SLPMTR12BL - Trampolín SereneLife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLPMTR12BL SereneLife en formato PDF.
| Características técnicas | Trampolín de jardín SereneLife SLPMTR12BL, diámetro de 3,66 m, capacidad de carga hasta 150 kg, marco de acero galvanizado, resortes de acero de alta calidad. |
|---|---|
| Uso | Ideal para el ocio al aire libre, adecuado para niños y adultos, recomendado para saltar y ejercicios físicos. |
| Mantenimiento y reparación | Verificar regularmente el estado de los resortes y el marco, limpiar con un paño húmedo, guardar protegido de las inclemencias del tiempo cuando no se use. |
| Seguridad | Equipado con una red de seguridad, superficie de salto acolchada, respetar las instrucciones de uso para evitar accidentes. |
| Información general | Fácil de montar, garantía limitada, peso del producto: 50 kg, color: azul. |
Preguntas frecuentes - SLPMTR12BL SereneLife
Preguntas de los usuarios sobre SLPMTR12BL SereneLife
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Trampolín en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLPMTR12BL - SereneLife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLPMTR12BL de la marca SereneLife.
MANUAL DE USUARIO SLPMTR12BL SereneLife
Trampolín Recreativo
GUIA DEL USUARIO
Acerca de SereneLife
Los productos SereneLife está disénados para create un espacio vital más fácil, tanto en interiores como en exteriores. Nuestro equipo presente durante todo el año innovadoras SOLUTIONES de estudio de vida que fomentan la sencillez y la serenidad.
Nos comprometemos a.Ofrecer los productos más fiables para que能把 vivir una vida mejor y más Serena.



CONTENIDO
CHARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS 4
INFORMATION IMPORTANTE 5
ADVERTENCIAS 5
PIEZAS DE MONTAJE: LISTA DE ACCESORIOS 1 8
PIEZAS DE MONTAJE: LISTA DE ACCESORIOS 2 9
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10
PIEZAS DE MONTAJE: LISTA DE ACCESORIOS 3 18
PIEZAS DE MONTAJE: LISTA DE ACCESORIOS 4 19
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20
COMPETECIAS FUNDAMENTALES 23
REGISTRAR PRODUCTO 25
Advertencia de la Proposition 65 de California
ADVERTENCIA:
Este produituedeexponerlosasustanciasquimicasque, segunel estado de California,causan cancer,defectos de nacimiento yotiros dañosrePRODUCTOS.No ingirir.
Para más información: www.P65warnings.ca.gov
Characteristics:
- Espacio seguro entre la red y los postes curvos.
- Diseno de postes curvos para evaporar lesiones y accidentes.
- Sistema de red de seguridad protectora de 70.9" de alta.
- Alfombra de salto hinchable reforzada y probada contra los rayos UV durante 5000 horas.
- Mejora la elasticidad con 72 mueles galvanizados de alta resistencia.
Superficio de salto grande y ancha. - Diseño con新品as cuerdas negras para aíslar los muelles de los pies del usuario.
- Cubierta acolchada de PVC impermeable con espuma EPE de 0.59 pulgadas de grosor para proportionar proteccion adicular.
- El marco galvanizzato interior-exterioraska a los trampolines a durar.
- Patas resistentes a la corrosión.
- Recomendado para Diversión Familiar, Perfecto para Niños, Adolescentes y Jóvenes Adultos.
- Adecuado para los niños para las activités de ejercicio, ayudandoles a prevenir el ejercicio insufiente y la adicción a la television o juegos de téléphone.
- Estilo Trampolín para Deportes en el Hogar.
- Base de plataforma está para colocar en la entrada y en el césped.
- Probado en laboratorio y certificate de seguridad.
Especificaiones Tecnicas:
- Material de construcción: Acero galvanizzato de alta resistencia (interior-exterior)
- Estilo de cama elástica: Exterior, Patio, Forma de calabaza, Recinto interior
- Material de la colchoneta: Polipropileno reforzado
- Cubierta de acolchado: Cloruro de polivinilo + espuma EPE de 15 mm + polietileno
Red de Seguidad: Polietileno - Cantidad de muelles: 72 piezas.
- Cantidad de mueles de acero: 8 piezas
- Cantidad de patas de trampolín: 4 piezas
- Altura de la Red de Seguidad: 5.91 pies
- Altura del Trampolín (desde el suelo hasta la cama del trampolín): 35.4" -pulgadas
- Diámetro de la colchoneta: 128.1" pulgadas
- Peso máximo del usuario: Hasta 308libraries
- Peso del articulo: 136.9 libras
- Tamanio total de la cama elástica montada (largo x ancho x alto): 144'' × 144'' × 116.5'' - pulgadas
- Tamanó del tablero de baloncesto: 28.3'' × 18.1'' × 0.8'' - pulgadas
- Diámetro de la canasta de goma: 7,1"
- Tamanó de los peldanos de la escalera: 10,8'' × 2,8'' - pulgadas
INFORMACION IMPORTANTE
Antes de utiliser el trampolín, deben leer todas las instrucciones contentsas en este manual. Touta la información, incluyendo las advertencias, instructaciones para el cuidado, mantenimiento y uso del trampolín, está destinada a promover un uso seguro yplatzembro del trampolín.

ADVERTENCIA - GENERAL
-
El空間 libre por encima de la cabeza es esencial. Se requiere un minimum de 24 pies de alta libre desde el nivel del sueño.
-
Prevea un espacio libre para cables, ramas de árboles y otros posibles peligros.
-
La distancia lateral es esencial. Coloque el trampolín lejos de paredes, vallas,estructuras y otheras areas de juego.
-
Mantenga un espacio libre en todos los lados del trampolín.
-
Coloque el trampolín sobre una superficie estable y nivelada antes de usarla.
-
La zona bajo la superficie del trampolín debe estar libre y despejada de objetos u obstrucciones.
-
Utilice el trampolín en una zona bien iluminada. La iluminación artificial puede ser necesaria en interiores o en zonas sombreadas.
-
Asegure el trampolín contra el uso no autorizzato y no supervisado.
-
Retirerialquierobstrucciondebajo del trampolin.
-
El propietario y los supervisores del trampolín son responsables de que todos los usuario conozcan las practicas asignadas en las instruciones de uso.
-
Este produit no debe ser utilisé por niños menos de 6 años. Restrinja el uso a una sola persona en todo momento.
-
Peso máximo del usuario: 308libraries.
-
Antes de cada uso, inspeccione el trampolín por si hubiera piezas desgastadas, defectuosas, desajustadas o faltantes.
-
Asegürese de que el acolchado del armazón está colocado correctamente y de forma segura.

ADVERTENCIA - USO
- NO intente ni permitteda dar volteretas. Aterrizar sobre lackeza o el cuello suececaar lesiones graves, paralisis o la muerte, incluso al aterrizar en el centro de la cama.
- No permitted a mas de una persona en el trampolín. El uso por mas de una persona alsame tiempo pueda provocar lesiones graves.
- Utilice el trampolín solo bajo la supervisión de unadulto bien informado en todo momento.
- Inspeccione el trampolín antes de cada uso. Asegürese de que el acolchado del armazón está colocado correctamente y de forma segura.
-
Sustituyarialquier pieza desgastada,defectuosa o que falte.
-
Suba y bajo del trampolín. Es una practica peligrosa saltar del trampolín al sueño o piso cuando se desmonta, o saltar sobre el trampolín cuando se monta. No utilise el trampolín como trampolín hacíathers objectos.
- Detenga elrebote flexionando las rodillas cuando los piesenet encontacto coneltrampolin.Aprendesa esta habilidadantes deintentarothers.
- Aprenda bien losrebotesfundamentales ylaspositionsedel cuerpoantes de intentar habilidadesmasavanzadas.Se puederealizaruna gran variedad deactividades en el trampolin executando losfundamentosbasicos en variasseriesy combinaciones,realizando un fundamentaltrasotro,conosinrebotesde piesentrelos.
- Evite rebootar demasiado alto. Manténgase bajo hasta poder controlar elrebote y aterrizar repetidamente en el centro del trampolín. El control es másimportante que la alta.
- Manteniendo lackea erguida, enfoque los ojos en el trampolin hacia el perimetro. Este ayudar a controlar el rebote.
- Evite rebootar cuando está cansado. Los giros deben ser cortos.
- Asegure correctamente el trampolín cuando no lo usa. Protejalo contra el uso no autorizzato.
- Mantenga alejados los objetos que poderan interferir con el executante. Mantenga una zona despejada alrededor del trampolín.
- Para más información sobre el entrenimiento de habilidades, contacte con un instructor de trampolín certificado.
- Salte solo cuando la superficie del trampolín está seca.
El viento o el movimiento del aire debe ser de tranquiligo a suave. - El trampolín no debe utilizes con vientos racheados o fuertes.
- Lea todas las instrucciones antes de utiliser el trampolín. Se incluyen advertencias e instrucciones para el cuidado, mantenimiento y uso de este trampolín para promover un uso seguro y agradable del equipo.
- Retire cualquier objeto aflado o suelo de los bolsillos o de su cuerpo antes del uso, incluyendo objetos como gafas, relojes, joyas, cadenas, adornos, broches y otros objetos aflados.
- Asegürese de que el trampolín y las zonas circundentes está correctamente iluminadas.
- No coloque nunca objeto sobre, debounce o alrededor del trampolín.
- No se deben落户 Zapatos cuando se salta en el trampolín.
- Los saltadores deben estar descalzos o落户 calcetines o zapatillas de gimnasia.
- El uso Incorrecto o abusivo del trampolín puede provocar lesiones graves. Salte en el centro de la cama.
LAS INSTRUCCIONES DE CUIDADO, MANTENIMIENTO Y USO DEBEN SER LEIDAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILizar EL TRAMPOLIN.
Este trampolín está fabricado con materiales y mano de obra de alta calidad. Para años de ejercimiento, diversion y disfrute, y para reducir el riesgo de lesiones al usuario, siga atentamente todas las instrucciones de cuidado y mantenimiento que se indicate a continuación:
- Solo un saltador debe utiliser el trampolín a la vez.
- No permita que las mascotas suban al trampolín paraatar cortes, rasguños, roturas u othero tipo de daños a la colchoneta o a la almohadilla.
- Inspeccione el trampolín antes de cada uso y sustituyarialquier pieza desgastada, defectuosa o que falte. Cualquier problema可以更好 augmentar el riesgo de lesiones.
-
Las siguientes conditionesULDuen representar peligros potecuales:
-
Acolchado de la estructura ausente, mal colocada o fjada de forma insegura.
- Pinchazos, deshilachados, desgarros o agujeros en el acolchado de la cama o del armazon.
- Deterioro en las costuras o en el tejido del acolchado de la cama o del armazón.
- Rotura de los muelles
- Ausencia o rotura del armazón
- Una alfombra flácida
- Salientes aflados en el armazón o el sistema de suspENSION
SI SE ENCUYENTRA ALGUNA DE LAS CONDICIONES ANTERIORES, O CUALQUIER OTRO PROBLEMA QUE CONSIDERE QUE PUEDA SER PERJUDICIAL PARA EL USUARIO, EL TRAMPOLIN DEBE SER DESMONTADO INMEDIATAMENTE O ASEGURADO PARA CUALQUIER USO FUTURO HASTA QUE EL PROBLEM(A) S) HAYA SIDO RESUELTO.
Debe comprobar todas las partes del trampolín, incluidos el armazón, el Sistema de suspensión, la colchoneta, el cojín y el cerramiento a intervalos regulares. Si no se realizan estas comprobaciones, el trampolínouldraresultarpeligroso. Es de particularimportancia que se sigan al principio de cada temporada, asi como a intervalos regulares durante la temporada de uso.
- Compruebe el apriete de todos los tornillos y tuercas y aprietalos si esnecessary.
- Compruebe si hay tornillos o bordes aflados en todos los revestimientos y sustituyase cuando sea Needed.
- Compruebe si hay indicios de desgaste o deterioriro y daños.
Sustituyarialquierpieza segunsea necessario.
Tenga en cuenta que este trampolínuede ser arrastrado por fuertes vientos. En caso de viento fuerte, el trampolíndebe trasladarse a un lugar protegido.
PIEZAS DE MONTAJE
LISTA DE ACCESORIOS 1
- Este objeto está suijo a desgaste. No se ofrece Anything, ni expresa ni implicita.
- Es probable que se produzcan lesiones con el uso del trampolín o de cualquier producto asociado.
- Utilicelo bajo supervisión. Utilicelo bajo su propia responsabilidad.
- Utilico lo unicamente en una zona bien iluminada y asegurada.
Consulte esta lista de piezas para el montaje del trampolín antes de la construcción, asegúrese de que todas las piezas都已经 enumeradas está incluidas.
| NO. | Nombre de la pieza | Ilustración Cantidad | |
| A | Barra superior grande | 4 | |
| B | Riel superior(PC)pequeño | 4 | |
| C | Pata vertical | 8 | |
| D | Base en forma de W | 4 | |
| E1 | Poste superior de la red | 7 | |
| E2 | Poste superior de la red (Instale el tablero de baloncesto) | 1 | |
| F | Poste de red inferior | 8 | |
| G | Muelle | 72 | |
| H | Pernos de cabeza redonda | 8 | |
| I | Arandela | 8 | |
| J | Tuerca | 8 | |
| K | Perno en cruz M5 | 16 | |
| L | Tuerca M5 | 16 |
PIEZAS DE MONTAJE
LISTA DE ACCESORIOS 2
| NO. | Nombre de la pieza | Imágenes Cantidad | |
| M | Junta de acero para muelles | 8 | |
| N | Red de seguridad en Acero para muelles | 8 | |
| O | Cuerda | 7 | |
| P | Cubierta de muelle | 1 | |
| Q | Alfombra de salto | 1 | |
| R | Red decurity | 1 | |
| S | Herr模板 de resorte | 1 | |
| T | Herr模板 en forma de | 1 | |
| U | Llave tubular de acero para muelles | 1 | |
| V | Llave tubular | 1 |
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Se recomienda encarecidamente que dos o más personas ensamblen el trampolín. Este paquete contiene piezas pequeñas que suponen un riesgo de asfixia y pueda tener bordes y puntas aflidas. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de los niños hasta que estén Completely montadas.
PASO 1
Coloque las piezas A, B, C y D como se muestra en la figura.

PASO 2
Instale la Parte C junto con la Parte D a la Parte A como se muestra en la figura.

PASO 3
Al terminar, deben verse como la figura de abajo.


ADVERTENCIA
No levante ni mueva el trampolín durante la instalación.
Si lo hace poderdeformarlaestructura,dificultando elresto delprocesode instalacion.
PASO 4
Instale la Parte G usingla Parte S. Por favor siga el diagrama de instalacion para instalar los muelles correctamente al marco del trampolín.






Esquema completo de instalación del muelle

Es muy recomendable que dos o más personas ensamblen el trampolín. Este paquete contiene piezas pequeñas que suponen un ríesgo de asfixia y pueda tener bordes y puntas aflidas. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de los niños hasta que estén Completely montadas.
PASO 5
Instale la cubierta de la almohadilla del muelle y fije las correas susjetas al riel superior del trampolín como se muestra en la figura.

PASO 6
Instale y asegure los postes del trampolín como se muestra en la figura.

PASO 7
Instale dos aceros elastos para unirlos.

PASO 8
Inserte los aceros elásticos ensamblados en el Paso 7 en el manguito del lado de la red de seguridad.

PASO 9
Repita el paso 8 hasta que los aceros para mueles tengan forma redonda, como se muestra en la figura.

PASO 10
Instale la parte superior de la varilla superior en las cuales posiciones correspondiente del acero para muelles y bloquéela con la hebilla, como se muestra en la figura.

PASO 11
Como se muestra en la figura, conecte los postes superiores e inferiores, bajo instale la red y asegúrela con una cuerda.
(Nota: El poste E2 es el lugar donde se instala la canasta de baloncesto).

PIEZAS DE MONTAJE
LISTA DE ACCESORIOS 3
| NO. | Imágenes | Nombre de la pieza | Cantidad |
| a | Tornillo hexagonal M6 | 4 | |
| b | Tuerca M6 | 4 | |
| c | Codo de escalera | 2 | |
| d | Pedal de plástico | 2 |
PASO 12
Instale y fije la escalera como se muestra en la figura?sigue.


PIEZAS DE MONTAJE
LISTA DE ACCESORIOS 4
| NO. | Nombre de la pieza | Imágenes Cantidad | |
| e | Tubo de connexion del marco de baloncesto | 1 | |
| f | Canasta de baloncesto | 1 | |
| g | Tablero | 1 | |
| h | Red de baloncesto | 1 | |
| i | Tuerca M6 | 4 | |
| j | Arandela plana M6 | 4 | |
| k | Tornillo M6 | 4 | |
| l | Inflador | 1 | |
| m | Pelota de goma | 1 |
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PASO 13
Instale el soporte de baloncesto como se muestra en la figura.


PASO 14
Inserte todo el soporte de baloncesto instalado en el manguito situado encima de la varilla E2 del componente, como se muestra en la figura.

Trampolín de 12 pies
Dibujo de finalización de la instalación

HABILIDADES FUNDAMENTALES
SALTO ESTANDAR
- Comenzar desdeuna posicón de pie, con la cabeza erguiday los ojos en la almohadilla del trampolín.
- Balancear los brazos hacía arriba y hacía delante en un movimiento circular.
- Mientras está en el aire, acerque los pies y apuntarlos hacía bajo.
- Mantenga los pies a la anchura de los niños cuando el parente estara en el car.

BAJADA DE RODILLAS
- Partir de un salto estandar.
- Aterrizar de rodillas manteniendo el cuerpo erguido y la espalda recta.
- Rebote hacía arriba en un salto estándar.

HABILIDADES FUNDAMENTALES
DESCENSO SENTADO
- Partir de un salto estandar.
- Aterrizar en posicion sentada con las piernas estiradas y las manos sobre la colchoneta sin bloquear los codos.
- Empujarse hacía atrás en un salto estándar con las manos.

CAÍDA PLANA
- Comience con un rebate bajo.
- Aterriza en posicion prona con los brazos y las manos extendidos sobre la colchoneta.
- Empujé la colchoneta con los brazos y las manos para volver a la posición vertical.


Registrar Producto
Gracias por:Elegir SereneLife. Al registrar su producto, se asegura de recibir todos los Beneficios de nuestra garantía exclusiva y asistencia al cliente personalizada.
Rellene el formulario para acceder a la asistencia de expertos ymantener su compra SereneLife en perfectas conditiones.

Serenelifehome.com/ register
serenelife

FRE

SLPMTR12BL
ManualFácil