FB 12 - Baño de pies BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FB 12 BEURER en formato PDF.
| Características técnicas | Baño de pies con función de masaje y calor |
|---|---|
| Capacidad | Apto para pies hasta la talla 46 |
| Funciones | Masaje de burbujas, calor y vibraciones |
| Material | Plástico de alta calidad |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg |
| Dimensiones | Aproximadamente 40 x 30 x 15 cm |
| Uso | Llenar con agua caliente, enchufar el dispositivo, elegir la función deseada |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | 2 años |
| Información adicional | Ideal para la relajación y el cuidado de los pies después de un largo día |
Preguntas frecuentes - FB 12 BEURER
Preguntas de los usuarios sobre FB 12 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Baño de pies en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FB 12 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FB 12 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO FB 12 BEURER
ES Baño para pies Instrucciones para el uso .... 23
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.
ADVERTENCIA
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sus tituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deberá sustituirse.
- Deje de utilizar el aparato si detecta que tiene una fuga de agua.
- La superficie del aparato se calienta. Las personas que no son sensibles al calor, deben tener especial cuidado al utilizar este aparato.
- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso con trario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta indicación anula la garantía.
Contenido
- Volumen de suministro....23
- Símbolos....24
- Uso indicado....24
- Indicaciones de advertencia y de seguridad 25
-
Descripción del aparato 27
-
Puesta en servicio....27
- Manejo 27
- Limpieza y Mantenimiento ..... 28
- Características técnicas....28
- Eliminación de desechos 28
- Garantía / Asistencia 28
1. Volumen de suministro
Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
1 x Baño para pies
1 x Estas instrucciones para el uso
2. Símbolos
En las instrucciones y en la placa de características se utilizan los símbolos siguientes:
![]() | ADVERTENCIA | Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud. |
![]() | ATENCION | Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios. |
![]() | Indicación Señala informaciones importantes. | |
![]() | El aparato tiene un doble aislamiento de protección, cumpliendo así con la Clase de protección 2. | |
![]() | Utilizar únicamente en habitaciones cerradas. | |
PAP | Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. | |
![]() | Leer las instrucciones de uso | |
![]() | Manufacturer | |
![]() | Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
![]() | Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. | |
![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. | |
![]() | Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) | |
![]() | Sin protección contra el agua | |
3. Uso indicado
Este aparato está destinado exclusivamente al cuidado de los pies.

Indicación
- El baño para pies es apropiado hasta el número de calzado 50.

ADVERTENCIA
No utilice el baño para pies:
- en caso de alteraciones patológicas o lesiones de los pies (p. ej. heridas abiertas, verrugas, tiña del pie),
- enanimales,
- durante más de 40 minutos (peligro de sobrecalentamiento) y, antes de volver a utilizarlo, déjelo enfriar durante un mínimo de 15 minutos.
Antes de utilizar el baño para pies, consulte a su médico, sobre todo:
- si no está seguro de que el baño para pies sea apropiado para usted,
- si padece una enfermedad grave o le han practicado una intervención quirúrgica en el pie,
• en caso de diabetes o trombosis, - en caso de dolor en la pierna y el pie (p. ej., varices, flebitis),
- si se padecen dolores de causa desconocida.
El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabricante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto.
4. Indicaciones de advertencia y de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y póngalas a disposición de los demás usuarios. En caso de transmitir este aparato, entréguelo junto con estas instrucciones.

Indicación
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
- Antes de su uso asegúrese de que el aparato y sus accesorios no presenten daños externos. En caso de duda, no los utilice y consulte a su distribuidor o bien a uno de los servicios postventa, cuyas direcciones han sido indicadas.
- No debe utilizar el aparato sin agua.
- Apague inmediatamente el aparato si se produce un fallo durante el funcionamiento y a continuación, desconéctelo de la red eléctrica. Le recomendamos que no repare el aparato usted mismo. Tenga en cuenta que las reparaciones pueden generar enormes peligros para el usuario.
- No tire, tuerza o doble el cable de corriente. No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos.
- No tire del cable de corriente ni lo coloque sobre objetos afilados o puntiagudos.
- Introduzca el enchufe en una toma de red protegida contra la humedad y las salpicaduras de agua.
- Los niños no deben utilizar este aparato sin supervisión.
- No debe llenarse el baño para pies en la ducha, la bañera o el lavabo.
- No abra la carcasa bajo ningún concepto.
- Si el aparato se cae al suelo o sufre algún daño, no debe seguir utilizándolo.
- Las reparaciones realizadas de modo incorrecto pueden conducir a peligros considerables para el usuario. Para realizar reparaciones diríjase al servicio postventa o a un distribuidor autorizado.
Electrocución

ADVERTENCIA
Este baño para pies también debe utilizarse con la precaución y el cuidado que se aplica a todo aparato eléctrico, para evitar el peligro de descarga eléctrica.
Por este motivo, utilice el aparato:
- si la tensión de red no es la indicada en el aparato,
- nunca, si el aparato o el accesorio presentase daños visibles,
- nunca durante un tormenta.
En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de red. Nunca sostenga o transporte el aparato por el cable de alimentación. Mantenga los cables alejados de superficies calientes.
No conecte nunca el baño para los pies a la red eléctrica con los pies en el agua. En caso de daños en el aparato existe riesgo de electrocución, potencialmente mortal.

Asegúrese de que el enchufe y el cable no entren en contacto con el agua o con cualquier otro líquido.
Por este motivo, utilice el aparato
- únicamente en habitaciones interiores secas (p. ej., nunca en la bañera o la sauna),
- únicamente con las manos secas.
Nunca sumergir el aparato en agua. Nunca intente coger un aparato eléctrico que haya caído al agua. Desenchufe inmediatamente la clavija de red.
Peligro de incendio

AVISO
En caso de un uso indebido o de un uso contrario a las instrucciones adjuntas, existe peligro de incendio en determinadas circunstancias.
Por ello, no accione el aparato de masaje
- nunca sin vigilancia, especialmente cuando haya niños en la proximidad,
- nunca bajo cubierto, como p.ej. bajo una manta, una almohada, ...
- nunca en la cercanía de gasolina u otras sustancias fácilmente inflamables.
- no sobre una alfombra de pelo largo, ya que pueden quedar tapadas las ranuras de ventilación.
Manejo

ATENCION
- Después de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato.
- No exponga el aparato a temperaturas altas.
- No se ponga de pie sobre el baño para pies.
- Durante el llenado, el aparato no debe estar conectado a la red eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de la red eléctrica antes de moverlo o limpiarlo.

Indicación
Consejo: Añada extractos de árnica, romero o sales de mar a sus baños calientes para estimular la circulación o dese baños tibios con lavanda o tomillo para relajar y tonificar los pies cansados.
5. Descripción del aparato

text_image
1. Protección contra salpicaduras 2. Tecla de función 3. Marca de capacidad 4. Barra de burbujas 5. Adaptador de masaje 6. Patas de goma (parte inferior del aparato) 7. Plantilla de masaje para pies 8. Orificio de desagüe6. Puesta en servicio
- Desembale el aparato.
- Compruebe si el aparato, la clavija de red o el cable presentan daños.
- Antes de colocar el baño para pies, llénelo con agua caliente o fría, como prefiera, como máximo hasta la marca de capacidad (aprox. 4 cm de altura). Sin embargo, la plantilla de masaje debe estar completamente cubierta de agua.
- Tienda el cable de modo que nadie pueda tropezar.
- Colocar el baño para pies sobre una superficie plana y estable.
7. Manejo
Siéntese en una posición cómoda y coloque sus pies sobre la base de soporte ejerciendo una ligera presión al hacerlo, pero no se ponga nunca de pie sobre el aparato. Observe que el aparato está provisto de unas patas de goma en su parte inferior para impedir que éste deslice.
Encienda el aparato. Pulse para ello la tecla de función [2].
El masaje vibratorio, el masaje de baño de burbujas y la regulación de la temperatura del agua se inician al mismo tiempo.
Adaptador de masaje
El adaptador de masaje en el centro proporciona un agradable masaje de pies y activa la circulación sanguínea. El adaptador se puede extraer para limpiarlo.

Indicación
- El masaje en un punto determinado de la planta del pie puede repercutir en los órganos del cuerpo correspondientes. Sin embargo, antes del masaje en los puntos reflejos del pie, se recomienda informarse en libros y consultar al médico para conseguir el efecto deseado.
- Debajo del reposapiés está integrado un calefactor. Si se enciende dicho calefactor, el agua se puede mantener caliente algún tiempo. El calefactor no es adecuado para calentar agua fría. Para conseguir un efecto óptimo, ser recomienda que el masaje dure 40 minutos como máximo.
Tras utilizar el aparato, vacíe el agua a través del pequeño orificio de desagüe [8] del baño para pies.
8. Limpieza y Mantenimiento
Limpieza

ADVERTENCIA
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie el aparato únicamente de la forma indicada. Bajo ningún concepto deben penetrar líquidos en él ni en los accesorios.
- No lo lave en el lavavajillas.
- ¡No utilice productos abrasivos ni cepillos duros!
Después de utilizar el aparato, límpielo con agua corriente.
Puede limpiar el baño para pies con masaje de burbujas con un detergente suave (que no forme espuma), como puede ser un vinagre neutro.
Para limpiar los conductos de aire, lave el aparato y, a continuación, conéctelo en la posición de burbujas durante 1 minuto sin agua.

Indicación
- Procure que no penetre agua en el interior del aparato.
Mantenimiento
Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.
9. Características técnicas
| Alimentación: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W |
| Dimensiones: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm |
| Peso: ca. 1,3 kg |
10. Eliminación de desechos
A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

11. Garantía / Asistencia
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas.
Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.
La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.
Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar. Se aplica la legislación alemana.
En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía.
Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distribuidor local: véase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene las distintas direcciones de servicio técnico.
A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar.
El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar:
- una copia de la factura o del recibo de compra y
- el producto original
a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.
Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía
- el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto;
- los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, baterías, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalación);
- productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer;
– daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente; - productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano;
– daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.
Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía.
ITALIANO






PAP





