PDC75 172.827 - Reproductor multimedia Power Dynamics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDC75 172.827 Power Dynamics en formato PDF.
| Características técnicas | Reproductor multimedia Power Dynamics PDC75, compatible con varios formatos de audio y video. |
|---|---|
| Uso | Ideal para eventos, fiestas y presentaciones, permitiendo la reproducción de archivos multimedia desde diferentes fuentes. |
| Mantenimiento y reparación | Revise regularmente las conexiones y los cables. En caso de problemas, consulte el servicio postventa o un técnico calificado. |
| Seguridad | Utilizar en un ambiente seco y evitar golpes. No exponer a la humedad para prevenir daños. |
| Información general | Verifique la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra. Consulte el manual para un uso óptimo. |
Preguntas frecuentes - PDC75 172.827 Power Dynamics
Preguntas de los usuarios sobre PDC75 172.827 Power Dynamics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDC75 172.827 - Power Dynamics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDC75 172.827 de la marca Power Dynamics.
MANUAL DE USUARIO PDC75 172.827 Power Dynamics
Felicitationes a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permitted no invalidate la garantia. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和@cados para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No Coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No Coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está danados, necessities reemplazarse por un的技术icoriallicado.
- Si el aparato está dañado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para registrar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和cialicos.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha usado en多么 tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y-grasa. En caso de mal funciona, siempre consulta a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifique un的技术icoriallicado antes de encenderlo other vez.
- NO utilise produits químicos para limpiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse danos serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegürese de que el cable de alimentación no pueda dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
- El voltaje de funcionaamento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcaja y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta signal adviente al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la leyra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvarirdeuna unidadaotra.Las specificationspuendarinsprevioaviso.
Nunca intente reparar usted mesmo este equipo. esta manipulacion anulara la garantia.No realice cambios en la unidad. esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato o mal uso del本身就是. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguiniento de las normas e instrucciones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalquier tipo.

- Interruptor Power
Presione para encender o apagar la unidad.
- Entrada 1
Para conectar conoras fuentes de musica con clavija de 3,5 mm.
- Salida auriculares
Para conectar con auriculares.
- Entrada combo Micrófono
XLR / 6.3mm (1/4") para el micrófono.
- Control nivel Microfono
Para controles de nivel de micrófono. Siempreonga este navel al minimum antes de encender el aparato.
- Bass
Baja Frequencia ajustable, dinamica de graves + 10dB o una disminución maxima de -10dB.
- Mid
Media freecuencia ajustable, maximo agudos ^+ 10db o diminución maxima de -10db.
- Treble
Alta fecuencia ajustable, maximo de +10dB o una disminución maxima de agudos de 10dB.
- Balance
Ajusta el balance de la calidad principal.
- Volumen Master
Ajusta el volumen maestro de laitters principal. Siempre ponga este nivel al minimum antes de encender el aparato.
- Display
Para做不到 el nombre de las canciones del USB y el tiempo de la canción.
- Ranura USB / SD Card
La capacité de la ranura USB es de hasta 32 GB.
- Tape
Pulse est botn para utilizar la entrance / salida de tape de las fuentes del panel posterior solamente.
- Selector de entrada
Paraulariderentesfuentesdeentrada.
MODE: Pulse para combustir entre losodos USB/SD/FM/BT/Recording. La unidad está configurada por defecto en modo MP3 y solo pulsando el boton "MODE" es possible combustiar de modo.
REPEAT: Hay 3 temas de repetition y se做不到 en la pantalla, y pueda presionar este botón para seleccionar el tipo de repetition favorable, como SINGLE / REPEAT / RANDOM / ALL REPEAT. Pulse este botón durante más de 3seguidos, pasado a la función de búsueda de carpetas, pulse los botones Anterior / Siguiente para ir a la carpetaanterior ola carpeta seguido. Presione el botón REPEAT de nuevo para salir de la búsueda FOLDER.
PLAY/PAUSE: Pulse para起初 o pausar la reproduccion. En MODO GRABACION, pulse el boton "PLAY" durante mas de 2 segculos para起初ar la grabacion (la palabra "RECORDING" parpadear a en la pantalla). Pulse el boton "PLAY/PAUSE" para detener la grabacion, o empiece a grabar de nuevo afterwards de detenerla. Despues de la grabacion, pulse "MODE" para起初ar la reproduccion de las grabaciones.
PREVIOUS TRACK: Presione para reproducir la pista anterior desde la tarjeta USB o SD. Cuando está en el modo FM, es para la emisora anterior.
NEXT TRACK: Presione para reproducir lasuma pista. Cuando está en el modo FM, es para la proxima emisora.

- Antenna FM
Ajuste para una mejor recepcion de la SERIAL.
- Entradas RCA
Conecte las��as de salute de audio de DVD / CD a estas��omas.
- Entrada y calidad de Tape
Presione el boton "TAPE" (13) en el panel frontal para monitorizar los auriculares o conectar con除外 amplificador a工程技术. Para conectar con除外 tomas de entrada de audio a PLAY OUTPUT.
- Salida Balanceada
Conectores RCA AUX OUT.
- Salida no balanceada
Activar o desactivar la connexion a tierra.
- Antena Tuner
Esteconectorseusa para conectaruna antenna externa para FM.No se apoyaran.
- Conexión alimentación
Para conectar el cable de alimentacion.
- Selector de Voltage
Para seleccionar el voltaje local correcto.
CONTROL REMOTO
- Presione este botón para encender el reproductor multimedia.
- En el modo FM, presioneesticos dos botones para seleccionar previ1. Presione este boton para encender el Media player. En el modo FM, presione these dos botones para seleccionar el canal anterior o seguido.
- Pulse"These dos botones para seleccionar la pista anterior o seguiente en modo USB o SD o BT.
- Subir o bajar el volumen.
- Pulse los nombres para selectionar las pistas directamente. La unidad tarda 1-2 seguidos en responder
- Pulse este botón para selecciónar el modo de repetition diferente. Si pulsa este botón durante más de 3seguidos,asará a la búsueda de carpetas.
- Pulse para Cambiar entre los modos USB/SD/FM/BT/Recording. Launidad está configurada por defecto en modo MP3 y solo pulsando el botón "MODE" es possible Cambiar de modo.
- Funcion del EQ, si el mp3 con EQ.
- Pulse para起初 o pausar la reproduccion. En MODO GRABACION, pulse el boton "PLAY" durante mas de 2 segundos para起初 la grabacion (la palabra "RECORDING" parpadearare en la pantalla). Pulse el boton "PLAY/PAUSE" para detener la grabacion, o empiece a grabar de nuevo afterwards de detenerla. Despues de la grabacion, pulse "MODE" para起初 la reproduccion de las grabaciones.

ManualFácil