FP 750 - Filtro de agua sera - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FP 750 sera en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Filtro de agua |
| Capacidad de filtración | 750 litros |
| Tipo de filtración | Filtración con carbón activo |
| Dimensiones | A especificar según el modelo |
| Peso | A especificar según el modelo |
| Duración del filtro | Alrededor de 6 meses según el uso |
| Instalación | Fácil de instalar, sin herramientas necesarias |
| Mantenimiento | Se recomienda reemplazo regular del filtro |
| Normas de seguridad | Cumple con las normas de seguridad alimentaria |
| Compatibilidad | Compatible con la mayoría de grifos estándar |
| Garantía | Garantía de 1 año |
| Información adicional | Consulte el manual de usuario para más detalles |
Preguntas frecuentes - FP 750 sera
Preguntas de los usuarios sobre FP 750 sera
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FP 750 - sera y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FP 750 de la marca sera.
MANUAL DE USUARIO FP 750 sera
Léala atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Si seenta国家重点 a terceros, estas instrucciones de uso se debenentargar junto con el.
Las sera bombas para filtrado y circulación FP convencen por su formatting compacto y robusto, asi como por su bajo consumo de energia y capacité de regulación. Las sera bombas para filtrado y circulación FP está disponible en 7 clases de potencia. Puede encontrar la bomba con la potencia adecuada, desde el nanoacuario hasta al acuario de agua salada.
Gracias a la simplicidad de su Diseño, las sera bombas para filtrado y circulación FP 350 - 2000 se pueda instalar de manera discreta en el acuario. La forma compacta también permite la instalación en filtros interiores. La alta potencia de circulación asegura conditiones constantes en el acuario y contribuye asi a la estabilización del sistemas biológico.
Aviso de seguridad
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el acuario, descno-necte el enchufe de la toma electrica de todos los equipos electricos presentes en el agua.
Uso y campo de aplicacion
Las sera bombas para filtrado y circulación FP son especialmente adecuadas como bomba impulsora para filtros interiores en acuarios y como bomba de circulación para sistemas acuáticos. Todos los modelos con eje de cerámica, a partir de FP 350, son adecuados para la realización en agua salada.
Contenido del paquete (1)
1.1 sera bomba para filtrado y circulacion FP con cable de 1,8 m
1.2 Racor para tubo flexible
1.3 Placa de sujeción con 4 ventosas
Lista de piezas (2)
2.1 Bloque motor con-camera de la bomba
2.2 Placa de sujecion con quatre ventosas
2.3 Racor para tubo flexible
2.4 Unidad de rodadura, compuesta por
2.4.1 Cojinete de goma
2.4.2 Rotor magnétique
2.4.3 Eje de ceramica
2.5 Junta anular
2.6 Tapa de la camará de la bomba
2.7 Rejilla de entrada
2.8 Tapa de ajuste
Instrucciones de montaje
Uso como bomba de filtrado:
Conectar el tubo flexible
Con el racor para tubo flexible (2.3) se pueda empalmar diferentes tubos flexibles, en funcion del modelo (vease los "Datos技术和icos"). Hagaasar el extremo de un tubo por encima del racor. En el caso de que el tubo sea duro o rigido, bajo antes colocoque el extremo del tubo en agua caliente. Si necessario, asegure el tubo flexible con una abrazadora.
Las sera bombas para filtrado y circulación FP también se pueda instalar en un filtro interior, p. ej. sera bioactive IF 400 + UV .
Emplazamente
La bomba se debe colocar directamente en el fondo o en el cristal del acuario y debe estar Completely sumergida durante la realizacion. Debe evaporar que la bomba aspire aire.
Puesta en funciona
Antes de encender la bomba, asegúrese de que no hay contacto directo ni indirecto entre personas y piezas conductoras de electricidad.
Al conectar el enchufe, la bomba empieza a functionar. Se peut de regular la potencia de la bomba por medio de la tapa de ajuste en la rejilla de entrada. Si se gira la tapa en el sentido “-”, se reduce el caudal de la bomba, si se gira en el sentido “+” se pueda augmentar el caudal hasta al máximo.
La bomba noiene ningún interruptor de arranque/parada adi-cional. La bomba está diseñada para el funcionaimiento continuo, pero noDebefuncionar sinagua, ya queelbloque motor se refrigerera con agua y el eje de cerámica se lubricca con agua. Si al cabo deunossegundos nolega agua,volver a apagar la bomba ycomprobar que nada esté obstruido.Sólodespuésvolver a encender la bomba.
Limpieza
Todas las piezas se pueda limpar con un cepillo y un limpiador neutro. Preste atencion a que no时代的 como producto de limpieza al acuario. Aclare cuidadosamente con agua del grifo limpia todas las piezas limpiadas antes de volver a montar la bomba yponerla en functionamento en el acuario. Si la bombaiene mucha cal,gue sumergir la unidad de rodadura (2.4) y el bloque motor (2.1) en una solution descalcificadora para piezas de acero inoxidable. Observe las instrucciones de uso del descalcificador.
Mantenimiento
La mayoria de los componentes mecánicos de las sera bombas para filtrado y circulación FP se pueda desmontar y cambiar. El bloque motor (2.1) está recubierto de plástico inyectado como aislamento electrico, por lo que no se pueda reparar.
Cambio de launidad de rodadura (2.4):
Retire del bloque motor (2.1) la rejilla de entrada (2.7) de la bomba. Gire la tapa de la cármara de la bomba (2.6)anos 90^ hacla izquierda.Tire de la tapa de la cármara de la bomba del bloque motor en linea recta para que no se pueda romper el eje (2.4.3). Si el eje queda encallado en el bloque motor, retiring el eje antes de extraer el rotor magnético (2.4.2).El montaje se realiza enorden inverso.jPrecaución! Al colocar el rotor en el bloque motor, el rotor可以选择 girarse y ser atraido repentinamente al interior del bloque motor.
Avisos de seguridad
- Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el acuario, desconnecte el enchufe de la toma electrica de todos los equipos electricos presentes en el agua.
- Antes de cada uso compruebe que el cable de conexión a la red electrónica y el enchufe no hayan sufrido daños.
- Antes de utiliser el equipo, asegurar de que la Frequencia y la tensión del cable de alimentación coinciden con la Frequencia y tensión indicadas en la placía de caracteristicas.
- Utilizar el equipo solamente con un interruptor diferencial residual RCD o FI antepuesto con una corriente de activacion de como maximum 30mA
Proteja siempre el enchufe contra la humedad y forme unazo con el cable de alimentacion para evitar que el agua gotee a lo长大 del cable hastaninger a la caja de enchufe. - No levantar ni transporte los aparatos electricos a工程技术 de su cable de alimentacion.
- La bomba no debe ser puesta en functonamento sin agua.
| Datas Telecoms | ||||
| Tensión electrica 220 - 240 V ~ 50 Hz Temperatura del agua max. 35 °C (95 °F) Longitud del cable 1,8 m | ||||
| Modelo Consumo de potencia | Qmax Hm | max Rarcor | para tubo flexible | |
| FP 350 | 6 W | 350 l/h | 0,8 m | 13 mm |
| FP 750 | 12 W | 750 l/h | 1,5 m | 13 mm |
| FP 1000 | 16 W | 1.000 l/h | 1,8 m | 15 mm |
| FP 1500 | 25 W | 1.500 l/h | 2,5 m | 20 mm |
| FP 2000 | 43 W | 2.000 l/h | 3 m | 20 mm |
Piezas de repuesto
Unidad de rodadura (rotor con inducido magnético, eje de cerámica, cojinate de goma) (2.4)
Tapa de la-camera de la bomba con junta anular (2.5 / 2.6)
Ventosas (2.2)
Racor para tubo flexible (2.3)
Advertencia
- Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
- Este aparato no está previsto para que lo正常使用 personas (incluo niños) sua capacité física, sensorial o mental está diminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueda recibir a�ados de una persona responsable de suutenidad una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a lautilizacion del aparato.
- Si el cable de connexion a la red electrica está danado ya no se debe utiliser la bomba, sino que se debe desechar.
Eliminación del equipo:
Los aparatos usados no peuvent eliminarse con la basura domestica!
En caso de que el equipo ya no se pueda usar, todo consumidor está obligado por ley a eliminar los aparatos usados de formaSeparateda de la basura domestica, por ejemplo levandolos a un centro de recogida de su municipio o barrio. De esta waya se garantiza que los aparatos usados se procesen adeuadamente y que se puedaatar consecuencias negativas para el medio ambiente.
Por este motivo, los aparatos electricos estarmarcados con thissymbolo:

Garantía del fabricante:
Si seienen en cuenta las instrucciones de uso, las sera bombas para filtrado y circulación FP funcional de forma fiable. Nos responsabilizamos de la ausencia defallos de nuestros productos durante 2 años a partir de la Fecha de compra.
Nos responsabilizamos de la completeness ausencia defallos en elmomento de la entrega. Si debido alemployo conforme con eluso adecuado se presentan senales normales de desgaste odeuso,esto no constituye defecto algoño.En este caso quandanextraeoncluidas las prestaciones de garantia legal.Esto se refiere especiallya la unidad de rodadura (rotor con eje).Naturalmente, esta garantía no limita ni restringe ningun tipo dedeo estipulado por la ley.
Tenga en cuenta la información adicional (*) acerca de la garantía.
Recomendación:
En caso de detectar该如何 defecto, dirijase primero a la tienda especializada donde haya adquirido el aparato. Alli podráear valuer si realmente se tratate de un caso cubierto por la garantía. Si nos envía el aparato sin consultar, tendremos que facturarle los costes innecesarios que nos haya occasionado esta acción. La responsabilidad que nos pueda tocar por incumplimiento de contrato se limita a los daños debidos a culpa intencional y a negligencia grave. sera incurre en responsabilidad por negligencia leve solo en caso de faltas que atenten contra la vida, la integridad fisica y la salute o por infraciones relatives a obligaciones esencias del contrato y en aquellos casos en los que la Ley de responsabilidad por productos defectuosos prescribe una responsabilidad ineludible. En el supuesto citado, el alcance de nuestra responsabilidad se limita a la indemnización de los daños previsibles por el tipo de contrato.
Las bombas sólo se deben usar en agua dulce y salada. En caso de uso en liquidos corrosivos, etc., se extinguue la garantía.
Anexo importante a la garantía (^*)
- Los rotores desgastados, rotos o consumidos por la cal son consecuencia directa de la caretncia deostenimiento insufficiente o uso inadequado. La garantia no cubre ni这些东西 daños ni sus consecuencias. Con Frequencia, tales daños son irreparables.
Las aspas de rotor rotas son causadas por piedrecitas u otheras particulicas grandes que se hayan aspirado. La garantia no cubre这些东西 daños. - Los daños en el cable de conexión a la red electrónica no se Uran reparados por el fabricante por razones de seguridad. (Motivo: la humedad infiltrada en el cable con Frequencia es la causa de corrosión posterior y de cortocircuitos en el Bloque motor). No es possible recambiar el cable Completo. Debe apagar la bomba.
- La garantía no cubre dáños de ningún tipo en el cable de alimentación.
ManualFácil