TEFAL Reminisce KI201D31 - Pava

Reminisce KI201D31 - Pava TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Reminisce KI201D31 TEFAL en formato PDF.

📄 136 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice TEFAL Reminisce KI201D31 - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Reminisce KI201D31

Categoría : Pava

Características Detalles
Capacidad 1,7 litros
Potencia 2400 vatios
Material Acero inoxidable
Funciones Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Indicador de nivel de agua
Filtro anti-cal Extraíble y lavable
Asa Ergonómica y resistente al calor
Base Giratoria 360 grados
Voltaje 220-240 V
Dimensiones 23 x 15 x 25 cm
Peso 1,2 kg
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - Reminisce KI201D31 TEFAL

1Cómo encender el hervidor TEFAL Reminisce KI201D31?
Para encender el hervidor, conecte el aparato a una toma de corriente y presione el botn de encendido ubicado en la base del dispositivo.
1Cuál es la capacidad mxima del hervidor TEFAL Reminisce KI201D31?
La capacidad mxima del hervidor es de 1,7 litros.
1El hervidor TEFAL Reminisce KI201D31 se apaga automticamente?
S, el hervidor se apaga automticamente cuando el agua alcanza el punto de ebullicin.
1Cmo limpiar el interior del hervidor?
Para limpiar el interior, use una mezcla de agua y vinagre blanco. Llene el hervidor, deje reposar durante una hora y luego enjuague abundantemente.
1El hervidor TEFAL Reminisce KI201D31 tiene filtro anti-cal?
S, est equipado con un filtro anti-cal extrable para garantizar agua limpia y sin impurezas.
1Puedo usar el hervidor para calentar otros lquidos que no sean agua?
Se recomienda usar el hervidor solo para calentar agua, ya que otros lquidos pueden daar el aparato.
1El hervidor es inalmbrico?
S, el hervidor TEFAL Reminisce KI201D31 es inalmbrico, lo que facilita su uso.
1Cmo puedo saber si el hervidor est defectuoso?
Si el hervidor no se enciende, no calienta el agua o presenta fugas, se recomienda contactar al servicio de atencin al cliente para obtener ayuda.
1Cue1l es la potencia del hervidor TEFAL Reminisce KI201D31?
La potencia del hervidor es de 2400 W, lo que permite un calentamiento rpido del agua.
1Dnde puedo encontrar el manual de instrucciones del hervidor TEFAL Reminisce KI201D31?
El manual de instrucciones est disponible en el sitio oficial de TEFAL en la seccin de soporte o puede encontrarlo en el embalaje de su producto.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Reminisce KI201D31 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Reminisce KI201D31 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Reminisce KI201D31 TEFAL

  • Leaatentamenteelmododeempleoantes delaprimerautilizacióndesuaparato:una utiliz aciónnoconformeliberaríaalfabricante

cualquierresponsabilidad.

quenojueganconelaparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  • Esteaparatonohasidodiseñadoparaser utilizadoporpersonas(incluidosniños)con discapacidadesfísicas,sensorialesomentales, oquenocuentenconlaexperienciaolos conocimientosnecesarios,amenosqueestén supervisadosohayanrecibidoinstrucciones referentesalautilizacióndelaparatopor partedeunapersonaresponsabledesu seguridad.
  • Mantengaelaparatoasícomosucablede alimentaciónfueradelalcancedeniños menoresde8años.
  • Esteaparatopodráserutilizadoporpersonas condiscapacidadesfísicas,sensorialeso mentales,oquenocuentenconexperienciay conocimientossuficientes,siemprequeestén supervisadosohayanrecibidoinstrucciones referentesalautilizaciónseguradelaparato porpartedeunapersonaresponsabley ES32
  • Esteaparatopuedeserutilizadoporniños menoresde8añossiemprequeesténbajo vigilanciaohayanrecibidoinstrucciones acercadelusodelaparatoycomprendan adecuadamentelospeligrosqueimplicasu utilización.Amenosquetenganmásde8 añosyesténbajolavigilanciadeunapersona adulta,losniñosnodebenefectuarlalimpieza yelmantenimientorealizadosporelusuario.
  • Esteaparatohasidodiseñadoúnicamente parausodoméstico.
  • Sumáquinanohasidoconcebidaparaser utilizadaenloscasossiguientes,quenoestán cubiertosporlagarantía: – enlosrinconesreservadosacocinapara elpersonalenlastiendas,oficinasyotros ambientesprofesionales, – enlasgranjas, – porlosclientesdeloshoteles,motelesy otrosambientesconcarácterresidencial, – enlosambientesdetiposimilaralas habitacionesdehuéspedes. seanplenamenteconscientesdelosriesgos implicados.
  • Dellenarseenexcesoelhervidor,podría salpicaraguaduranteelprocesodeebullición.
  • Nuncaabralatapamientrasdureelproceso deebullición.
  • Suhervidordeberáutilizarsesiempreconsu tapacerrada,asícomoconlabaseyelfiltro anticalsuministrados.
  • Nosumerjaelhervidor,sucablede alimentaciónoenchufeenaguanienningún otrolíquido.
  • Nuncautiliceelhervidorsielcablede alimentaciónosuenchufeestándañadosen modoalguno.Confíesiempresusustitución alfabricante,suservicioposventaoauna personadecualificaciónsimilar.Deesta manera,seevitaránriesgosinnecesarios.
  • Deberánsupervisarselosniñospara asegurarsedequenojueguenconelaparato.
  • Nodeberápermitirsequelosniñosefectúen lasoperacionesdelimpiezaomantenimiento delaparatoamenosqueesténsupervisados porunadultoresponsabledesuseguridad. ES34
  • Paraextraerelfiltroantical,retireelhervidordesubaseydejeenfriarelaparato.No retirenuncaelfiltrocuandoelaparatoestéllenodeaguacaliente.
  • Noutilicenuncaotrométododeeliminacióndecaldiferentedelrecomendado.
  • Nodejecolgandoelcabledealimentaciónalalcancedelamanodelosniños.
  • Nodesconecteelenchufedelatomadecorrientetirandodelcable.
  • Cualquierintervenciónquenosealalimpiezayelmantenimientohabitualporel clientedebeefectuarseporunServicioTécnicoOficial.
  • Cualquiererrordeconexiónanulalagarantía.
  • Mantengaelhervidorysucabledealimentaciónapartadosdecualquierfuentede calor,asícomodecualquiersuperficiehúmedaoresbaladizaydecantosafilados.
  • Nuncautiliceelaparatoencuartosdebañoniaproximidaddeagua.
  • Manténgasesiemprealertamientraselaparatoestéenfuncionamientoy,en particular,tengacuidadoconelvaporquesaleporlabocadevertido,yaqueestará muycaliente.
  • Nuncapermitaqueelcabledealimentacióncuelguedelbordedeunamesao encimeraafindeevitarquealguienpuedatirardeélydejarcaeralsueloelaparato.
  • Nuncatoqueelfiltroolatapamientrasdureelprocesodeebullición.
  • Utilicesiempreelaparatoconsufiltroinstalado.
  • Nuncahagafuncionarelhervidorsinaguaensuinterior.
  • Coloqueelhervidorysucabledealimentaciónlomásatrásposibledelaencimera.
  • Lagarantíasolocubreaquellosdefectosdefabricaciónylasaveríasquepuedan
  • Utiliceúnicamentesuhervidorparaherviraguapotable.
  • Todoslosaparatoshansidosometidosacontrolesdecalidadexhaustivos.Estos incluyenpruebasrealesenaparatosseleccionadosdemaneraaleatoria;deahíque puedanobservarseindiciosdeutilizaciónensunuevoaparato.
  • Nuncautiliceestropajosparalimpiarelaparato.
  • Lagarantíanocubriráaquellasaveríasoanomalíasqueresultendenohaber descalcificadoelhervidorconlasuficienteasiduidad.
  • Enchufeúnicamenteelaparatoaunatomadecorrientequecuenteconconexióna tierra.Compruebequelatensiónindicadaenlaplacadeespecificacioneseléctricas delaparatocoincideconladesusuministroeléctrico.35

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

muesca.(g 1) Tireelaguadelasdos/tresprimerasutilizacionespuestoquepodríacontenerpolvo. Aclareelhervidoryelfiltroporseparado. UTILIZACIÓN

1. PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO:

– Tapaarticulada:presionesifueranecesarioelsistemadebloqueoytiredelaparte delanterahacialaposterior.(g 2) – Tapadeaperturaasistida:presioneelsistemadebloqueoylatapaselevanta automáticamente.(g 3 / g 3.1) – Tapadeaperturaautomática:presioneelbotónenlapartesuperiordelasa.(g 4) – Tapadebloqueo:girelatapahacialaizquierdaparadesbloquearlayretirarla.(g 5) Paracerrar,presionefirmementesobrelatapaogirehacialaderechalatapade bloqueo.

Puedellenarloporelpico,loqueaseguraunmejormantenimientodelfiltro.(segúnel modelo)

Nololleneporencimadelnivelmáximo,nipordebajodelnivelmínimo.Sielhervidor estádemasiadolleno,elaguahirviendopuededesbordarse.

Compruebequelatapaestébiencerradaantesdesuutilización. producirsecomoconsecuenciadeunautilizaciónnormalenentornosdomésticos. Cualquierotraaveríaodañoquepudieraresultarcomoconsecuenciadelano observacióndeestasinstruccionesdeusonoestarácubiertaporlagarantía. ES36

Desconéctelo. Déjeloenfriarylímpieloconunaesponjahúmeda.

Noutiliceestropajosabrasivos. PARA LIMPIAR EL FILTRO (SEGÚN MODELO) (g 9) Elfiltroextraíbleestáformadoporunatelaqueretienelaspartículasdecaleimpide quecaiganenlatazaduranteelvertido.Estefiltronotrataynoeliminalacaldel agua.Preservatodaslascualidadesdelagua.Conaguamuycalcárea,elfiltrosesatura rápidamente(de10a15utilizaciones).Esimportantelimpiarloregularmente.Siestá húmedo,pasarloporelagua,siestáseco,cepillarlosuavemente.Algunasveces,lacalno sedesprende:realizarunadesincrustación.

seleccionelatemperaturaenfuncióndesusnecesidades: posición paraelaguaenebulliciónoposición paraunatemperaturaidealde degustacióninmediata.(g 7)

6. PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA

presioneelbotónon/offsituadoenlapartesuperioroinferiordelasasegúnelmodelo. (g 8)

7. PARA LOS HERVIDORES PROVISTOS DE UN SELECTOR DE TEMPERATURAS

sipasarápidamentedelaposición alaposición despuésdecalentarelagua,el hervidorcomenzarádenuevo.Sileparecedemasiadotiempo,puedeañadiraguafría paraacelerareliniciodelcalentado.

encuantoelaguallegueaebulliciónoalatemperaturaseleccionada.Puedepararlo manualmenteantesderetirarlodesubaseparaservir.Segúnelmodelo,laluzinterior yelindicadorluminososeapagaráalmismotiempoqueelaguaalcanzalaebullición. Asegúresedequeelbotónon/offestéenlaposiciónoffdespuésdelaebulliciónyqueel hervidorestáparadoantesderetirarlodesubase.

Nodejeelaguaenelhervidordespuésdesuutilización.37 DESINCRUSTACIÓN Desincrusteregularmente,preferentementealmenos1vez/mes,másamenudosiel aguaesmuycalcárea. Para desincrustar el hervidor:

  • Utilicevinagreblancode8°delcomercio: – Lleneelhervidorcon1/2ldevinagre, – Dejeactuar1horaenfrío.
  • Ácidocítrico: – Dejehervir1/2ldeagua, – Añada25gdeácidocítrico,dejeactuar15min.
  • Undesincrustanteespecíficoparaloshervidoresdeplástico:sigalasinstruccionesdel fabricante.
  • Vacíeelhervidoryaclárelo5o6veces.Repitalaoperaciónsifueranecesario. Para desincrustar el filtro (según modelo): Pongaenremojoelfiltroenvinagreblancooácidocítricodiluido.

Sóloutiliceelmétododedesincrustaciónrecomendado.

EN CASO DE PROBLEMAS

EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO VISIBLE

  • Elhervidornofunciona,oseparaantesdelaebullición – Compruebequeelhervidorestábienconectado. – Elhervidorhafuncionadosinagua,osehaacumuladocal,provocandoquese activeelsistemadeseguridadcontraelfuncionamientoenseco:dejeenfriarel hervidor, llénelodeagua.Descalcifiqueprimeroelaparatosisehanacumulado depósitos decal. Póngaloenmarchaconelinterruptor:elhervidorempezaráafuncionardenuevo después deaproximadamente15minutos.
  • Elaguasabeaplástico: Generalmente,estoseproducecuandoelhervidoresnuevo,tireelaguadelasprimeras utiliz aciones.Sielproblemapersiste,lleneelhervidoralmáximo,añadadoscucharaditas

DevuelvaelhervidoralServicioTécnicoPostventaAutorizado,elúnicocapacitadopara

ealizarunareparación.Vercondicionesdegarantíaylalistadeloscentrosenelfolleto suministr adoconelhervidor.Eltipoyelnúmerodeserieestánindicadosenlabasedesu ES38 PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS modelo.Estagarantíacubreúnicamentelosdefectosdeusodoméstico.Cualquierrotura odeterioroqueseprodujerapornocumplirlasinstruccionesdeutilizaciónnoseincluirá enelmarcodelagarantía.

Elfabricantesereservaelderechodemodificarencualquiermomento,eninterésdel consumidor,lascaracterísticasocomponentesdesushervidores.

Sielcabledealimentaciónestádañado,elfabricante,elserviciopostventaouna personaconunacualificaciónsimilardeberásustituirloparaevitarcualquierpeligro. Paraunniño,unaquemadurainclusosuperficialpuedesermuygrave. Amedidaquecrecen,enséñelosaprestaratenciónaloslíquidoscalientesquepuede haberenunacocina.Coloqueelhervidoryelcableenlaparteposteriordelasuperficie detrabajo,fueradelalcancedelosniños. Si se produjera un accidente,paselaquemadurainmediatamenteporaguafríayllame aunmédicosifueranecesario.

Paraevitarcualquieraccidente:nolleveenbrazosaunniñoounbebécuandobebao transporteunabebidacaliente. ¡¡PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!! Suelectrodomésticocontienematerialesrecuperablesy/oreciclables. Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrodeRecogidaEspecífico oenunodenuestrosServiciosOficialesPostVentadondeserátratado deformaadecuada.39

  • Oseujarroeléctricosódeveráserutilizado comatampafechada,comabaseeofiltro anti-calcáriofornecido.
  • Nuncadesloqueojarroeléctricoduranteofuncionamento.