No usable con alguna abertura bloqueada;mantener libre de polvo,pelusas,leo yequalquiercosa que pudiera reducir el flujo de aire.
No使用者 incipiente de polvo y/o filtros en su lugar
Para reducir el riesgo deCHOque elctrico,este artefacto Tiene un enchufe polarizzato (una paleta es mas ancha que la othera). Este enchufe se acopla a tomas de corriente polarizadas solamente en una direc tion. Si el enchufe no se acopla completemtamente en la toma de corriente, de vuelta el enchufe. Si sigue sin acoplar completemtame, comuniquese con un electricista calificado para instalar la toma de corriente adecuada.No cambie el enchufe por ninguna razon.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO EN EL FUTURO.
FOR OPERATION ON A 220-240 VOLT A.C. 50/60 HZ POWER SUPPLY ONLY.
Este modelo es solo para uso domestico.
Gracias por comprar una aspiradora BISSELL
Nos complace que haya adquirido una aspiradora BISSELL. Hemosempledo todos nuestros conocimientos sobre el cuidado de pisospara disenar y fabricar este sistemas de limpieza de alta technologiacomplete para el hogar.
La aspiradora BISSELL es durable y tiene una garantía limitada de dos años. Además la respaldamos con un département de Servicio de Atencion al Cliente dedicado y con conocimiento, porarlo, en caso de tener algunos problema, recibiráridge atenta y rápida.
Mi bisabuelo inventó la barredora para pisos en 1876. Actualmente, BISSELL es ládern Mundial en el Diseño, fabricación y servicios专业技术e de productos de alta calidad para el cuidado del hogar, tal como su aspiradora BISSELL.
Gracias-Newamente, de parte de todos los que formamos el equipo de BISSELL.

Mark J. Bissell
Director, Presidente y CEO
Definuciones de symbolos
| ADVERTENCIA | SE REQUIRE TOMAR UNA ACCION O PRESTAR ATENCIÑA A ESTAÁREA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, INCENDIO O LESión. |
| CONSEJO | OBSERVACION O SUGERENCIA QUE NO ES ESENCLIAL, PERO PUEDE MEJORAR EL USO |
| GUIA | LEA LA GUIA DEL USUARIO PARA OBTENER INSTRUCCIONES COMPLETAS DE SEGURIDAD Y PARA EL USUARIO |
| EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS PARA DESCARTAR (WEEE, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) | NO ARROJE EL ELECTRODOMÉSTICO AL FINAL DE SU VIDA UTIL JUNTO CON SUS RESIDUOS DOMESTICOS HABITUALES. POR EL CONTRARIO, DEBE ENTREGÁRSELO A UN CENTRO DE RECOLECCION OFICIAL PARA SU RECICLAJE. DE esta MANERA, AYUDARÁ A PRESERVAR EL MEDIOAMBIENTE. |
| » Antes de aspirar problemas de los muebles, revise primero la zona paradescendingla presencia de objetivos que pueda darñar la unidad o bloquear la manguera. » Los cablos, hilos y niños objetos你能phonbloquear la manguera y los accesos. Reviselos occasionalmente | para hacer abstrucciones. » Utilice el regulator de flujo de aire para reducir dicho flujo, según sea Neededo, cuando use los accesos. » Para tener el máximo rendimiento durante la aspiración, revise a bajo los filtros y limpie o reemplace, según sea Neededo. |

A


B

2.

3.

4.

C1
C2


D1
2.

3.

4.

D2
2.

3.


2.

No enchufe la aspiradora hasta que la haya ensamblado Completely según las instruciones y está familiarizo con todas las instruciones y procedimientos operativos.
1 Manija
2 Regulador de flujo de aire
3 Vara de extension
4 Manguera
5 Manija para transporte
6 Botón para liberar el recipientede polvo
7 Botón de vaciado
8 Ciclon
9 Recipiente de polvo Easy Empty
10 Conector de manquera
11 Interruptor del cepillo
12 Boquilla para pisos multisuperficies
a. Arriba / b. Abajo
13 Boquilla estrecha, cepillo para polvo y accesorio para tapiceria confunda
B Armado
- Para conectar la manguera a la aspiradora, inserte el conductor de manguera en el extremo de la manguera a la entrada de succion. Asegúrese de que la manguera está posicionada de tal forma que las pestanas en el conductor de manguera se alineen con las muevas en la entrada de succion.
- Conecte la manija de la manguera al extremo de la vara de extension y tuerza ligeramente para ajustar.
- Conecte la boquilla para pisos al extremo de la vara de extension y tuerza ligeramente para ajustar.
- Una vez que la aspiradora está ensamblada, pueda guardarla insertando el sujétador de almacenaje (ubicado en la parte posterior de la boquilla para pisos) en la ranura de almacenaje de la aspiradora.
Los colores peuvent variar según el Modelo.

Operación
Cable de alimentación
El cable de alimentación se incluye ubicado en la parte posterior de la aspiradora. Tire suavamente del cable de alimentación, poniendo atencion en la linea amarilla. Una vez que pueda ver la linea amarilla, deje de tirar del cable de alimentacion. Internacional hay una linea roja que indica hasta cuando se pueda utiliser el cable. No tire del cable de alimentacion mas alla de la linea roja.

Antes de usar su aspiradora, asegürese de que el recipiente de polvo y todos los filtros estén bien colocados. No haceFuncionar su aspiradora sin el recipiente de polvo y los filtros.

Tenga cuidado para evaporar lesiones, ya que el cable se retrae rápidamente.

Lapeliculaplásticapuede serpeligrosa Para evitare elriesgo deasfixia,mantengalo alejado debebés yniños.
C1 - Rebobinado automatico del cable
Su aspiradora está equipada con un cable de rebobinado automatico. Al terminar de limpiar, presione el botón de encendido en OFF y tire del enchufe para desconectarla del tomacorriente. Sostenga el enchufe y presione el botón de rebobinado automatico del cordón para retraer de forma automatica el cordón.
C2 - Botón de encendido
Encienda o apague presionando ligeramente hacer abajo el botón de encendido ( ① ).
Accesorios especials
Su aspiradora BISSELL no solo es una potente aspiradora de tapetes y alfombras, sino que también es una aspiradora versatil para pisos lisos y superficies altas, ya que le permite selectionar algunos de los accesorios especials.
Boquilla para pisos (12)
Usela para aspirar tapetes, alfombras y pisos lisos. La cabeza giratoria le permite acceder a espacios estrechos y bajo de los gabinetes.
- Para aspirar tapetes y alfombras, presione el interruptor del cepillo a la posicion de alfombra. Este haq que el cepillo se guarde bajo de la boquilla para pisos.
- Para aspirar picos lisos, presione el interruptor del cepillo a la posicion de piso liso .
Esto hara que descienda el cepillo desde la boquilla para picos.
Accesorios pequeños (13)
Use la boquilla estrecha en espacios ajustados y estrechos. Use el cepillo para polvo para limpiar cortinas, tapices, mesas de noche y repisas. Use el accesorio para tapiceria para mobiliario ligero.
Regulador de flujo de aire (2)
Para abrir el regulator de flujo de aire, deslice el regulator hacer la manija para una posicion abierta. Este reducirá la potencia de succion para aspirar telas delicadas.
Para una potencia de succion total, cierre el regulador de flujo de aire deslizando el regulador hacer abajo a la posicion cerrada.

Cuidado y almacenimiento
D1 - Vaciar el recipiente de polvo
Vacia el recipiente de polvo tan pronto como este alcance las lineas de "LLENO" marcadas a los lados del recipiente de polvo.
- Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.
- Presione el botón de liberación del recipiente de polvo en la manija de transporte y levante para retirar el recipiente de polvo.
- Escoja un método de vaciado. Se recomienda el método n.2 para personas alergicas.
Método n. 1 - Sostenga el recipiente de polvo encima de un colector de basura y presione el botón de vaciado para estar la parte inferior. Cierre la parte inferior luigo de vaciar el polvo.
Méto do n. 2 - Coloque una Bolsa de plástico sobre la parte inferior del recipiente de polvo. Presione el botón de vaciado a工程技术 del plástico para abrir la parte inferior. Luego de vaciar el polvo, ciderre la parte inferior y retire la Bolsa para desecharla.
- Para reemplazar el recipiente de polvo, colocarlo bajo la aspiradora presionando el botón de vaciado hasta que se trabe en su lugar.

Para reducir el riesgo de descarga electrica, gire el boton de encendido a off (apagado) y desconecte el enchufe del tomacorroiente antes de realizar el mantenimiento u或者其他@cuidados.

No haga funciona la aspiradora con filtros humedes o mojados, o sin todos los filtros bien colocados.
Este produit está diseñado solo para uso dométrico y no para uso comercial o industrial. Aspirar el polvo de produits como yeso, cemento o cenizas dañara el motor y anulará la garantía.
D2 - Limpiar el filtro del recipiente de polvo
Use solo los filtros de reemplazo BISSELL en su aspiradora.
- Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.
- Los filtros del recipiente de polvo se pueda alcanzar al retiring el recipiente de polvo de la aspiradora, partir la tapa del recipiente de polvo y girarlo hacía除外. Coloque el filtro hacía arriba para retirarlo.
- Desmonte la pantalla del ciclo tomando las dos pestanas que aparecen al retiring el filtro y tirando de ellas hacía arriba en linea recta.
- La pantalla del filtro del ciclo, el filtro del recipiente de polvo y la espuma del filtro se pueda lavar a mano con agua fria y un detergente suave. Limpie bien yooter al aire Completely antes de colocarla en la base marco de filtro.
- Adjunte la pantalla del filtro del ciclo en el recipiente de polvo, volviendo a colocarlo en su posicion.
- Coloque el filtro pre-motor en la parte superior con la pestaña de la malla hacía arriba.
- Cierre la tapa del recipiente de polvo y colocque de nuevo el conteditor de polvo en el producto.
D3 - Reemplazar el filtro post-motor
El filtro post-motoraska en el procesode filtrado para returnar aire limpio a la habitacion.Use solo filtros de reemplazo BISSELL.
- Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.
- Retire la puerta del filtro (ubicada en la parte posterior de la aspiradora) presionando hacía abajo la pestaña y tirando hacía afuera y lejos de la aspiradora.
- El filtro post-motor se pueda lavar a mano con agua fria y un detergente suave. Limpie bien y seque al aire Completely antes de colocarlo de vuelta en la aspiradora
- Reemplace la puerta del filtro insertando las pestanas sobre el costo de la puerta del filtro y ajustelas en el interior de las muescas en la parte inferior del compartmentivo del filtro post-motor y presionando la pestaña hacía delante de vuelta en la aspiradora para asegurarla en su lugar.
Eliminar obstrucciones del recipiente de polvo
- Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.
- Retire el recipiente de polvo de la aspiradora, siga los pasos 1-3 de Vaciar el recipiente de polvo en la頁a 6.
- Retire el ensamblaje del filtró del recipiente de polvo, siguiendo el paso 2 de Limpiar el recipiente de polvo en la頁a 6.
-
Dele uno golpes al Conjunto del filtró del recipiente de polvo sobre un contentedor de basura para retirar el polvo o los residuos de la pantalla de ciclón que rodea el filtró del recipiente de polvo.
-
Revise el recipiente de polvo para limpar el polvo o los residuos del recipiente de polvo.
- Revise para ver si hay obstrucciones en la entrada de succion.
- Luego de limpiar el polvo o los residuos del recipientente de polvo, colocque de vuelta el Conjunto del filtro del recipientente de polvo en el recipientente de polvo siguiendo el paso 8 de Limpiar el filtró del recipientente de polvo en la頁a 6.
Piezas de repuestos
Estos elementos está disponible para comprar como accesorios para su aspiradora BISSELL: Para comprar, visite www.BISSELL.com.
| N.° DE PIEZA | NOMBRE DE LA PIEZA | N.° DE PIEZA | NOMBRE DE LA PIEZA | ||
| 160-5246 Dirt Cup Filter | 160-5635 Boquilla para pisos multi-superficIES | ||||
| 160-5247 Filtró post-motor 160-3060 Cepillo para polvo | |||||
| 160-3057 Manguera con manija 160-5245 Varas de extension (2) | |||||
| 160-3058 Boquilla estrecha 160-3061 Funda para herramrientas | |||||
| 160-3059 Accesorio para tapicería |
Garantía al consumidor
Si necesita información adicional sobre esta garantía o tiene preguntas acerca de lo que pueda cubrir, sirvase ponerse en contacto con Atencion al Consumidor de BISSELL, ya sea por correto electrónico, Telefono tal como se describe a continuación, o comuniquese con su distribuidor local en su País.
Garantía limitada por dos años
Sujeto a las *EXCEPTIONES Y EXCLUSIONES identificadas a
continuacion, BISSELL reparar o reemplazar (con produits o
componentes,nicos or refabricados),a su eleccion,cualquier pieza
defectuosa o de mal functionamento, libre de cargo desde la Fecha
de adquisacion del comprador original, durante dos anos.
Consulte la informacion de "Atencion al Consumidor de BISSELL" que
aparece a continuacion.
Esta garantia se aplica a los products realizados para fines
personales,y no para servicios commerciales o de alquiler.
Esta garantia no aplica para ventiladores o componentes de
mantenimiento de rutina, tales como filtros, correas o cepillos.
No está cubierto el dano o mal functionamento causado por
negligencia, abuso,descuido,reparaciones no autorizadas o
cualquier othero uso que no este de acuerdo con la Guia del Usuario.
Si su producto BISSELL requiere de service:
Póngase en contacto con Atencion al Consumidor de BISSELL para ubicar un Centro de Servicio Autorizo BISSELL en su zona. Siusted requiere informacion sobre reparaciones o piezas de repuesto, o siiene una consulta sobre su garantia, sirvase ponerse en contacto con Atencion al Consumidor de BISSELL. BISSELL NO ES RESPONSABLE POR DANOS DERIVADOS DE CUALQUIER NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE Este PRODUCTO. LA RESPONSABILITY DE BISSELL NO EXCEDERA EL PRECIO DE ADQUISICION DEL PRODUCTO. *EXECPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TERMINOS DE LA GARANTIA LIMITADA
ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, YA SEA ORAL O POR ESCRITO. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA QUE SE PUEDA DAR POR APLICACION DE LA LEY, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPENSITY PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACION DE DOS ANOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, TALcomo SE DESCRIBE ARRIBA.
Servizio
Si su producto BISSELL necesita reparación o si usted desea realizar un reclamo en relacion con su garantía limitada por dos años, visite:
Sitio web o correo electrónico:
www.BISSELL.com www.BISSELL.ca
O comuniquese con:
Consumidos de EE. UU.: 1-800-237-7691
Consumidos de Canadá: 1-800-263-2535
Al ponserse en contacto con BISSELL, teng a numero del modelo de la aspiradora a mano.
Sirvase anotar suNumero de modelo: Sirvase anotar su Fecha de compra:
NOTA: Sírvase guardar su recibo de compra original. Éste constituya una prueba de la Fecha de compra en el caso de una reclamación de garantía. Consulte la garantía para Obtener detalles.
