RAW24AMRHSR - Bodega Dacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RAW24AMRHSR Dacor en formato PDF.
| Características técnicas | Vinoteca Dacor RAW24AMRHSR, capacidad para 24 botellas, temperatura ajustable de 5 a 18 C, sistema de control digital. |
|---|---|
| Dimensiones | Dimensiones compactas para una fácil colocaci f3n, peso ligero para una instalaci f3n sencilla. |
| Uso | Ideal para el almacenamiento y envejecimiento de vinos, con estantes de madera para una presentaci f3n elegante. |
| Mantenimiento | Limpieza regular de los estantes y del interior, verificaci f3n de los filtros de aire para un funcionamiento ptimo. |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de la puerta para proteger el contenido, protecci f3n contra vibraciones y rayos UV. |
| Informaci f3n general | Dise f1o elegante, acabado en acero inoxidable, garant eda del fabricante incluida. |
Preguntas frecuentes - RAW24AMRHSR Dacor
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RAW24AMRHSR - Dacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RAW24AMRHSR de la marca Dacor.
MANUAL DE USUARIO RAW24AMRHSR Dacor
- El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Instalador
- Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente
- Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad antes de utilizar la cava. Guárdelo para futura referencia. Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con fecha para recibir el servicio de garantía. Tenga a mano la identificación completa del modelo y el número de serie. Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna de la cava. Escriba estos números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para descargar la última versión de este manual. Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono: 5833-35-ELITE (833-353-5483) EE.UU., Canadá De lunes a viernes de 05:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico Sitio web: www.dacor.com/customer-care/contact-usEspañol6 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
- Antes de utilizar su nueva cava Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
- Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su cava difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
- Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación en este aparato.
- Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión. ADVERTENCIA
- Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
- Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
- La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
- Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas.
- Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamablesEspañol 7 Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios de la cava. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) ADVERTENCIA: Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA
- Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. - El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, pero también inflamable.Español8 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA
- No instale la cava en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No exponga esta cava a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
- No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. La cava debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje de la cava. - De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio.
- Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
- No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
- No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
- No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Nunca desenchufe la cava jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico.
- No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables.
- No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Antes de usarse, la cava debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
- Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior de la cava.Español 9 Información sobre seguridad
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
- El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
- No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua a la cava, apague el interruptor de encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
- La cava debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado la cava a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
- Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - La cava debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente de la cava. - Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico.Español10 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
- Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible de la cava. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
- Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
- Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
- Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
- No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico.
- Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN
- Deje espacio suficiente alrededor de la cava e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
- Una vez que haya instalado la cava y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarla de vinos.
- Se recomienda que la cava sea instalada por un técnico calificado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.Español 11 Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA
- No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica.
- No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos, etc.) en la parte inferior o posterior de la cava. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales.
- No coloque un recipiente con agua sobre la cava. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en la cava. - Esta cava se debe utilizar solo para almacenar vinos. - Esto podría causar un incendio o una explosión.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- No permita que los niños se cuelguen de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
- No permita que los niños ingresen a la cava. Podrían quedar atrapados.
- No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones.
- No almacene en la cava productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar en la cava productos que requieran controles estrictos de temperatura.
- No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro de la cava, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- En caso de sentir olor a humo, apague el interruptor de encendido de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
- Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua a la cava, apague el interruptor de encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- No deje abierta la puerta de la cava si no está siendo vigilada y no permita que los niños ingresen en la cava. - Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales.Español12 Información sobre seguridad Información sobre seguridad
- No sobrecargue la cava con vinos. - Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
- No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro de la cava.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior de la cava. No coloque velas encendidas en la cava para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito del refrigerante.
- Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
- No intente reparar, desensamblar ni modificar la cava por su cuenta. - Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
- No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
- Si es necesario reparar o volver a instalar la cava, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio Dacor más cercano.
- En caso de sentir olor a quemado o a humo en la cava, desenchúfela de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Dacor. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Desenchufe la cava antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.Español 13 Información sobre seguridad
- Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
- Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
- Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
- No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No exponga los accesorios internos, como los estantes para botellas, presentadores de botellas y estantes a la luz solar directa por periodos prolongados.Español14 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN
- Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque vinos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior de la cava, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento de la cava.
- Garantía de servicio y modificación. - El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
- No obstruya las rejillas de ventilación dentro de la cava. - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, la cava se puede sobrecongelar.
- Si se desenchufa la cava, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
- Si ingresaran grandes cantidades de agua a la cava, apague el interruptor de encendido y comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
- No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
- Si la cava se inunda, desconecte la alimentación de la cava y comuníquese con el centro de servicios Dacor más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.Español 15 Información sobre seguridad Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN
- No pulverice con agua directamente dentro o fuera de la cava. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior de la cava.
- No coloque velas encendidas en la cava para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. - Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
- Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio más cercano. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
- No limpie la cava con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador). - Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y provocar un incendio.
- Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.Español16 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA
- PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antigua cava. - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. - Si algún niño queda atrapado dentro de la cava, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran detrás de la cava estén dañados antes de desecharla.
- Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
- Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. Uso previsto
- zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial;
- banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares.
- Este electrodoméstico fue diseñado para ser usado a una altitud que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar.Español 17 Elementos incluidos Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes
01 Interruptor de encendido, interruptor de apertura automática de la puerta 02 Estantes para vinos 03 Panel de control y pared de compartimientos 04 Presentador de botellas 05 Estante inferior para botellasElementos incluidos Español18 Elementos incluidos Caja de conexiones
- Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta de la caja de conexiones.
- La conexión negra es el interruptor de encendido, mientras que la conexión roja que está a su lado es el interruptor de apertura automática de la puerta.
- Cierre la cubierta de la caja de conexiones.Español 19 Funcionamiento Funcionamiento Panel de control
01 Conexión de red 02 Cabinet Light (Luz del gabinete) 03 Presenter Light (Luz del presentador) 04 Selección de la zona superior 05 Temperatura de la zona superior 06 Selección de la zona media 07 Temperatura de la zona media 08 Selección de la zona inferior 09 Temperatura de la zona inferior 10 Control de temperatura 11 Deodorizer Reset (3 sec) (Restablecer el desodorizador (3 seg.)) 12 Door Alarm / (3 sec) (Alarma de la puerta / (3 seg.)) 13 Lock (3 sec) (Bloqueo (3 seg.)) 14 Enfriamiento desactivado 15 Modo Shabat NOTA
- Cuando cambia la temperatura en el panel, este muestra la temperatura actual, que cambiará gradualmente de acuerdo a la temperatura interna hasta que se alcance el valor deseado. Tenga en cuenta que la cava necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. No es necesario establecer la temperatura deseada solo porque la pantalla no muestre dicha temperatura.
- Si no se presiona ningún botón durante 10 segundos una vez desactivado el bloqueo, la pantalla se apagará con excepción del botón Lock (Bloqueo), todos los botones de selección de zona y las pantallas de temperatura de zona.
- Si el panel de control acumula humedad o líquido en la superficie, es posible que no funcione. Seque la humedad o el líquido con un paño seco y vuelva a intentarlo.
- Cuando la puerta se cierra, se apagan todos los botones de selección de zona y las pantallas de temperatura de zona y toda la pantalla se apagará después de 10 minutos.Español20 Funcionamiento Funcionamiento 01 Conexión de red Puede controlar y supervisar su cava mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más información, consulte la sección SmartThings. NOTA
- Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
- Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes.
- Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, su cava Dacor Smart puede dar error al conectarse a Internet. SI esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
- La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su cava Dacor acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Dacor local o el minorista.
- Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA:
- Las cava Dacor son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
- Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con las cavas Dacor correspondientes. 02 Cabinet Light (Luz del gabinete) Presione para ajustar la luz del gabinete. Puede optar entre 4 niveles diferentes (Apagada, 1-3). NOTA La luz del gabinete está configurada en el nivel 3 (brillo) como predeterminada de fábrica. 03 Presenter Light (Luz del presentador) Presenter Light (Luz del presentador) Presione para ajustar la luz del presentador. Puede optar entre 4 niveles diferentes (Apagada, 1-3). NOTA La luz del presentador está configurada como apagada como predeterminada de fábrica. 04 Selección de la zona superior Selección de la zona superior Presione este botón y luego utilice los botones de Control de temperatura para ajustar la temperatura de la zona superior entre 40 °F y 65 °F (4 °C y 18 °C).Español 21 Funcionamiento 05 Temperatura de la zona superior Temperatura de la zona superior Muestra la temperatura de la Zona superior. La temperatura configurada aparecerá al ajusta la temperatura de la zona superior. 06 Selección de la zona media Selección de la zona media Presione este botón y luego utilice los botones de Control de temperatura para ajustar la temperatura de la zona media entre 40 °F y 65 °F (4 °C y 18 °C). 07 Temperatura de la zona media Temperatura de la zona media Muestra la temperatura de la zona media. La temperatura configurada aparecerá al ajusta la temperatura de la zona media. 08 Selección de la zona inferior Selección de la zona inferior Presione este botón y luego utilice los botones de Control de temperatura para ajustar la temperatura de la zona inferior entre 40 °F y 65 °F (4 °C y 18 °C). 09 Temperatura de la zona inferior Temperatura de la zona inferior Muestra la temperatura de la zona inferior.. La temperatura configurada aparecerá al ajusta la temperatura de la zona inferior. 10 Control de temperatura Control de temperatura Presione o para incrementar o disminuir la temperatura configurada para la zona seleccionada. Puede configurar la temperatura entre 0 °F y 65 °F (4 °C y 18 °C) de a 1 °F (1 °C). Si mantiene presionado el botón durante más de 2 segundos, la temperatura aumentará o disminuirá hasta que lo suelte. NOTA Si presiona estos botones sin seleccionar la zona (superior, media o inferior) la temperatura no cambia y los botones de selección de zona titilan.Español22 Funcionamiento Funcionamiento 11 Deodorizer Reset (3 sec) (Restablecer el desodorizador (3 seg.)) Deodorizer Reset (Restablecer el desodorizador) Después de aproximadamente 18 meses de utilizar el filtro desodorizador original, el indicador de filtro titila en rojo para recordarle que debe cambiarlo. Si esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Deodorizer Reset (Restablecer el desodorizador) durante 3 segundos. La vida útil del filtro se restablecerá y el indicador de filtro se apaga. 12 Door Alarm / (3 sec) (Alarma de la puerta / (3 seg.)) Door Alarm (Alarma de la puerta) Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta) . Cuando la alarma de la puerta está activada y la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador titila. La función de alarma de la puerta está activada como valor de fábrica. Puede utilizar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para modificar la escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit. Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos. NOTA Si la puerta queda abierta durante más de 10 minutos, la lámparas LED se apagarán. 13 Lock (3 sec) (Bloqueo (3 seg.)) Lock (Bloqueo) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Lock (Bloqueo) por 3 segundos. El panel principal se desactiva y el indicador de bloqueo ( ) se enciende. Si presiona cualquier botón mientras el Bloqueo se encuentra activado, el indicador titilará. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el bloqueo se desactiva. No obstante, el bloqueo se reactiva si no se toca ningún botón durante 1 minuto.Español 23 Funcionamiento 14 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben las cavas en las tiendas. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que la cava no se enfría.
- Para ingresar al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados Cabinet Light (Luz del gabinete) , Presenter Light (Luz del presentador) y Lock (Bloqueo) simultáneamente durante 5 segundos. Suena la señal sonora del refrigerador y el indicador de temperatura muestra “oF”.
- Para salir al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados nuevamente Cabinet Light (Luz del gabinete) , Presenter Light (Luz del presentador) y Lock (Bloqueo) simultáneamente durante 5 segundos. Suena la señal sonora del refrigerador y el indicador de temperatura muestra la temperatura actual. NOTA Si el indicador del bloqueo está encendido, antes debe desactivar el bloqueo. 15 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
- Para activarlo, mantenga presionados Presenter Light (Luz del presentador) y Deodorizer Reset (Restablecer el desodorizador) al mismo tiempo durante 5 segundos. Luego la cava funciona en el modo Shabat, en el que los botones, la pantalla y las luces ambientales están bajo control.
- Para desactivarlo, presione y mantenga presionados nuevamente los botones durante 5 segundos. NOTA
- Si el indicador del bloqueo está encendido, antes debe desactivar el bloqueo.
- Aunque la cava se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe desactivar el modo Shabat.Español24 Funcionamiento Funcionamiento SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA
- La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
- Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
- Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
- Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes.
- Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, su cava Samsung Smart puede dar error al conectarse a Internet. SI esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
- La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su cava Samsung Smart acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
- Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
- Las cavas cava Samsung Smart son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n.)
- Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con las cavas Samsung Smart correspondientes. Cuenta Samsung Debe registrarse con una cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.Español 25 Funcionamiento Cómo comenzar
1. Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que figuran a continuación.
2. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
3. Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el
dispositivo que desea conectar.
4. Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Cava) y luego el modelo del dispositivo específico.
5. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo. Una vez completada la
configuración, la cava aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos). Aplicación de la cava Control integrado Puede supervisar y controlar su cava en su casa y desde cualquier otro lugar.
- Toque el icono de la cava en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel, y luego toque la "ficha" de la cava para abrir la página correspondiente.
- Controle el estado de operación o las notificaciones de su cava y luego modifique las opciones o parámetros si fuera necesario. NOTA Algunas opciones o paréntesis de la cava pueden no estar disponibles para el control remoto.Español26 Funcionamiento Funcionamiento Categoría Sección Descripción Supervisión Temperatura Muestra la configuración actual de la temperatura de la cava. Autoverificación Detecta funcionamientos anormales de la cava. Monitoreo de energía Verifica el consumo de energía acumulado de la cava durante los últimos 180 días. Funciones Temperatura Puede modificar los parámetros de temperatura y verificar los parámetros actuales. Alarmas Temperatura anormalmente elevada Esta alarma se activa cuando la temperatura de la cava es anormal. Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador está abierta durante un período específico. Reemplazo del filtro desodorizador Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el filtro desodorizador. Inventario de vinos Puede agregar, editar y ordenar la información de sus vinos. Asistente de HomeCare Proporciona el historial de la “apertura de la puerta” durante los últimos 7 días, la “guía de plazos de reemplazo de los filtros” y la información diagnóstica del producto. Para verificar la dirección MAC
1. En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura secuencialmente durante
1 minuto. Mantenga presionados Cabinet Light (Luz del gabinete) y Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 6 segundos. El panel de temperatura titila. Luego, presione Door Alarm (Alarma de la puerta) para visualizar la dirección MAC. La cava emitirá un sonido.
2. Por ejemplo, si la dirección MAC es “11-22-33-44-55-66”, el panel de temperatura muestra la
dirección durante 1 minuto en la siguiente secuencia: “--” “11” “22” “33” “44” “55” “66” “--”. Después de 1 minuto, la dirección MAC desaparece y panel de temperatura recupera el estado normal. NOTA El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.Español 27 Funcionamiento Funciones especiales Capacidad de carga Tipo A Tipo B Capacidad de carga Tipo A Tipo B Zona superior
Total 100 97 PRECAUCIÓN Si utiliza los presentadores de botellas del estante superior de la zona media (como se ilustra en el Tipo B de la figura) asegúrese de ajustar el estante con un destornillador.Español28 Funcionamiento Funcionamiento
Tamaño de botella estándar A Ø3
" (158.5) F 25.4 fl oz (75.0 cl) BBBB A A A A: Tamaño de botella estándar / B: Botella larga NOTA Si desea almacenar botellas estándar y botellas largas en el mismo estante, coloque 4 botellas largas y 3 botellas estándar como se ilustra en la figura.Español 29 Funcionamiento PRECAUCIÓN Solo apile botellas en el estante inferior de la zona inferior (máximo dos filas) y el estante superior de la zona media. (Para apilar botellas en el estante superior de la zona media, vea el TIPO A de la figura en la página 27). No quite el estante inferior cuando tenga botellas. PRECAUCIÓN Si almacenó botellas más grandes que el tamaño estándar en la pared de compartimientos o en el estante inferior para vinos (parte inferior de ambas zonas), proteja las botellas al tirar del estante que se encuentra directamente sobre ellas a fin de evitar que se caigan.Español30 Funcionamiento Funcionamiento Presentadores de botellas Puede presentar hasta 3 botellas de vino utilizando los presentadores de botellas provistos (como se ilustra en la figura). Sistema de apertura automática de la puerta El sistema de apertura automática de la puerta ayuda a abrir la puerta sin esfuerzo con la ayuda de un dispositivo mecánico. Para abrir la puerta en una manera mecánica, simplemente debe presionar la manija de la puerta. La puerta se abre automáticamente. Si se toca o se cierra de golpe no se activa el sistema de apertura automática de la puerta. Cerrar la puerta demasiado pronto durante el cierre automático puede causar daños en el kit. Puede ajustar la sensibilidad a la presión. Para maximizar la sensibilidad, mantenga presionados Cabinet Light (Luz del gabinete) y Deodorizer Reset (Restablecer el desodorizador) al mismo tiempo durante 3 segundos. El visor muestra "01" durante 3 segundos. Para configurar la sensibilidad de presión en su valor predeterminado, mantenga presionados los botones nuevamente durante 3 segundos. El visor muestra “ 00”.Español 31 Funcionamiento NOTA
- De manera predeterminada, el sistema está activado.
- El sistema no se activa inmediatamente después de cerrar la puerta. Aguarde 2 segundos y vuelva a intentarlo. No se trata de una falla del sistema.
- Cuando la puerta se abre mediante el sistema, permanece abierta por 2 segundos y se cierra automáticamente. PRECAUCIÓN No empuje la puerta cuando está abierta. Podría ocasionar una falla mecánica del sistema.
- El esfuerzo necesario para empujar la puerta depende de las circunstancias. Aumenta inmediatamente después de cerrarse la puerta o de activarse el ciclo de refrigeración por la presión de succión del interior.
- Cuando se instalan dos cavas juntas, es posible que el sistema se pueda activar cerrando la puerta de la cava contigua. Esto puede ocurrir cuando la puerta se cierra con fuerza o cuando las cavas no están bien fijados al gabinete.Español32 Funcionamiento Funcionamiento Armado y desarmado del soporte para botella Armado del soporte para botellas
1. Retire el fijador del riel.
2. Sostenga la parte frontal del soporte para
botellas y el riel y luego empuje el soporte para botellas de manera que el gancho de la parte trasera del riel se inserte en el orificio de la parte trasera del soporte para botellas como se ilustra en la imagen. NOTA Asegúrese de que los ganchos de ambos rieles queden insertados adecuadamente en el soporte.Español 33 Funcionamiento
3. Ajuste la parte frontal del soporte para
botellas colocándolo en la parte frontal del riel de modo que las dos clavijas de la parte superior y lateral del soporte se inserten en los orificios de la parte frontal del soporte como se ilustra en la imagen. NOTA Asegúrese de que las clavijas de ambos rieles queden insertadas adecuadamente en los orificios del soporte.Español34 Funcionamiento Funcionamiento presentador de 3 botellas ea
4. Coloque el presentador de 3 botellas en
la Zona de presentación del soporte para botellas.
5. Deslice el soporte para botellas hasta que
oiga un clic. ADVERTENCIA
- Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado. Si no está nivelado, el soporte para botellas puede deslizarse hacia adelante o hacia atrás.
- Asegúrese de que el soporte para botellas esté ajustado firmemente.Español 35 Funcionamiento Desarmar el soporte para botellas
1. Tire del soporte para botellas.
2. Separe suavemente los soportes y levante la
parte frontal para liberarla de las clavijas.
3. Tire del soporte para botellas para retirarlo.Español36
Funcionamiento Funcionamiento Reemplazo Filtro desodorizador
- El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Para retirarlo, retire el soporte para vinos antes para dejar al descubierto el filtro que se encuentra en la pared trasera. Presione las lengüetas del filtro para destrabarlo y extraerlo. Para insertarlo, coloque primero la parte trasera del filtro y empuje la parte frontal hasta que se trabe en su lugar. NOTA El ciclo de vida útil del filtro desodorizador es de 18 meses, aunque difiere dependiendo de las condiciones de uso. Puede comprar un nuevo filtro en un centro de servicio Dacor local.Español 37 Funcionamiento Luces LED Para reemplazar las luces LED de la cava, comuníquese con un agente de servicio local. Contacto Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093. ADVERTENCIA El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la luz LED usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica.Español38 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA
- No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie de la cava y provocar un incendio.
- No rocíe agua sobre la cava. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el
exterior de la cava.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Encienda la cava.Español 39
Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución La cava no funciona. La temperatura de la cava es elevada.
- El cable de alimentación no está conectado correctamente.
- Enchufe correctamente el cable de alimentación.
- El control de temperatura no está configurado correctamente.
- Baje la temperatura.
- La cava está ubicada cerca de una fuente de calor o expuesta a la luz solar directa.
- Mantenga la cava alejada de la luz solar directa o de las fuentes de calor.
- La cava está sobrecargada. Hay una botella bloqueando las ventilaciones de la cava.
- No sobrecargue la cava. Evite que las botellas bloqueen la ventilación. La cava enfría demasiado.
- El control de temperatura no está configurado correctamente.
- Eleve la temperatura. Olores Síntoma Causas posibles Solución La cava presenta mal olor.
- Puede ser el olor natural del soporte para vinos de madera.
- Limpie la cava y abra la puerta por unos instantes.
- El ciclo de vida útil del filtro desodorizador es de 18 meses, aunque difiere dependiendo de las condiciones de uso. Condensación Síntoma Causas posibles Solución Se forma condensación en las paredes internas.
- Si se deja la puerta abierta, entra humedad en la cava.
- Retire la humedad y no abra la puerta durante un tiempo.Solución de problemas Español40 Solución de problemas Sonidos anormales Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales.
- Cuando se inicia o finaliza una operación, la cava puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido o chirrido Zumbido
- Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando la cava alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos. ¡ZZZZZZ! ¡SSSS!
- Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. ¡PFFFS!Español 41 Solución de problemas
- Cuando la cava enfría el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo
- Cuando la temperatura de la cava aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido
- Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos silbantes.Solución de problemas Español42 Solución de problemas Apertura automática de la puerta (ADO) Síntoma Acción La apertura automática de la puerta (ADO) no funciona.
- Encienda el interruptor de apertura automática de la puerta (la configuración de fábrica se desactiva)
- El sistema de apertura automática de la puerta no funcionará si se abrió la puerta hace menos de 1 minuto. Deje que transcurra 1 minuto antes de volver a intentar abrirla. Cuando se cierra una puerta, se abre la otra (instalación en par).
- Cuando cierre la puerta de una cava, la puerta de la otra cava (instalada como par) puede abrirse. Esto ocurre cuando se activa el sensor de la puerta de la otra cava y no es una falla del sistema. La puerta abierta se cerrará después de unos momentos mediante el sistema de cierre automático.Español 43 Solución de problemas SmartThings Síntoma Acción No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones.
- La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). La aplicación SmartThings no funciona.
- La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes.
- La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos SmartThings. La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador.
- Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
- Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
- Asegúrese de que el Smart Home Adapter esté insertado correctamente.
- Si el ícono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, significa que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA/enrutador) de su casa. No se puede iniciar una sesión en la aplicación.
- Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
- Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de información.
- La conexión de red puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona.
- Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y conéctelo nuevamente.
- Retire el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo correctamente. Luego, vuelva a intentarlo.Español44 Garantía y servicio Garantía y servicio Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:
1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla de la sección "Solución de problemas".
2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.
3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro centro de
atención al cliente al número que figura más abajo. El centro de atención al cliente de Dacor está disponible de 05:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Pacífico. Para reparaciones en garantía y consultas o para el Dacor Distinctive Service (DDS) en EE.UU. y Canadá Teléfono: 833-35-ELITE (833-353-5483) EE.UU., Canadá Para reparaciones fuera de garantía o consultas en EE.UU. y Canadá Teléfono: (800) 793-0093, extensión 2813 Contáctenos a través de nuestro sitio web: www.dacor.com/customer-care/contact-us Garantía Cobertura
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA
CAVA DACOR EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ:
GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS
La garantía se aplica únicamente al electrodoméstico Dacor que fue vendido al primer comprador usuario. La garantía es asimismo válida para los productos adquiridos nuevos a un distribuidor autorizado de Dacor o a otro vendedor autorizado por Dacor. A partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo.
- 2 años Garantía completa
- 6 años Garantía del sistema hermético: Piezas/Mano de obra
- 12 años Garantía del sistema hermético: Solo piezas
- 15 años Garantía del compresor: Solo piezasEspañol 45 Garantía y servicio Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como filtros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador.
Durante el periodo comprendido entre tres y seis años después de la fecha de la compra, siempre que esta cava se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual de uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica y los costos laborales de reparación con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración. Dichas piezas son: el compresor, el evaporador, el condensador , el deshumidificador y las tuberías de conexión. Durante el periodo comprendido entre siete y doce años después de la fecha de la compra, siempre que esta cava se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual de uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica para los siguientes componentes con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración existente cuando se compró este electrodoméstico: el compresor, el evaporador, el condensador, el deshumidificador y las tuberías de conexión. Durante el período comprendido entre trece y quince años después de la fecha de la compra, siempre que esta cava se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual de uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica para el compresor a fin de corregir defectos de materiales o mano de obra existentes al momento de la compra del electrodoméstico.
LIMITACIONES DE LA COBERTURA
El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor, sino entidades independientes. Productos de exhibición de distribuidor y de casas modelo con una fecha de producción superior a 5 años, productos vendidos “tal cual,” y productos instalados para uso no residencial, que incluyen, aunque no en carácter taxativo, organizaciones religiosas, estaciones de bomberos, hospederías y spas, cuentan únicamente con una garantía de un año para las piezas. Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador. El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar accesibles para el servicio. Todos los daños cosméticos (como rayones en acero inoxidable, manchas en pintura o porcelana, etc.) al producto o accesorios incluidos deben reportarse a Dacor en el transcurso de 60 días a partir de la fecha original de compra para poder optar a la cobertura de garantía. La garantía e considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas hayan sido alterados, desfigurados o eliminados.Español46 Garantía y servicio Garantía y servicio La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde los Estados Unidos. FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ: GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B. la fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa. Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador. Qué no está cubierto
- Pueden observarse ligeras variaciones en el color debidas a diferencias entre las partes pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no cubre las variaciones de color.
- Las llamadas de servicio para instruir al cliente acerca del correcto uso y cuidado del producto.
- Las tarifas de servicio por desplazamiento a islas y zonas lejanas que incluyen, aunque no de modo taxativo, ferries, autopistas de peaje y otros costos relacionados con el viaje.
- Daños indirectos o accidentales, que incluyen, aunque no de modo taxativo: pérdida de alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes.
- Falla del producto cuando se emplea con fines comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial del consumidor.
- Falla del producto causada por la instalación incorrecta del producto.
- Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles domésticos o restablecimiento de disyuntores.
- Daños al producto causados por accidente, incendio, inundación, interrupción de alimentación, sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
- Responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otros objetos o estructuras que rodeen el producto.
- Rotura, decoloración o daños a superficies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado impropio, abuso o negligencia.Español 47 Garantía y servicio Fuera de garantía Si tiene algún problema de servicio una vez finalizado el periodo de garantía estándar, comuníquese con nosotros. Dacor revisa todos los problemas y preocupaciones de los clientes para ofrecer la mejor solución posible de acuerdo con las circunstancias de cada caso. LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE DE DACOR EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO. NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE REVENDA EL PRODUCTO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.Español48 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAM210S Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
- Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.Español 49 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAM210S El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol50 Aviso de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir de nuestro último envío de este producto enviando un correo electrónico a:oss.request@samsung.com. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un soporte físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.NotasDacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com DA68-03607F-01
ManualFacil