Classic Fondue - Aparato para fondue, raclette y wok NOVA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Classic Fondue NOVA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Classic Fondue NOVA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Classic Fondue - NOVA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Classic Fondue de la marca NOVA.
MANUAL DE USUARIO Classic Fondue NOVA
Ha adquirido un producto Nova. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un Diseño elegante a un precio asequiryble. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años.
El aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con una incapacidad física, sensorial, mental o motora, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuvent usar con el aparato. Los niños no podran realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y@cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable electrico fuera del alcance de los niñosolestores de 8 años.
Descripción (fig. A)
La fondue 170125 Nova se ha disnado para hacer fondue. El aparato está equipado con un termostato que mantiene la cazuela de la fondue a la temperatura deseada. La fondue es adecuada para fondue de queso y de chocolate. El aparato es adecuado solo para uso interior. El aparato es adecuado solo para uso domestico.
- Rueda del termostato
- Indicador de temperatura
- Base de calentimiento
- Cazuela de fondue
- Tenedores de fondue
Uso inicial (fig. A)
Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:
- Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.
Limpie el aparato. Consulte la seccion · "Limpieza y mantenimiento".
Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.
Llene la cazuela de la fondue (4) con los ingredients deseados.
Coloque la cazuela de la fondue (4) sobre la base de calentamento (3).
Inserte el enchufe electrico en la toma de - pared.
Gire la rueda del termostato (1) a la · temperatura maxima.
Espere unoos instantos hasta que se apague elindicador de temperatura (2).La base de calentamento (3) ha alcantado la temperatura deseada.
Tras el uso, retire el enchufe eletrico de la · toma de pared y deben que el aparato se enfrie Completely.
Uso
Encendido y apagado (fig. A)
Para encender el aparato, inserte el enchufe.
eléctrico en la toma de pared y gire la rueda del termostato (1) a la temperatura deseada. Elindicador de temperatura (2) permanece encendido cuando la cazuela de la fondue (4) se calienta.Elindicador de temperatura (2) se apaga cuando la base de calentamento (3) ha alcanzado la temperatura deseada. Mrientras el aparato está encendido, el indicador de temperatura (1) se enciende y se apaga cuando el termostato se enciende y se apaga paramanter la temperatura deseada.
Para apagar el aparato, gire la rueda del termostato (1) a la temperatura minima y retire el enchufe electrico de la toma de pared.
Ajuste de la temperatura (fig. A)
Gire la rueda del termostato (1) a la derecha para augmentar la temperatura de la base de calentamento (3).
Gire la rueda del termostato (1) a la izquierda Antes de continuar, nos gustaria que centre su para disminuir la temperatura de la base atencion en las siguientes notas:
de calentamento (3).
Consejos de uso (fig. A)
Prepare los ingredientes.
Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.
Limpie la cazuela de la fondue (4) con un paño suave y humedo.
Llene la cazuela de la fondue (4) con los ingredients deseados.
Coloque la cazuela de la fondue (4) sobre la base de calentamento (3).
Inserte el enchufe electrico en la toma de -pared.
Gire la rueda del termostato (1) a la - temperatura deseada.
Espere unoos instantos hasta que se apague elindicador de temperatura (2).La base de calentimiento (3) ha alcantado la temperatura deseada.
Remueva la fondue para asegurarse de que sefundetotalmente.
Pinche el alimento en el tenedor de fondue (5).
Introduzca el alimento en la fondue.
Remueva el alimento en la fondueelines.
segundos.
Saque el tenedor de fondue (5) de la cazuela (4) y muévalo (5) a su Plato de fondue.
Quite el alimento del tenedor de fondue (5).
Para apagar el aparato, gire la rueda del termostato (1) a la temperatura minima y retire el enchufe来电lico de la toma de pared.
Deje que el aparato se enfrie completeness.
Limpieza y mantenimiento
Antes de continuar, es besoino que preste atencion a lassiguientesnotas:
- Antes de la limpieza o el mantenimiento, retire el enchufe electrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
- Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos.
-
Nosumerja el termostato en agua niotiros liquidos.
-
No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar el aparato.
-
No utilise objetivos aflados para limpar el aparato.
-
Compruebe periodicamente si el aparato presente algoqn daño.
-
Limpie el aparato antes de cada uso:
-
Elimine los residuos con un papel de cocina.
- Limpie la base de calentimiento con un paño suave y humedo. Seque bien la base de calentimiento con un paño limpio y seco.
- Limpie la cazuela de la fondue con agua jabonosa. Aclare la cazuela de la fondue para eliminar los restos de jabón. Seque bien la cazuela de la fondue con un paño limpio y seco.
-
Limpie los tenedores de fondue con agua jabonosa. Aclare los tenedores de fondue para eliminar los restos de jabón. Seque bien los tenedores de fondue con un paño limpio y seco.
-
Ponga el aparato y los accesorios en el embalaje original.
- Almacene el aparato con los accesos en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores.
Utilice el aparato y los accesorios únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilise el aparato ni los accesorios parathers fines que los descritos en este manual.
No utilise el aparato si hay alguna pieza o accesorio danado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está danado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un serviceo的专业 autorizzato. Supervise siempre a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
La realizacion de este aparato por niños o personas con una incapacidad fisica, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necessarios pueda provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben-ofrecer instrucciones explicitas
o superviar la utilizacion del aparato.
No实用性 el aparato circa de baneras, · duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
Nosumerja el aparato en agua ni ellos liquidos. Si el aparato se sumerge en agua uOthers liquidos,no saque el aparato con las manos.Retire inmediamente el enchufe electrico de la toma de pared.Si el aparato se sumerge en agua uothers liquidos, no vuelva autilizarlo.
Este aparato se ha dibnado para su uso. domestico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y除外s entornos laborales; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y除外s entornos de tipo residencial; asi como pensiones, etc.
Seguridad electrica
Mantenga el aparato y el cable electrico fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
Antes del uso, compruebe siempre que la · tension de red sea la misma que se indica en la placac de caracteristicas del aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necessario, utilise un cable alargador con toma de tierra de un diametro adecuado (al menos 3 × 1 ~mm^2 ).
Para una proteccion adiconal, instale un -dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30mA
El aparato no se ha diseñado para funciona ·mediante un temporizador externo o unsystema de control remoto independiente.
Utilice unicamente el conector adecuado · para hacer funciona el aparato.
Asegürese de que no pueda entrada agua en los enchufes de contacto del cable electrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable • electrico y el cable alargador.
Asegürese de que el cable electrico no ·quelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezearse con el.
Mantenga el cable eletrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas.
No utilise el aparato si el cable électrique o el enchufe电量 está danado o defectuoso.
Si el cable electrico o el enchufe eletrico está dañado o defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un service Tecnico autorizzato.
No tire del cable électrique para desconectar el enchufe de la red electrica.
Desconecte el enchufe de la red electrica.
cuando el aparato no está en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento.
Instrucciones de seguridad para fondues
No utilise el aparato en el exterior.
Coloque el aparato sobre una superficie · estable y plana.
Coloque el aparato sobre una superficie · resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
- No coloque el aparato sobre una plac de cocinado.
Asegüres de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y.Ofrecer suficiente ventilacion.
- Asegürese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor.
No cubra el aparato.
Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras alponer los alimentos en la fondue caliente.
Tenga siempre cuidado cuando toque el · aparato. Utilice guantes de hora si necessities tocar el aparato durante el uso o inmediamente afterwards.
- La cazuela de la fondue se caliente mucho durante el uso. No toque la cazuela de la fondue caliente.
Las superficies accesibles del aparato se。,.
puede calentar mucho durante el uso.
No toque las superficies accesibles.
Asegürese de que sus manos estén secas · antes de tocar el aparato.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a转型发展; las specificationsutenodificarse sin previo aviso.