31700 - Horno para pizzas HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 31700 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Características técnicas | Horno para pizza Hamilton Beach 31700 con una capacidad de cocción de 12 pulgadas. |
|---|---|
| Potencia | 1200 vatios para una cocción rápida y eficiente. |
| Temperatura ajustable | Control de temperatura hasta 4506F (2326C). |
| Uso | Ideal para cocinar pizzas, pero también adecuado para recalentar y cocinar otros alimentos. |
| Superficie de cocción | Placa de cocción de piedra para una distribución uniforme del calor. |
| Mantenimiento | Limpieza fácil con superficies antiadherentes y una placa extraíble. |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento y pies antideslizantes para mayor estabilidad. |
| Información general | Compacto y ligero, ideal para cocinas pequeñas y espacios habitables. |
Preguntas frecuentes - 31700 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 31700 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno para pizzas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 31700 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 31700 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 31700 HAMILTON BEACH
Vistie www.hamiltonbeach.com.mx para encontrar nuestra lineacomplete de productos y las Galas de Uso y Cuidada,adelmas de delicaciones recetas,相关内容y para registrar su producto en linea?
Questions?
Por favor Ilamenos -{nuestros amables representantes estanlistos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a saber cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Hamilton Beach

Pizza Maker
Four à pizza
Máquina para
Preparar Pizzas
English 2
Francais. 11
Espanol 21
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguidad bicas a fin de reduir el risgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
-
Lea todas las instrucciones.
-
Verifie que el voltaje de su instalacion corresponda con el del aparato.
- No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado, ya que你能ocurremquirqmaduras al tocar partes calentes o liquido caliente derramado.
- Para protegerse contra el riesgo deCHOque eletrico, no sumeria el cable, el enchufe o laquina para preparar pizzas en agua ni en ningunoanother liquido.
- Es Necessary que haya buena supervisión cuando los niños usulan el electrodométricos o cuando他们是 estén utilizing cerca de niños.
- Desconecte de la toma cuando ya sea que la cafeteria o reloj no esten en uso o antes de limpiar. Deje enfriar antes deponer o quitar partes y antes de limpiar el aparato.
- Laquina para preparar pizzas debeFuncionarsobreuna superficie plane lejos de borde de una cubierta para prevenir que se ladee.
-
No opere ningún aparato electrodométrico si el cordón o el enchufe está averiados, cuando de un mal funciona el aparato, o si este se ha caido o averiado de una forma. Llamé a nuestro número Gratis to de service al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste.
-
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueda causear lasiones.
- No lo use al aire libre.
- Nocede que el cableswithgue sobre el borde de una mesa o de unesoradora,incuvelando la estufa.
- No coloque el aparato sobre o circa de un quemador a gas o eletrico caliente, ni dentro de unorno caliente.
- Puede occurrir un incendio si el aparato se cubre, toca o se enquirytra cerca de materiales inflamables, incluyendo cortinas, colgaduras, paredes y superficies similares cuando este funciona. Noonga nada sobre el aparato cuando este funciona, o antes de que se enfrie.
- No limpie con esponjillas metalicas. La esponjilla se pueda desintegrar y los trozos你能 tener las partes electricas, creando un riesgo deCHOque electrico.
- Tenga bajo el mea de la bandeja para hornar.
- No use el aparato来电lico para ningun除外 no sea el indicado.
IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Otra Informacion de Seguidad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico. iADVERTENCA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el ríesgo de una descarga electrónica. El enchufe embarona únicamente en una direccion bajo del sumacorridente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de algunaformaoutilizando un adaptorador. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierte el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.
Elargo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que agliuen se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se pueda usar un cable de extension aprobado. La clasificacion nominal electrónica del cable de extensionará ser igual o mayor que la clasificacion nominal del hora electrónica. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesa en donde niñosmightieran tirar del本身就是tropezarse accidentalmente. Para evaporar una sobrecarga electrónica del circuito, no use other aparato de alto voltaje en el本身就是circuito con este aparato.
Piezas y Caracteristicas

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la bandeja para hornear en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.

*Para ordinar piezas:
US:1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Mexico: 01 800 71 16 100
www.hamiltonbeach.com.mx
Cómo Preparar Pizzas
ADVERTENCIA
Riesgo de Fuego.
- Si el contentido prende fuego, no abra la tapa del hora.
Desconecte el hora ycede que el contentido deje de quemarse y se enfiñe antes de abideir la tapa. - Noonga en funciona con la tapsa abierta.
- Nocede el mhquina para preparar pizzas desatendido cuando este funciona.
- Siempre desconnecte el mahquina para preparar pizzas cuando no este en uso.


Cologne laquina para preparar pizzas sobre un主義orado plano y seco. Coloque una pizza de 12 pulgadas o de menor tamanu others alimentos en la bandeja para hornear. Asegürese de quitarrialquier clase de envoltoorio plastico o de carton.
Selección la configuración de 1 a 5 girando la perilla de temperatura en sentido de las agujas del reloj (5 es la temperaturemás elevada). Luego girelles temporizadoren sentido de las agujas del reloj para seleccionar hasta 30关键时刻.
Ver la tabla de hora de la párgina 25, NOTA: La bandeja para hornear girar en sentido despues de que el temporizador o la temperatura se hayan configurado y seHaya cerrado la tapa.

No haste falta precalentamento.
zzas sobre un mostrador plano y das o de menor時間 u或者其他. Asegürese de quitarequalquierón.

El temporizador sonará cuando el hormede haya finalizzato y la bandeja para hornereardejarayir laquina para preparar pizzas se apagará. Desenchufe.

Centre la bandeja para hornear sobre el eje impulsor giratorio. Cierre la tapa.Enchufe la unidad en el tomacorriente.
IADVERTENCIA! Peligro de
Quemaduras: El hora está caliente.
Uticales: Juste las cuales de cocina.
Siempre utilise quantes de cocina para proteger sus manos cuando abra laquina para laquina para preparar pizzas. El evapor que sale pueda quemarlo.
Utilizando quantes de cocina, que la bandeja para horner de laquina para preparar pizzas y colocque la pizza u或者其他 alimentos sobre la table paraURT.
AVISO: No corte la pizza sobre la bandeja para hornear ni use utensilios metalicos paraque coulden rayar la superficie antiadherente.
Tablas de Horneado
No hace falta precalentamento.
| TIPO DEALIMENTO(CONGELADO) | AJUSTE DE LATEMPERATURA | TIEMPO DEHORNEADOAPROXIMADO |
| Mini bagels BagelBites3 | 5 | 12 a 14关键时刻 |
| Grisinos | 4 | 3 a 6关键时刻 |
| Rebanadas de pan dequeso y de pan de ajo | 5 | 4 a 6关键时刻 |
| Palitos de queso | 5 | 14 a 16关键时刻 |
| Tiritas de pollo | 5 | 17 a 19关键时刻 |
| Arrollados de nuevo | 5 | 13 a 15关键时刻 |
| Palitos de pescado empanados | 5 | 20 a 22关键时刻 |
| Sandwiches marcaHot Pockets4 | 3 | 26 a 28关键时刻 |
| Pimientos jalapeñosrellenos empanados | 5 | 9 a 11关键时刻 |
| Aros de cebolla empanados | 5 | 10 a 12关键时刻 |
| Snacks de pizzamarca Pizza Rolls5 | 5 | 9 a 11关键时刻 |
| Salchichas envueltas | 5 | 19 a 21关键时刻 |
| Protzels | 5 | 3 a 5关键时刻 |
| Hot dogs de pretzelamaño bocadito | 1 | 10 a 12关键时刻 |
NOTA: El tiempo de horneado puede ser más corto o más prolongado de lo que se recomienda en el paquete de los alimentos que está horneando. NO LOS DEJE SIN ATENDER.
Para Obtener más información sobre temperaturas seguras de coccción interna, visita www.foodsafety.gov.
| TIPO DE ALIMENTO (REFRIGERADO) | AJUSTE DE LA TEMPERATURA | TIEMPO DE HORNEADO APROXIMADO |
| Panecillos | 3 | 11 a 13关键时刻 |
| Galletas con trozos de chocolate | 2 | 9 a 11关键时刻 |
| Rollos de canela | 3 | 11 a 13关键时刻 |
| TIPO DE PIZZA(CONGELADA) | AJUSTE DE LA TEMPERATURA | TIEMPO DE HORNEADO APROXIMADO |
| Masa común (9"-12") | 5 | 12 a 14 horas |
| Masa leudante | 5 | 21 a 23 horas |
| Masa común con cobertura extra | 5 | 12 a 14 horas |
| TIPO DE PIZZA (REFRIGERADA) | AJUSTE DE LA TEMPERATURA | TIEMPO DE HORNEADO APPROXIMADO |
| Masa fresca (9"–12") | 4 | 12 a 14 horas |
^a Bagel Bites es unamarca registrida de ProMark Brands, Inc., una subsidiary on proprietidad absoluta de HJ Heinz Company.
Hot Pockets es una marca registrada de Societe des Produits Nestlé S.A.
Pizza Rolls es unamarca registrada de General Mills.
Limpieza y Cuidado
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energia antes de limpiar. Nosumerjé el cable, enchufe o base en agua o:no niquén liquido.

iADVERTENCA! Peligro de Quemaduras: El horo esta caliente. Utilice guantes de cocina. Desconnecte antes de limpar. Deje enfiar antes de limpar el aparato.

No utilise la configuracion "SANI"
cuando la lava en el lavavajillas. Las temperatas del ciclo "SANI"
puede darar su producto.

Limpie el exterior de la unidad con un trapo humedo y jabonoso. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad. Nunca use objetos aflíidos o picados con propósitos de limpieza.

Si fuea necessario, los platos del elemento calentador peuvent limpiarse con un paño de malla de nylon paraigarar los restos de alimentos.
SI USTED VIVE EN UNA AREA DE ALTITUD ELEVADA:
El service de extension tendrá información detallada sobre coccción en su area. Para ubicar el service de extension cooperativa en su condado,onga a bien visitar la siguientes páginahttp://www.csrees.usda.gov/Extension/.
Resolviendo Problemas
PROBLEM
La bandeja para hornear no gira.
La bandeja para hornear gira pero los alimentos no se cocinan.
La pizza uOTHER alimentos no se encapsuentran horneados en forma pareja.
La casa no está bien crocante o las coberturas no se han dorado lo sufiente.
Las galletas y los rollos de canela quean crudas por dentro o la base se cocina demasiado.
CAUSA PROBABLE/SOLUCION
- El temporizador no se configuraron o la bandeja para hornear puede no estar bien colocada en el eje impulsor giratorio. Verificque que la bandeja para hornear se encontrar bien colocada en el eje impulsor giratorio y que el temporizador está configurado.
- No se configuró el control de la temperatura. El control de la temperatura deben selectionnarse para encender los elementos calentadores y comenzar el horneado de los alimentos. Consulte la Tabla de Horneado paraaabstar la configuracion de temperatura para los alimentos que essta horneado.
- No se selección la configuración de temperatura correcta para el tipo de pizza que usted está hoenteando. Consulte la Tabla de Horneado de la頁a 25 para las configuraciones de temperatura recomendedas.
- Siempre comience a horner su pizza utilizingas configuraciones de temperatura recomendadas de la Tabla de Horneado de la pagina 25. Si desea una masa mas crocante, reconfigure el temporizador y hornee hasta que la pizza quede preparada a su gusto. Para evaporar la sobrecocacion, no dejea la unidad sin atencion.
- No se selecciónó una configuración de temperatura correcta. Cuando hornee masa refrigerada para galletas y rollos de canela, hornee de acuerdo con la Tabla de Horrado de la página 25.
iVisite www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener nuestra linea completa de produits y las Guidas de Uso y Cuidado,además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en linea!
Recetas
Quesadillas
6 tortillas (10 pulgadas)
1 taza (250 ml) de dip de frijoles negros
1 1/2 tazas (375 ml) de queso cheddar rallado
3 cebollas verdes picadas
1 taza (250 ml) de cilantro fresco picado
Instrucciones:
-
Unte la mitad de todas las tortillas con el dip de frijoles. Espolvoree con el cheddar, las cebollas y el cilantro.
-
Cubra con las tortillas restantes y presione ligeramente. Colóquelas sobre la bandeja para horner.
-
Configure la temperatura en 3 y el temporizador en 6 Minutes. Cierre la tapa. Cuando suene el temporizador, quite la quesadilla, colóquela en una lista paraURT y cortela en 6 trozos.
Rendimiento: 6
Mini Pizzas
1 muffin ingles cortado al medio
1/4 taza (60 ml) de salsa para pizza
1/4 taza (60 ml) de queso mozzarella rallado
6 rebanadas de pepperoni
Instrucciones:
-
Unte salsa en los lados cortados del muffin. Sobre cada mitad colque que yos y las 3 rebanadas de pepperoni. Coloque las mitades sobre la bandeja para hornear.
-
Configure la temperatura en 3 y el temporizador en 5 Minutes. Cuando suéne el temporizador, quite y colque en un Plato de servicios. Sirva de immediato.
Rendimiento: 1
28
Bruschetta de tomate
2 tomates rojos grandes y maduros (alrededor de 1 1/4 libras) sin centro ni semillas cortados en cubos
1/2 taza (125 ml) de aceite de oliva extra virgen
1/2 taza (125 ml) de albahaca fresca picada
2 cucharadas (30 ml) decebolla roja pelada y cortada en cubos
2 dientes de ajo pelados y picados
1 cucharadita (5 ml) de vinagre balsamico
Sal y pimenta gusto
12 rebanadas de pan frances con corteza, cortado en diagonal con un grosor de 3/4 pulgadas
Instrucciones:
-
En un tazon mediano, mezcle los tomates, 2 cucaradas de aceite de oliva, la albahaca, la cebolla roja, el ajo, el vinagre, la sal y pimienta. Cubra y deja reposar a temperatura ambiente durante por lo menos 30 instantos pero no mas de 2 horas.
-
Pinte también lasadas de las rebanadas de pan con el aceite de oliva restante; colóquelas sobre la bandeja para horner. Configure la temperatura en 4 y el tempororizar en 4关键时刻. Cuando suene el tempororizar, gire el pan y repita el horrado o hasta que el pan quede ligeramente tostado.
-
Revuelva la mezcla de tomate; cubra cada rebanada con la mezcla. Sirva de inmediato.
Rendimiento: 6
Notas
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegation Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Mexico, Distrito Federal
01-800-71-16-100
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consultue en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republika Mexicana enuponistodarhacerefectivala garantía,obtenerpartes,componentes,consumiblesy accessories;asi comoambiendobtenerserviciosparaproductos fuera de garantía.Para mayor informaciónllame sincosto:Centro de Atencionalconsumer:018007116100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. l otorga a partir de la fecha de comprar:GARANTÍA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía amparada,todaslespiezas y componentedes del productodequatencondefecto de fabricacionincluyendo lamano deobra. | |||
| • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar,reparar or reponer,cualquier piezo o componentedefectuoso;proporcionar lamano deobra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anteriorsincostoadDITIONalparaelconsumer. | |||
| •Esta garantía incluye losgastosdetransportacióndel productodeqderiven deusumplimientocentredo deuseredeservicio. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no amparclereemplazo de piezasdctioridasporuso pordesgastocnormal,comoson:cuchillas,vasos,vasos,filtros,etc. | |||
| • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no sehace responsbable porlosaccidenteadaproducidosaccesuenciadeunainstalacionelectricadefectuosa,ausenciade toma de tierra,clavija de enchufen mal estado,etc. | |||
| EXCEPTIONES | |||
| Esta garantía noserésefectiva en lossiguiantescasos:a) Cuandoel producto se hubienseutilizado encondidionesdistinctaslasnomales.(Usoindustrial,semi-industrialo commercial.)b) Cuandoel producto no hubiense sido operado deacordo conel instructivo deuso.c) Cuandoel productohubielsedoalteradooreparado porpersonasnoauthorizadasporGrupo HB PS, S.A. de C.V. elfabricante nacionaleportadoro commercializadorresponsiblerespectivo.d) Este garantia pierde su validezisalne productoeutilizado enunmedicldiferentea viviendaunfamiliarorose someteaqualquer voltajeoformadeondeferentealespecificadena laetiquatedeclasifciación[aj.,120V-60Hz).El consumidorpuede solicitarque se haga efectiva la garantia ante la propia casacomercialdonaddequirio su producto,siempreycuandoGrupo HB PS,S.A.de C.V.no cuestioncon talleresde serviceo. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA
Para hacer efectiva la garantia no deben exigirse mayores requisidades que la presentacion del producto y la pólita correspondiente, debidamente sellada por el establccimiento que lo vendido. Para hacer efectiva la garantia, liue su enarrelo el Centro de Servicio Autotidad men serpento y dominico (propsi in lata ena).
Si no esxo Centro de Servicio Autorizado en su localidad lame a nuestro Centro de Atencion al Consumador para recibir instruccione de como hacer efectiva su garantia. El eno 30 rito de la autorizacion de la autorizacion del control de los Companions.
En eltempo de repapelacion, en himguiarase para la doa de das natares contado a parre de la cieche de recipcion del producto en locustos con de Servicio Automatizados.
En caso de que el producto hayas sido reparado o sometado a mantenimiento y el mesmo defectiva imputables al autor de la reparacion o del mantenimiento dentro de los treinta dias naturales posteriores a la entrega del producto al consumider, eseste TBDerecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costalo aluminum. Si el plazo de la garantia es superior a los treinta dias naturales, se estara a dichoPLACE.
- El tiempo que durén las reparações realizadas al amparó de la garantía no es computable bajo el plazo de la misma. Cuando al bien haya sido reparado se incluya la garantía respecto de las piezas repuestos y continua con relacion al resto. En el caso de reposación del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
| DIÁ _ MES _ ANO _ | Siqueeceh cuestionaros o sugeneraciones con respecto a"Our service o éneiga queja derivada de la atencion recibida en algoo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirles a: GERENCIJA INTERNACIONAL DE SERVICIO 018007118100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado peuvent ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones,Separated o no por un especio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos peuvent ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840229600
5/13