PHILIPS S3120 - Navaja

S3120 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S3120 PHILIPS en formato PDF.

📄 203 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice PHILIPS S3120 - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : S3120

Categoría : Navaja

Características Detalles
Tipo de afeitadora Afeitadora eléctrica
Sistema de afeitado Afeitado en seco y húmedo
Número de cabezales de afeitado 3 cabezales de afeitado
Autonomía 40 minutos de afeitado inalámbrico
Tiempo de carga 8 horas
Indicador de carga Luz LED
Limpieza Completamente lavable
Accesorios incluidos Tapa protectora, cepillo de limpieza
Garantía 2 años
Peso 0.5 kg
Dimensiones 15.5 x 5.5 x 5.5 cm
Seguridad Protección contra sobrecargas

Preguntas frecuentes - S3120 PHILIPS

¿Cómo limpio mi afeitadora PHILIPS S3120?
Para limpiar su afeitadora, retire la cabeza de afeitado y enjuáguela bajo agua corriente. Asegúrese de dejarla secar completamente antes de volver a montarla.
¿Cuál es la autonomía de la batería del PHILIPS S3120?
El PHILIPS S3120 ofrece aproximadamente 40 minutos de afeitado inalámbrico después de una carga completa de 8 horas.
¿Cómo sé si la batería de mi afeitadora está cargada?
La afeitadora está equipada con un indicador de carga que se enciende cuando la afeitadora está cargando. Una luz verde indica que la batería está completamente cargada.
¿Es resistente al agua el PHILIPS S3120?
Sí, el PHILIPS S3120 está diseñado para ser resistente al agua, lo que permite una limpieza fácil bajo el agua y puede usarse en la ducha.
¿Cómo cambio la cabeza de afeitado del PHILIPS S3120?
Para cambiar la cabeza de afeitado, presione el botón de liberación y retire la cabeza usada. Inserte la nueva cabeza hasta que encaje en su lugar.
¿Por qué mi afeitadora no carga?
Verifique que la afeitadora esté correctamente conectada a la toma de corriente. Si el problema persiste, pruebe con otro cable de carga o toma de corriente.
¿Puedo usar el PHILIPS S3120 en piel sensible?
Sí, el PHILIPS S3120 está diseñado para ser suave con la piel, pero se recomienda hacer una prueba en una pequeña área de piel sensible antes de usarlo completamente.
¿Cuál es la vida útil de la cabeza de afeitado?
Se recomienda reemplazar la cabeza de afeitado cada 2 años para garantizar un rendimiento óptimo.
¿Cómo guardo mi afeitadora PHILIPS S3120?
Guarde su afeitadora en un lugar seco y fresco, preferiblemente en un estuche o soporte para evitar dañar las cuchillas.
¿Se puede usar el PHILIPS S3120 con crema de afeitar?
Sí, puede usar crema de afeitar para un afeitado más suave, pero es importante enjuagar la afeitadora después de usarla para evitar acumulaciones.
¿Dónde puedo comprar repuestos para el PHILIPS S3120?
Puede comprar repuestos en el sitio web oficial de Philips o en minoristas autorizados.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S3120 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S3120 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO S3120 PHILIPS

DeutschEspañol Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (Fig. 1) 1 Tapa protectora 2 Unidad de afeitado 3 Botón de liberación de la unidad de afeitado 4 Botón de encendido/apagado 5 Símbolo del cabezal de afeitado 6 Piloto de carga 7 Recortador (solo modelos S3520 y S3510) 8 Botón de liberación del recortador (solo modelos S3520 y S3510) 9 Unidad de alimentación (adaptador, tipo HQ8505) 10 Clavija pequeña Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Peligro - Mantenga seca la fuente de alimentación.

EspañolAdvertencia - Este aparato es una estructura de Clase III. - Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad extraíble (tipo HQ8505) suministrada con el aparato. - La fuente de alimentación contiene un transformador. No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. - Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. - Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo. - Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. - No abra el aparato para cambiar la batería recargable. Precaución - No sumerja nunca el sistema de limpieza ni el soporte de carga en agua ni los enjuague bajo el grifo. - No sumerja nunca la afeitadora en agua. No utilice la afeitadora en la bañera o en la ducha. - No utilice nunca agua a una temperatura superior a 80 °C para enjuagar la afeitadora.

Español- Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. - Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. - No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. - Si la afeitadora está equipada con un sistema de limpieza, utilice siempre el líquido limpiador original de Philips (cartucho o botella, dependiendo del tipo de sistema de limpieza). - Coloque siempre el sistema de limpieza sobre una superficie horizontal, plana y estable para evitar que el líquido se derrame. - Si el sistema de limpieza utiliza un cartucho de limpieza, asegúrese siempre de que el compartimento del cartucho está cerrado antes de utilizar el sistema de limpieza para limpiar o cargar la afeitadora. - Cuando el sistema de limpieza esté listo parar usar, no lo mueva para evitar que el líquido limpiador se derrame. - Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de la unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. - No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables.

EspañolCampos electromagnéticos (CEM) - Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - Esta afeitadora se puede limpiar bajo el grifo de forma segura. - Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a 240 voltios. - La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Carga Este aparato tarda aproximadamente una hora (S3520 y S3510) u ocho horas (S3120 y S3110) en cargarse por completo. Cuando lo cargue por primera vez, o después de un largo periodo sin usarlo, cárguelo hasta que el piloto de carga se ilumine de manera continua. Cuando el aparato está totalmente cargado, proporciona un tiempo de funcionamiento de hasta 50 minutos (S3520 y S3510) o 45 minutos (S3120 y S3110). El tiempo de afeitado puede ser menor a 50 o 45 minutos; dependerá de la forma de afeitarse, de sus hábitos de limpieza o del tipo de barba. Carga con el adaptador

1 Enchufe la clavija pequeña al aparato. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. - El piloto de carga muestra el estado de carga del aparato (consulte la sección ‘Indicaciones de carga’ en este capítulo).

Español3 Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de corriente y la clavija pequeña del aparato. Indicaciones de carga Batería baja - Cuando la batería está casi descargada (cuando quedan 5 minutos o menos de afeitado), el piloto de carga comienza a parpadear en naranja. - Al apagar la afeitadora, el piloto de carga sigue parpadeando en naranja durante unos segundos. Carga rápida Al empezar a cargar una batería que estaba agotada, el piloto de carga parpadea alternativamente en naranja y verde. Tras unos tres minutos aproximadamente, el piloto de carga empezará a parpadear solamente con luz verde. En ese momento indica que el aparato contiene suficiente energía para un afeitado de cinco minutos. Carga - Cuando el aparato se está cargando, el piloto de carga parpadea en verde.

EspañolBatería completamente cargada - Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga permanece encendido en verde. Nota: El piloto de carga se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar energía. Uso del aparato Nota: Este aparato se puede utilizar sin cable o mientras está conectado a una toma de corriente. Consejos y trucos de afeitado - Aféitese realizando movimientos circulares. Los movimientos circulares proporcionan mejores resultados de afeitado que los movimientos rectos. - Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Encendido y apagado del aparato 1 Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado una vez. 2 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado una vez. Afeitado 1 Encienda el aparato. 2 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos circulares sobre la piel. 3 Después del afeitado, apague el aparato. 4 Limpie el aparato (consulte el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’).

EspañolRecorte (solo modelos S3520 y S3510) Puede utilizar el recortador para recortar las patillas y el bigote. 1 Deslice el botón del recortador hacia abajo para abrirlo. 2 Encienda el aparato. - Ya puede comenzar a utilizar el recortador. 3 Después de recortar, apague el aparato. 4 Limpie el recortador (consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'). 5 Cierre el recortador ('clic'). Limpieza y mantenimiento Peligro: Quite el cable desmontable de la pieza de mano antes de lavarla con agua. Precaución: No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. - Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo, limpie el aparato después de cada uso. - Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado.

Español- Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. Nota: Cuando enjuague el aparato, es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de la unidad motora hermética, en el interior de la afeitadora. Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo 1 Apague el aparato y asegúrese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. Enjuague bajo el grifo de agua caliente durante 30 segundos la cámara de recogida del pelo y el interior de la unidad de afeitado. - Enjuague el exterior de la unidad de afeitado. 3 Cierre la unidad de afeitado y sacúdala para eliminar el exceso de agua. Precaución: Tenga cuidado de no golpear la unidad de afeitado contra algo mientras la sacude para eliminar el exceso de agua. Precaución: No seque nunca la unidad de afeitado ni la cámara de recogida del pelo con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar la unidad de afeitado. 4 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente. Limpieza a fondo Limpie los cabezales de afeitado cuidadosamente una vez al mes para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo.

Español1 Apague el aparato y asegúrese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. Extraiga la unidad de afeitado del aparato.

3 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj y saque el marco de retención. 4 Retire y limpie los cabezales de afeitado de uno en uno. Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su protector. Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si los mezcla accidentalmente, es posible que pasen varias semanas hasta que vuelva a conseguir un rendimiento de afeitado óptimo. - Extraiga la cuchilla del protector y enjuague ambas piezas bajo el grifo. 5 Vuelva a poner la cuchilla en el protector.

Español6 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de afeitado. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras.

7 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj. 8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior del aparato. A continuación, cierre la unidad de afeitado ('clic'). Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad. Limpieza del recortador bajo el grifo (solamente para S3520 y S3510) Limpie el recortador cada vez que lo utilice. 1 Apague el aparato y asegúrese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente. 2 Deslice el botón del recortador hacia abajo para abrirlo.

Español3 Encienda el aparato con el recortador colocado y lávelo bajo el grifo. 4 Apague el aparato y deje el recortador abierto para que se seque. 5 Cierre el recortador ('clic'). Consejo: Para conseguir unos resultados óptimos, lubrique los dientes del recortador con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses. Almacenamiento Nota: Le recomendamos que espere a que el aparato se seque antes de ponerle la tapa protectora. Para evitar deterioros, coloque la tapa protectora en el aparato. Sustitución 2yrs Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Sustituya los cabezales de afeitado siempre por cabezales (consulte 'Solicitud de accesorios') de afeitado Philips originales. Recordatorio de sustitución

EspañolEl símbolo de la unidad de afeitado se iluminará para indicar que es necesario sustituir los cabezales de afeitado. 1 El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina en naranja de forma continua. 2 Apague el aparato y asegúrese de que lo ha desenchufado de la toma de corriente. 3 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado. Extraiga la unidad de afeitado del aparato.

4 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj y saque el marco de retención. 5 Retire los cabezales de afeitado de la unidad de afeitado y deséchelos. 6 Coloque los nuevos cabezales de afeitado en la unidad de afeitado. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras.

7 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj.

Español8 Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior del aparato. A continuación, cierre la unidad de afeitado ('clic'). Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad. 5 sec. 9 Para restablecer el recordatorio de sustitución, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante cinco segundos aproximadamente. El piloto naranja se apagará. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). Los siguientes accesorios y piezas de repuesto están disponibles: - Cabezales de afeitado Philips SH30. - Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips HQ110 Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

Español- Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de forma profesional. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste. Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.

EspañolProblema Posible causa Solución El aparato no afeita tan bien como antes. Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados. Sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el capítulo 'Sustitución'. Hay pelos largos que obstruyen los cabezales de afeitado. Limpie los cabezales de afeitado uno a uno (consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'). No ha introducido los cabezales de afeitado correctamente. Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras (consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'). El aparato no funciona cuando pulso el botón de encendido/apag ado. La batería recargable está descargada. Recargue la batería (consulte el capítulo ‘Carga‘). La temperatura del aparato es demasiado alta. En este caso, el aparato no funciona. En cuanto la temperatura del aparato descienda lo suficiente, puede volver a encenderlo.