PANASONIC

Lumix HX1025PP - Cámara PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lumix HX1025PP PANASONIC en formato PDF.

📄 92 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PANASONIC Lumix HX1025PP - page 48
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : Lumix HX1025PP

Categoría : Cámara

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumix HX1025PP - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumix HX1025PP de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO Lumix HX1025PP PANASONIC

Gracias por comprar un producto Panasonic.Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.La lente puede ser usada con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de lente del sistema Micro Four Thirds

0 No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four Thirds

0 Para una grabación más uniforme, se recomienda que actualice el firmware de la cámara digital/lente con la versión más reciente. 0 Para la información más reciente sobre el firmware o para descargarlo/actualizarlo, visite la siguiente página de atención al cliente:https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Solo en inglés) 0 El logotipo Micro Four Thirds

y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. 0 El logotipo Four Thirds

  • y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. 0 LEICA es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX es una marca registrada de Leica Camera AG. Los objetivos LEICA DG se fabrican usando instrumentos de medida y sistemas de garantía de calidad certificados por Leica Camera AG en base a los estándares de calidad de la compañía. 0 Otros nombres, nombres de empresas y nombres de producto mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas en cuestión. Información para su seguridad p. 49
  • Prevención contra las averías p. 50
  • Accesorios suministrados p. 51
  • Nombres y funciones de los componentes p. 52
  • Colocar la lente p. 53
  • Cambio AF/MF p. 54
  • Precauciones para el uso p. 55
  • Búsqueda de averías p. 55
  • Especificaciones Contenidos H-X1025-DVQX1834.book 48 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分49 (SPA) DVQX1834 ESPAÑOL Información para su seguridad Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.). 0 No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido. 0 Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague la cámara y quite la batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara. LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU. Nota FCC: Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en instalaciones especiales. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recepción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas a continuación: 0 Vuelva a orientar o colocar la antena receptora. 0 Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor. 0 Conecte el equipo a un toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. 0 Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de radio/televisores. Aviso de FCC: 0 Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo anularía la autoridad del usuario para operar este dispositivo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado. Declaración de conformidad del proveedor Nombre comercial: Panasonic Model N: H-X1025 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto para atención : http://shop.panasonic.com/support LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) H-X1025-DVQX1834.book 49 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分50 DVQX1834 (SPA) -Si ve este símbolo- Prevención contra las averías ∫ Manipulación de la lente 0 Al utilizar esta lente, tenga cuidado de no dejarla caer, golpearla o aplicar una fuerza excesiva sobre ella. Hacerlo podría causar un mal funcionamiento o daños en la lente y la cámara digital. 0 Cuando haya suciedad (agua, aceite y huellas dactilares, etc.) en la superficie de la lente, puede que las imágenes se vean afectadas. Limpie suavemente la superficie de la lente con un paño suave y seco antes y después de grabar. 0 Cuando la lente no esté en uso, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella. 0 Para proteger los puntos de contacto de la lente (A), no haga lo siguiente, ya que podría causar un mal funcionamiento. – Tocar los puntos de contacto de la lente. – Dejar que los puntos de contacto de la lente se ensucien. – Colocar la lente con la superficie de montaje hacia abajo. ∫ Resistencia al polvo y a las salpicaduras 0 La resistencia al polvo y a las salpicaduras de la lente no evitará por completo la entrada de polvo o gotas de agua. Tome las siguientes precauciones para un rendimiento satisfactorio de resistencia al polvo y a las salpicaduras. Si la lente no funciona Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. H-X1025-DVQX1834.book 50 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分51 (SPA) DVQX1834 ESPAÑOLcorrectamente, consulte con su distribuidor o con Panasonic.– Móntela en una cámara digital que sea resistente al polvo y a las salpicaduras.– Al colocar o quitar la lente, tenga cuidado de que materiales extraños como arena, polvo o gotas de agua no se adhieran a la lente o entren en la goma de montaje, los puntos de contacto, la cámara digital y la lente.– Si la lente quedara expuesta a gotas de agua u otros líquidos, séquela con un paño suave seco. 0 Para mejorar la resistencia al polvo y a las salpicaduras de la lente, en la montura se utiliza una goma de montaje de la lente.– La goma de montaje de la lente dejará marcas de roce en la montura de la cámara digital, pero esto no afecta al desempeño.– Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con Panasonic. p. 56

Condensación (cuando las lentes están empañadas) 0 La condensación se produce cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que podría provocar manchas y moho en la lente y producirse un mal funcionamiento. 0 Si se produce condensación, apague la cámara digital y déjela aprox. 2 horas. La neblina desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara digital se aproxime a la temperatura ambiente. 0 La apariencia y las especificaciones de los productos descritos en este documento pueden diferir de los productos reales comprados debido a posteriores mejoras. Accesorios suministrados Antes de usar el producto, compruebe que estén suministrados todos los accesorios.Números del producto correctos a partir de mayo de 2019. Pueden estar sujetos a cambio.¢ Acoplado a la lente al momento de la compra. 1 Estuche de la lente 2 Visera del objetivo 3 Tapa de la lente

H-X1025-DVQX1834.book 51 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分52 DVQX1834 (SPA) Nombres y funciones de los componentes 1 Superficie del objetivo 2 Anillo de apertura (sin clic) Ajusta el valor de apertura cuando ajuste la cámara digital en el modo AE con prioridad a la apertura o en el modo de exposición manual. 0 Puede ajustar el valor de apertura en la cámara digital si ajusta el anillo de apertura en la posición [A]. 3 Anillo del enfoque Alterna entre AF (enfoque automático) y MF (enfoque manual) deslizando el anillo de enfoque hacia delante o hacia atrás. (l 54)Gire el anillo de enfoque para enfocar cuando esté en MF. 4 Anillo de zoom Hace zoom hasta teleobjetivo o gran angular. 5 Marca para ajustar la lente 6 Goma de montaje de la lente 7 Punto de contacto Nota 0 Al grabar usando el flash de la cámara digital, podría producirse viñeteado en los bordes de la pantalla. Se recomienda utilizar el panel de gran angular en un flash externo. 0 Puede haber diferencias en el enfoque cuando se usa el zoom después de enfocar. Enfoque de nuevo. 0 Si el sonido del funcionamiento AF le molesta durante la grabación de vídeo, se recomienda ajustar en MF. 0 La abertura se puede ajustar con el anillo de apertura sólo cuando se une al objetivo una cámara digital Panasonic. (A partir de mayo de 2019)

Colocar la lente Para obtener información sobre cómo colocar la lente, consulte las instrucciones de funcionamiento de su cámara digital. Coloque la lente después de apagar la cámara digital. 0 Coloque la lente después de quitar la tapa trasera de la lente. Después de quitar la lente de la cámara digital, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella. ∫ Unión de la visera del objetivo Sostenga la cubierta de la lente con sus dedos colocados como se muestra en la imagen. 0 No sostenga la cubierta de la lente de forma que pueda doblarla o torcerla. 1 Alinee la marca A ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 2 Gire el parasol en la dirección de la flecha para alinear la marca B ( ) del parasol con la marca en el extremo de la lente.

Monte el parasol girándolo hasta que haga clic. ∫ Cómo desmontar un parasol Mientras presiona el botón del parasol C, gire el parasol en la dirección de la flecha y luego retírelo.

H-X1025-DVQX1834.book 53 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分54 DVQX1834 (SPA) Nota 0 Cuando transporte la cámara, puede colocar la visera de la lente en la dirección inversa.1 Quite la visera de la lente. 2 Alinee la marca B ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 3 Monte el parasol girándolo en la dirección de la flecha hasta que haga clic. 0 Se recomienda retirar la visera de la lente al realizar fotografías con flash, ya que la visera de la lente puede bloquear la luz del flash. Para evitar que la lente se caiga, nunca debe transportarla simplemente sujetando la visera de la lente. ∫ Notas sobre el uso de filtros

Se puede colocar la tapa de la lente o la visera de la lente con el filtro ya puesto. 0 Si se colocan varios filtros simultáneamente, podría producirse viñeteado en las imágenes grabadas. No es posible colocar en la parte frontal de la lente, y utilizarlo en combinación con ella, otro elemento que no sea un filtro, como una lente de conversión o un adaptador.La lente podría dañarse si se colocan tales objetos. Cambio AF/MF Cambie AF/MF deslizando el anillo de enfoque hacia delante o hacia atrás (mecanismo de embrague de enfoque). 0 Cuando la cámara digital se ajusta en MF, funcionará en MF independientemente de la posición del anillo de enfoque. 0 Compruebe la indicación de longitud B cuando utilice MF. Utilícela como guía para enfocar.

H-X1025-DVQX1834.book 54 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分55 (SPA) DVQX1834 ESPAÑOL Precauciones para el uso 0 No rocíe la lente con insecticidas o productos químicos volátiles. – Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz. 0 No apunte con el objetivo al sol u otras fuentes de luz intensa. – Esto podría hacer que el objetivo recogiera demasiada luz, lo que podría provocar un incendio y una avería.

No la utilice si va a tocar directamente la lente a bajas temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado. – En lugares fríos (entornos por debajo de 0

F), como las pistas de esquí), el contacto directo prolongado con los componentes metálicos de la lente puede provocar lesiones en la piel. Utilice guantes o algo similar cuando utilice la lente durante periodos prolongados. 0 Al limpiar, limpie ligeramente con un paño suave y seco que no produzca polvo. – No utilice disolventes como gasolina, diluyentes, alcohol, detergentes para cocina, etc., ya que podrían causar problemas como la deformación de la carcasa o el desprendimiento del revestimiento. – No utilice toallitas con productos químicos.

No deje productos de goma, PVC o materiales similares en contacto directo con la lente durante un largo periodo. 0 No desarme ni altere este producto. 0 Cuando la lente no se vaya a usar durante un periodo de tiempo prolongado, se recomienda guardarla con un desecante (gel de sílice). 0 Compruebe todas las partes antes de comenzar a grabar cuando no haya usado la lente durante un periodo de tiempo prolongado. 0 Evite usar o guardar la lente en cualquiera de las siguientes ubicaciones, ya que esto podría causar problemas en el funcionamiento o fallas: – Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa durante el verano – En ubicaciones con altas temperaturas y altos niveles de humedad o cambios bruscos de temperatura y humedad – En lugares arenosos o polvorientos – Donde haya llamas – Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o humedecedores – Donde el agua pueda mojar la lente – Donde haya vibraciones – Dentro de un vehículo 0 Consulte además las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital. Búsqueda de averías Cuando se enciende o apaga la cámara digital o cuando se sacude la lente, se oye un sonido de traqueteo. Hay un sonido que proviene de la lente cuando se toman imágenes.

Este es el sonido de la lente moviéndose y de la operación de apertura. No se trata de un funcionamiento defectuoso. H-X1025-DVQX1834.book 55 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分56 DVQX1834 (SPA) Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento.

Para Estados Unidos Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com Impreso en China Montura Montaje Micro Four Thirds Longitud focal f=10 mm a 25 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 20 mm a 50 mm) Estructura de la lente 17 elementos en 12 grupos (3 lentes asféricas, 4 lentes ED, 1 lente UHR) Tipo de abertura 9 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Apertura máxima F1.7 Valor de abertura mínimo F16 Ángulo visual 94x (Gran angular) a 47o (Teleobjetivo) En la distancia del enfoque 0,28 m (0,92 pies) a ¶ (desde la línea de referencia de la distancia de enfoque) Máxima ampliación de la imagen 0,14

(Igual a una cámara de película de 35 mm: 0,28

Estabilizador óptico de la imagen

Diámetro del filtro 77 mm Diámetro máximo ‰87,6 mm (3,4q) Longitud total Aproximadamente 128 mm (5,0q) (desde la punta de la lente en hasta el lado base del montaje de la lente) Masa Aproximadamente 690 g (1,52 lb) Resistencia al polvo y a las salpicaduras