TEOS 1320 - Lijadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TEOS 1320 EINHELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Lijadora |
| Marca | Einhell |
| Modelo | TEOS 1320 |
| Tensión de red | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia absorbida | 130 W |
| Número de oscilaciones | 12 000 rpm |
| Superficie de lijado | 150 x 150 x 100 mm |
| Tamaño del papel de lija | 150 x 150 x 100 mm (adhesivo Velcro) |
| Categoría de protección | II |
| Peso | 0,95 kg |
| Nivel de presión acústica L_pA | 78,1 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica L_wA | 89,1 dB(A) |
| Valor de emisión de vibraciones a_h | 11,65 m/s² |
| Interruptor | Encendido/apagado |
| Sistema de extracción de polvo | Colector de polvo integrado |
| Fijación del papel de lija | Adhesivo Velcro |
| Protección auditiva | Recomendada (uso de casco antirruido) |
| Protección respiratoria | Mascarilla antipolvo recomendada |
| Protección ocular | Gafas de protección recomendadas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular, almacenamiento en lugar seco y protegido de heladas |
| Piezas de desgaste | Plato de lijado, escobillas de carbón, papel de lija |
| Garantía | 24 meses |
Preguntas frecuentes - TEOS 1320 EINHELL
Preguntas de los usuarios sobre TEOS 1320 EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEOS 1320 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEOS 1320 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TEOS 1320 EINHELL
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

Cuidado! Usar proteccion para los oidos. La exposicion al ruido peut ser perjudicial para el oido.

Cuidado! Es preciso ponser una mascarilla de proteccion. Puede generarse polvo dañino para la salute cuando se realizen trabajo en madera o en otros materiales. Is está prohibido trabajo con material que contenga asbesto!

Cuidado! Llevar gafas de proteccion. Durante el trabajo, la expulsion de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato能把 provocar perdida de vista.
E
Peligro!
Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciseleratentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad.Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquiermomento.En caso deentaragel aparato aterceraspersonas, sera precisetoearregarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o dañosprovocados por no tener enIELDaeste manual y las instrucciones de segundad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instructueriones eindicaciones peut provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instruciones de sécurité eindicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
- Interruptor ON/OFF
- Placa movable
- Empunadura
- Recipiente colector de polvo
2.2 Volumen de entrega
Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo estáplete. Si faltase una pieza, dirigirse a了我的o Service Center o a la tienda especializada mas cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de compraxidido.Aeste respeto,observar la tabla de garantia de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, asi como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega está
complete.
- Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
Si es possible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!
Lijadoramultiple
Recipiente colector de polvo
3papeles abrasivos (120)
- Manual de instrucciones original
- Instruetiones de seguidad
3. Uso adequado
Laquina ha sido concebida para lijar madera, hierro, plástico y materiales similares utilizing el papel abrasivo correspondiente. Laquina no está indicada para lijar en humedo.
Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;elresponsable es el usuario u operario de laquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
Tensión de red: 230 V~50 Hz
Consumo de energia: 130 W
Tamaño del papel abrasivo
(cierre velcro): 150 x 150 x 100 mm
Clase de proteccion: II
Peso: 0.95 kg
Peligro!
E
Ruido y vibración
Los valores con disrespect al ruido y la vibracion se determinaron conforme a la norma EN 60745.
Nivel de presión acústica L_pA 78,1 dB(A)
Impreciion K_D 3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA 89,1 dB(A)
Usar proteccion para los oidos.
La exposión al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Los valores totales de vibracion (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745.
Valor de emisión de vibraciones a_h = 11,65 ~m / s^2 Imprecision K = 1,5 m/s²
El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizo, pudiendo, en algunos casos exceptionales, variar o superar el valor indicado dependerando de las circunstancias en las que se utilise la herramienta electrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado能把utilizarse para comparar la herramienta conoras.
El valor de emisión de vibraciones indicado también puede usarse para una valoracion preliminar de los riesgos.
iReducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necessariodeer que se compruebe el aparato. - Apagar el aparato cuando no se esté'utilizar-do.
Llevarguantes.
Cuido!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utilizes acecuidamente, siempre existen riesgos residuales.
En direccion de la estrutura y del Diseño de esta herramienta electrica puede producirse los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarilla de proteccion antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utilize una proteccion para los oidos adecula.
- Danos a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utilizes durante un长大o periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de conectar laquina, asegurarde que los datos de la placac de identificacion coincidan con los datos de la red electrica.
Aviso!
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
5.1 Montaje del recipiente de recogida de polvo (fi g. 2-3/pos. 4)
El recipiente de recogida de polvo (4) se encaja en la connexion del aspirador (a).
La aspiración del polvo Tiene lugar directamente a工程技术 del papel abrasivo y de la placá móvil (2) en el recipiente de recogida de polvo.
- Para vaciar el recipiente, abrirlo y sacudirlo con cuidado según se muestra en la fig. 3.
Cuidado!
Por motivos de seguridad es preciseo usar el recipientaje para la recogida de polvo o un aspirador.
5.2 Fijación del papel abrasivo mediante un cierre velocro (fi g. 4)
Utilizar exclusivamente papel abrasivo que disponga de las dimensiones correspondientes y la perforacion adecuada.
- Colocar el papel abrasivo en la placma movable (2) segun se muestra en la figura 4. Asegurarse de que las perforaciones coincidan con lasde la plancha.
E
6. Manejo
6.1 Conectar/desconectar (fi g. 1/pos. 1) Para conectar el aparato, llhear el interruptor de serviceo (1) de 0 a 1.
6.2 Como trabajo con la lijadoramultiple: Apoyar toda la superficie del disco abrasi
- Conectar laquina y aplicar una presión moderada sobre la pieza, realizando movimientos longitudinales y transversales o circulares.
- Se recomienda usar un granulado de mayor tamanio para el lijado en grueso y un granulado más fino para el lijado de precision. Se pueda determinar el granulado más apropiado realizando pruebas de lijado.
Cuidado!
El polvo que se genera al trabajo con la ferramienta pueda ser nocivo para la salute:
- Ilevar siempreunas gafas protectoras y una mascarilla,mencrasse realicenlabos de lijado.
- Todas las personas que trabajén con el aparato o accedan al lugar de trabajo deben落户 una mascarilla.
En el=puesto de trabajo no se pueda comer, beber ni fumar.
No trabajo pinturas que contengan plomo.
7. Cambio del cable de connexion a la red electrica
Peligro!
Cuando el cable de conexión a la red de este aparato está dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios de assistencia技术水平o por una personaequalificadaparaello,evitando asiqualquierpeligro.
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algo'n trabajo de limpieza.
8.1 Limpieza
- Reducir al máximo possible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcaja del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido mantenendo la presión baja.
- Se recomienda limpar el aparato tras cada uso.
- Limpiar el aparato con regularidad con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrián deteriorar las piezas de plastico del aparato. Es preciso tener enIELDa que no entra agua en el interior del aparato. Sienta agua en el aparato electrico existirá mayor riesgo de una descarga electrica.
8.2 Escobillas de carbón
En caso de formación excessiva de chispas, ponserse en contacto con un electrística especializada para que compruebe las escalillas de carbón.
Peligro! Las escalillas de carbón solo deben ser criadas por un electricista.
8.3 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios:
A la hora de pasadoipedido de piezas de repuestos, esPRECIOindicarlosquijentes datos:
- Tipo de aparato
- Nível de articulo del aparato
- Número de identificacion del aparato
-Numero de la pieza de repuesto requireida LosPRECOS y la informacion actual sehallan en www.isc-gmbh.info

Consejo! Para Obtener un bien的结果ado recomendamos accesorios de alta calidad de www.kwb.eu welcome@kwb.eu
E
9. Eliminación y reciclate
El aparato está protegado por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se pueda volver a utiliser olearar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecuada, el aparato debe entregarse a una&idad recolectora prevista paraarlo. En caso de no poder ocunga, sera precise informarse en el organismo responsable del municipio.
10. Almacenamento
Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccessible para los niños. La temperatura de almacenimiento optima se encontrartra entre los 5 y 30^ . Guardar la herramienta electrica en su embalaje original.
E

Só para páízes miembrós de la UE
No tirar herramrientas eletricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electrécicos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatosdeferán recojerse por separado y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se puedaentar el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.
Sólo está permittedo copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones Tecnicas
E
Información de servicios
En todos los Países Mentionados en el certificado de garantía disponible de distribuidores competentescyos datos de contacto podran consultar en dichocertificado.Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciseo tener en conta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necessitan lasSIGUIENTESpiezas como materiales deconsumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Escobillas de carbón, plancha abrasiva | a abrasiva |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Papel abrasivo | a |
| Falta de piezas |
*no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pagina web www.isc-gmbh.info. Describe exactamente el fallo y respondera siempre a las siguientes preguntas:
Ha的功能a el aparato en algn momento o estaba defectuoso de s else el principio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- Úe fallo de functiomento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionajo.
E
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos estan sometidos a un estrico control de calidad. No obstar, lamentaramos que este aparato dejara de funcinar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con甚么 gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indication a continuacion. Para hacer valido el derecho de garantia, proceda de la?sigue forma:
- Estas conditonies de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante abajo mentionado se compromete a otorgar, de forma adiconal a la garantia legal, a los compradores de sus yetos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es gratuite para usted.
- La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante bajomentionado, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es precise tener en consideracion que是我国 aparato no está indicado para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procedera un contrato de garantia cuando se utilisec el aparato bajo el periodo de garantia en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como本次活动as similares.
3. Nuestra garantia no cubre:
- Daños en el aparato occasionados por la no observancia de las instruciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instruciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguridad o por la exposión del aparato a conditiones anomales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Dáños en el aparato occasionados por aplicaciones improprias o indefribidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientos o accesorios no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, dáños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., dáños por caías).
-
Dáños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacearse valido, antes de finalizado el plazo de garantía, bajo un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conllevará ni una prolongacion del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Este también se aplica en el caso de un service in situ.
- Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si,.?.nuestra prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirae de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también soluciónaremos los defectos del aparato que no se.Encuentren comprehendidos o ya no se encuentrenylvania en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo先进技术.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.
P

Oruidopodeprovocardanosauditivos.
Certificado de garantia
Estimado(a) cliente,
E declara lasumaiente conformadam a tenor de la directiva y normas de la UEPara el articulo