CHTA500 - Calefacción TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CHTA500 TAURUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Convector mural |
| Marca | Taurus |
| Modelo | CHTA500 |
| Alimentación | 220-240 V~, 50 Hz |
| Potencia | 500 W |
| Rango de temperatura (modo Confort) | 5 °C a 35 °C |
| Rango de temperatura (modo ECO) | 1 °C a 31 °C |
| Modos de calefacción | Confort, ECO, Antigel, Programación P1/P2/P3 |
| Temporizador de apagado | 0 a 24 horas |
| Función detección de apertura de ventana | Sí |
| Pantalla | LED |
| Montaje | Pies con ruedas (incluidos) |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza | Paño húmedo, no usar disolventes |
| Garantía | Conforme a la legislación vigente |
Preguntas frecuentes - CHTA500 TAURUS
Preguntas de los usuarios sobre CHTA500 TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CHTA500 - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CHTA500 de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO CHTA500 TAURUS
| Botón de encendido | |
| M | Selecciónar |
| FunciónAbrirventana | |
| + | Funciónincrementar |
| - | Funcióndisminuir |
| Temporizadora |
1 Botón de encendido: on/off
2 Modo calefacción
3 FunciónAbrir ventana
4 Modo comfort
5 Modo ECO
6 Temporizador
MONTAJE DE LOS PIES BASE (RUDAS):
- Para montar los pies base, colocar el aparato boca abajo (Fig. 2)
- Fijar los pies al cuerpo del aparato.
- Fijar los pies base al cuerpo del aparato mediate los (I) tornillos. (Suministrados con el aparato).
- Volver a dar la vuelta al aparato y comprobar el buena funcionaamente de los pies base.
MODO DE EMPLEO
ANTES DEL PRIMER USO:
- Asegürese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto
- Algunas partes del aparato han sido levamente engrasadas. Por consiguiente, al poner en marcha el aparato por primera vez, se pueda desprender un poco de humano. Al cabo de poco tiempo este humano cesará.
- Para eliminar el olor que desende el aparato al utiliser por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a maxima potencia durante 2 horas en una habitacion bien ventilada.
- Prepare el aparato para la funciona que deseee realizar.
MODO DE EMPLEO:
- Conecte el aparato a la red de suministro.
- Se encenderá el indicator luminoso
- Pulsar para encender el aparato en modo calefactor, que es el modo predeterminado de fabrica.
- Predeterminado de fabrica:
- Modo calefacción: modo comport.
- Ajuste de temperatura objetivo: 22^
- Fecha: 1(Lunes); Hora: 00:00 (Apagado)
- FunciónAbrirventana:Apagado.
- Temporizador: Apagado.
- Para apagar el calefactor, pulsaf
- Desenchufar el aparato si no se utilizes.
- Función reloj y día de lapell:
- Mantener pulsado durante 3segundos para acceder a las functions del reloj y dia de la semantics
- Cuando se muestred, pulsar ④ y para elegir un día del 1 al 7.
| 1 Lunes | |
| 2 Martes | |
| 3 Miercoles | |
| 4 Jueves | |
| 5 Viernes | |
| 6 Sábado | |
| 7 Domingo |
- Pulsar durante unoicosegundospara confirmar el dia y acceder a la functiOnreloj cuando se muestre: H
- Pulsar + y - para configurar la hora actual.
- Pulsar durante uno seguidos para confirmar la hora y configurar los Minutes cuando se muestre:
- Pulsar + y - para configurar el minuto actual.
- Pulsar para confirmar todos los ajustes.
- Nota: En caso de interrupirse el suministro electrico, el reloj y el calendario se restableceran a los values predeterminados de fabrica.
- Pulsar M para seleccionar el modo. Al pulsar M el modo calefactor se executar a en un ciclo continuo, como se muestra a continuacion:
- Wodo comport: Pulsar y para ajustar la temperatura entre 5 - 35^
- Codo ECO: Pulsar y para ajustar la temperatura entre 1 - 31^
- Nota: Modo ECO = modo comfort - 4°C
Frmodo antifrost: se做不到 en pantalla. La temperatura objetivo es de 7^ .No es possible ajustar la temperatura. - P1/P2/P3: Temperatura del calefactor predeterminada.
- Nota: Si los ajustes del reloj y el día no está establecidos, la prima vez que se acceda a la configuración P1 / P2 / P3, se solicitará establecer los ajustes del reloj y el día de antemano.
P1: (Lunes-domingo) programa no ajustable

P2:(Lunes-viernes) programa no ajustable


P3:(Lunes-viernes) programa ajustable

P3:(Sábadodomingo) programaajustable

P3 configuración de los programas ajustables
-
- En el modo P3 pulsar M durante 3 segundos para acceder a los ajustes del dia.
-2. La pantalla como para configurar las options de domingo). Pulsar M para confirmar y acceder a los ajustes de la hora
-3. Cuando la pantalla muestre pulsar y seleccionar de (00-24). Pulsar M para elegir el modo calefactor para cada hora (modo comport mode ECO mode antifrost, con elrial no se mostrara ningun indicator)
- En el modo P3 pulsar M durante 3 segundos para acceder a los ajustes del dia.
-
- Repetir la operation hasta haber completado el horario de cada hora y día.
- Nota: Después de configurar el modo calefactor para la hora 23, pulsar + para volver a losajustes del día.
- Nota: cuando la pantalla muestr, pulsar + para finalizar todos los ajustes con P3
TEMPORIZADOR DE APAGADO.
- Pulsar una vez, la pantalla做不到 los@simbolos «OH» parpadeando. Pulsar + y - para configurar el temporizador de 0-24 horas. Pulsar de nuevo para confirmar la configuracion, y la luz indicadora se encenderá.
FUNCION ABRIR VENTANA
- Pulsar una vez y se encenderá la luz indicadora. Si la funciona de abrir ventsa está activada, la luz indicadora seguirá parpadeando y el calefactor se apagará.
- Pulsar de nuevo para salir de la función de abrir ventsa y volver al modo anterior.
UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Detener el aparato mediante el botón on/off.
- Desenchufe el aparato de la red electrica.
- Limpie el aparato.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
- El aparato dispone de un dispositivoTERMICO de seguidad que protege el aparato de qualquier sobrecalentamento.
- Cuando el aparato se conecta y desconecta alternatively, no siendo elo debido a laccion del termostato de ambiente, verificar que no haya ningun obstaculo que impida o dificulte la entrada o salute normal del aire.
- Si el aparato se desconecta por si solo y no vuelve a connectarse, proceda a desenchufarlo de la red electrica y espere 15 instantos aproximamente antes de volver a connectarlo. Si continua sin funciona, Soliciteridge de los servicios de asistencia的技术ica autorizados.
LIMPIEZA
- Desenchufe el aparato de la red ycede que se enfrie antes de iniciairrialquier operation delimpieza.
- Limpie el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente.
- No utilise disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- Nocedeentar agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evaporar daños en las partes interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u除外 liquido ni punerlo bajo del grifo.
- Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y provocar una situación peligrosa.
- Observación: Tras unlarge periodo de almacenimiento o si el aparato ha sidoutilizzato exclusivamente como ventilador,uede que alvolver autilizarlo como calentador despida unapequeñacantidaddehumo.Ellesdebtea laquema de eventuales depositos depolvo acumulados en el elemento de calefactor ycarece deimportancia. Para evitarlo se recomienda limpar previamente el interior del aparato atravésde la rejilla con un aspirador o aire apresión.
English
Jauu aai jai jai Jau

Jauuulall
M
d1-d7 0 + d1aLalj
()00 10000000000000000000000000000000000000000000000000
gagdcluJSGgillJaiSfoaalss.
设 g^ ( x) = ( 1 + ax) - ( 1 - ax) - 2ax
e aal lalb g jogg jg r
V 1
| العربية | 1 |
| العربية | 2 |
| العربية | 3 |
| العربية | 4 |
| 5 | |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 |
H:ablaic aclll abbg jUgoggs gaa
0 0
n
aalaaal bai
C
Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acosir a qualquera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/
Tambienuede solicitar informacion relacionada poniendose encontactoconnosotros poreltelefono que aparece al final de este manual.
Puededescendingareste manualde instrucciones y susactualizacionesenhttp://taurus-home.com