INDESIT IDL 62 EU - Lavavajillas

IDL 62 EU - Lavavajillas INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IDL 62 EU INDESIT en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INDESIT IDL 62 EU - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de producto Lavavajillas empotrable
Capacidad 12 servicios
Clase energética A+
Nivel de ruido 49 dB
Programas de lavado 5 programas, incluyendo eco, rápido, intensivo
Funciones especiales Inicio diferido, indicadores de sal y abrillantador
Dimensiones (AlxAnxPr) 82 cm x 60 cm x 55 cm
Peso 35 kg
Consumo de agua 11 litros por ciclo
Mantenimiento Filtros para limpiar regularmente, se recomienda descalcificar
Seguridad Sistema de seguridad anti-desbordamiento
Garantía 2 años
Información adicional Se recomienda instalación profesional

Preguntas frecuentes - IDL 62 EU INDESIT

El lavavajillas no arranca. ¿Qué debo hacer?
Compruebe que el aparato está correctamente enchufado y que el enchufe funciona. También asegúrese de que la puerta está bien cerrada y que el programa seleccionado está activo.
¿Por qué no entra agua en el lavavajillas?
Compruebe si el grifo de entrada de agua está abierto. También asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida.
Mi lavavajillas deja residuos de jabón en la vajilla. ¿Qué debo hacer?
Esto puede deberse a un exceso de detergente o a una mala elección del programa. Intente reducir la cantidad de detergente y seleccionar un ciclo de lavado adecuado.
¿Por qué mi lavavajillas hace mucho ruido?
Los ruidos excesivos pueden ser causados por platos mal colocados o por objetos atrapados. Revise el interior del aparato para eliminar cualquier elemento que cause obstrucción.
El aparato no seca bien la vajilla. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que el abrillantador esté bien rellenado. También puede intentar usar un programa de secado más largo o ajustar el nivel de calor.
¿Cómo limpio los filtros de mi lavavajillas INDESIT IDL 62 EU?
Retire el filtro situado en el fondo del aparato, enjuáguelo con agua caliente y elimine los residuos. Vuelva a colocarlo una vez limpio.
La luz de alerta está encendida. ¿Qué significa?
Una luz de alerta puede indicar un problema de suministro de agua, un filtro obstruido o un mal funcionamiento. Consulte el manual para indicaciones específicas sobre el tipo de alerta.
¿Puedo usar cualquier tipo de detergente con este lavavajillas?
Se recomienda usar detergentes específicamente diseñados para lavavajillas. Evite los productos domésticos ordinarios que pueden causar daños.

Preguntas de los usuarios sobre IDL 62 EU INDESIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IDL 62 EU - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IDL 62 EU de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO IDL 62 EU INDESIT

Lavavajillas
Instalación y el uso

Instrucciones para la instalacion y el uso

La seguidad, una buena costumbre

ATENCLON

Leer atentamente las advertencias containidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones referidas a la calidad de instalacion, de uso y de mantenimiento.

INDESIT IDL 62 EU - ATENCLON - 1

Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Bajas Tensiones) y suscesivas modificaciones;
  • 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones.
    -97/17/CE (Etiquetado)
  • Elimine con cuidado el material del embalaje.
  • Después de haber quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. En caso de dudas, dirigirse a personal profesionalmente calificado.
    3.El lavavajilla debe ser uso exclusivamente poradultos y para el lavado de vajilla de uso domestico.
    4.Reglasfundamentalesa seguir enel uso:
  • no toque laquina descalzo o con las manos o pies mojados,
  • no se aconseja recurrir a prolongaciones y tomas multibles,
  • durante la instalación, el cable de alimentación no debe sufrir plegaduras o compressiones relevantes y peligrosas,
  • en caso de funciona anomalo o de trabajo de mantenimiento desconecte el aparato de la red electrica.

5.Los niños debenmantenerse alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto.
6.Laquina no se debe instalar nunca al aire libre, ni tampoco si el lugar está al reparo de un cobertizo, ya que es muy peligiosoajsarla expuesta a la lluvia y a los temporales.
7.No toque la resistencia durante o inmediamente après de un ciclo de lavado.
8.No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta, se podra volcar el lavavajilla.
9. En caso de avería, ciderre el grifo de entrada de agua y extraiga el enchufe del toma de pared. Luego consulte el capitulo «Algunos problemas» y si no encontrar una solución, llame a un centro de asistencia.
10.Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar cortando el cable de alimentacion y danando el bloqueo de la puerta.

Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodomístico:

  • Dirijase exclusivamente al Servicio Tecnico Oficial del Fabricante.
  • Solicite siempre la utilizacion de recambios originales.

Vista de cerca (cuadro de mandos)

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 1

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 2

Boton ON-OFF

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 3

Lampara testigo ON-OFF

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 4

Manija de aperture de la puerta

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 5

Botón de selección de programas

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 6

Lámpara indicatora de falta de sal

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 7

Lampara indicadora de falta de abrillantador

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 8

Lámparas testigo de avance del ciclo y retraso del comienzo

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 9

Botón de selección de retraso del comienzo

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (cuadro de mandos) - 10

Botón Start/Reset

Vista de cerca (Interior)

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 1

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 2

Canasto superior

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 3

Rociador superior

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 4

Regulación de la alta del canasto

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 5

Canasto inferior

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 6

Rociador inferior

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 7

Tapa del deposito de sal

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 8

Filtro de lavado

INDESIT IDL 62 EU - Vista de cerca (Interior) - 9

Recipiente del detergente y del abrillantador

Characteristicasétécnicas

Largo cm. 60

Profundidad cm. 60

Altura cm. 85

Capacidad 12 cubiertos normales

Presión agua alimentación 30 KPa÷ 1MPa (0,3÷10 bar)

Tensión de alimentación Véase placá de caracteristicas

Potencia total absorbida Vexe plac de caracteristicas

Fusible Véase planta de caracteristicas

Sal ....

La sal

La dureza del agua varía según la localidad. Si en el lavavajilla entrada agua dura, se formarán incrustaciones sobre la vajilla.

Gracias a un descalcificado que utilizes una sal españica para lavavajilla, se eliminan las sales de calcio del agua.

Carga de la sal en el descalcificador

El deposito de sal está bajo del canasto inferior y se llena

de la?singularmente manera:

  1. Extraiga el canasto inferior, desenosque y quite la tapa del deposito.
  2. Si está cargando el deposito por primera vez, llénelo de agua.
  3. Coloque el embudo suministrado en el equipo base, en el orificio, e introduzca 2 Kg de sal aproximamente. Es normal que se derrame un poco de agua del deposit
  4. Enrosque-Newamente la tapa con cuidado.

El deposto de sal se debe llenar cuando centellea la luz indicadora de falta de sal "E". Despues de cargar la sal por primera vez es normal que la luz piloto de falta de sal permanzca encendida o relampaguee durante 5 ciclos consecutivos.

Atencion: Paraatar la formacion de herrumbre, se recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo del lavado.

Regulación del consumo de sal

El lavavajilla ofrece la posibiliad de regular el consumo de sal en funcion de la dureza del agua que se usa, para poder, de este modo, optimizar y personalizar el Consumo de sal llvandolo al nivel minimum requisite.

Podeis preguntar el grado de dureza de vuestra agua a la Sociedad suministradora de vuestra zona.

Para la regulación seguir las作為 instrucciones:

1) Aflojar el tapón del deposito de sal.
2) En el collar del deposito se ha colocado una flecha (ver fig. al lado); si esnecessary, girar la flecha desde el signo"_,en sentido antihorario,hacia el signo ^ + ^ segun la dureza del agua de alimentacion.

Es aconsejable efectuar la regulacion segun elsiguiente esquema:

INDESIT IDL 62 EU - Regulación del consumo de sal - 1

Dureza del agua
°dH °fHmmol/lPosición selectorConsumo sal (gramas- /ciculo)Autonoma (ciclos)- 2kg)
0,100170,1,7/0/
10,2518441,8,4,4-2060
25,5045894,5,6,9 MED4040
>50>89>8,9+6025

Usar solamente detergente especifico para lavavajilla. El abastecimiento del detergente se debe realizar antes del comienzo de cada ciclo de lavado Respectando lasindicaciones suministradas en la "Tabla de ciclo de lavado".El distribuidor de detergente se enquiryra en la parte interna de la puerta.

Carga del detergente

ParaAbrir la tapa"A pulse el boton B".El detergente para el lavado se introduce en las dos cubetas C"yD" hasta el borde.

Después de haber versado el detergente, ciderre la tapa presionándola hasta el enganche.

En el commercio se pueda encontrar detergente para lavavajilla en pastillas, en este caso introduzca una pastilla en la cubeta "D" y ciderre la tapa.

INDESIT IDL 62 EU - Carga del detergente - 1

Atencion: para facilitar el enganche de la tapa, antes del cierre, elimine eventuales residuos de detergente caidos en los bordes de la cubeta.

El abrillantador

El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejor su secado. El recipiente de abrillantador estáubicado Dentro de la puerta,deferablenarlo cuandovea el recipientente vacio a工程技术 de la mirilla "D".

(Si su lavavajilla posee una luz indicadora de "falta de abrillantador", deben llentarlo cuando la misma centellea o se ilumina).

Carga del abrillantador

Para abrir el recipiente es必須o girar en sentido antihorario la tapa «C» y cuando vierta el abrillantador evite que se derrame. Se possible regular la cantidad de producto suministrada,ccionando, con un destornillador,el regulator «F» colocado bajo de la tapa "C".Hay 6 posiciones posibles,normally está colocado en la 4.

INDESIT IDL 62 EU - Carga del abrillantador - 1

Important:

La regulación del suministro del abrillantador permite mejorar el secado.

Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas, es besoino girar el regulator hacer los nombres mas altos. Si la vajilla lavada presente estriaciones blancas, girar el regulator hacerlos nombres mas bajo.

Atencion

En losNegocios, Ud. puee enarar products para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y ablantador (3 en 1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor, para evitar la formacion de estrias blancas en la vajilla o en la cuba.

Agregue el abrillantador en el deposito solo si el secado de la vajilla no es satisfactorio.

De todos modos, consulte atentamente las instrucciones del fabricante que se envocran en los envases.

Carga de la vajilla

Antes de disponible la vajilla en los canastos, remueva los residuos de comida más grandes para registrar obstruir los filtros con laARRYUERE REDUCTION DE LA Eficacia del lavado.

En el caso en que las ollas y sartenes tuvieran muchas incrustaciones, le aconsejamos colocarlas en remojo hasta que se realice el lavado.

Extraer los canastos para poder la operation de energia de la vajilla.

Comoutilizarelcanastoinferior

Le aconsejamos colocar la vajilla más dificil de limpiar en el canasto inferior:

ollas, tapas, platos llanos y hondos, como se indica en las figuras del costado.

Las fuentes y las tapas grandes se colocan preferentamente a los costados del canasto, cuidando de no bloquear la rotación del rociador superior.

  • ollas, ensaladoras, etc. deben estar siempre invertidas

  • vajillas muy hondas se deben colocar en posicion obliqua para permitir que el agua fluya.

  • Introduzca los cubiertos en el cesto: los cucillos y los utensilios con puntas

cortantes se deben colocar con las puntas hacer abajo. Colóquelos de modo que no se toquen entre s..Si el canasto está dotado de insertiones laterales las cuccharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras (ver la fig.A).

Los cubiertos particulamente largos se ubican en posicion horizontal en la parte anterior del canasto superior.

INDESIT IDL 62 EU - Comoutilizarelcanastoinferior - 1

Comoutilizarelcanastosuperior

El canasto superior esADEUADO para contener vajilla delicada y liviana como vasos, tazas de te y cafe, platitos, pero también platos, ensaladoras bajas, sartenes y cazuelas bajas, poco sucias.

  • colocar la vajilla liviana de modo que no sea desplazada por los chorros de agua.

como regular el canasto superior ....

Es possible regular el canasto superior en una posicion alta o baja. Para hacerlo abra las aletas de parada del riel y extraiga el canasto; colóquelo con los rodillos posteriores en posicion alta o baja, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo,低位,低位,低位

Ejmplos de energia

INDESIT IDL 62 EU - Ejmplos de energia - 1
canasto inferior

INDESIT IDL 62 EU - Ejmplos de energia - 2
canasto superior

INDESIT IDL 62 EU - Ejmplos de energia - 3

INDESIT IDL 62 EU - Ejmplos de energia - 4

INDESIT IDL 62 EU - Ejmplos de energia - 5

INDESIT IDL 62 EU - Ejmplos de energia - 6

Funcionamento de laquina

Cómo起初 un programa de lavado....

Después de haber efectuado todas las operaciones indicadas en los capitulos precedentes y haber abierto Completely el grifo de agua, pulse el botón ON-OFF "A"ubicado en el cuadro de mandos; la luz testigo "B"se iluminará. A partir de este momento, laquina está encendida y pueda elegir el programa de lavado.

Arranque y selección de un programa.

Gire la perilla de selección de programas "D", en sentido horario, hasta hacer coincidir la muesca de referencia que está sobre la perilla, con el número o SYMBOLO del ciclo que se DEA seleccionar (especially en los primeros tiempos, consulte la tabla de programas de la网页 57). Si la puerta está cerrada, pulsando el botón Start "R" escuchará una señal sonora y en poco segundos el programa comenzará.

Lámparasindicadoras deavance del ciclo

El lavavajilla está dotado de 4 lámparas testigo "G" que se iluminan, en sucesión, a medida que laquina vaOLLOWARDO las fases del programa.

Estas fases son:

INDESIT IDL 62 EU - Lámparasindicadoras deavance del ciclo - 1

INDESIT IDL 62 EU - Lámparasindicadoras deavance del ciclo - 2

INDESIT IDL 62 EU - Lámparasindicadoras deavance del ciclo - 3

INDESIT IDL 62 EU - Lámparasindicadoras deavance del ciclo - 4

Anular o modificar un programa en bajo ....

Premisa: Puede anular un programa en bajo solo si el本身就是 ha comenzado hacer poco.

Para modifier un programa mantenga presionado el botón RESET "R" durante aproximamente 5 seguidos: eschará una senal sonora prolongada seguida por 3 breves sonidos. Se apagará la luz testigo "G" y, a partir de ese momento, se anularon todas las selecciones realizadas.

Para seleccionar un nuevo programa, repita las operaciones contentsas en el parrafo "Arranque y seleccion de un programa"

Atencion: la perilla se debe girar en sentido horario desde elprograma 1 al programa 6 y en sentido antihorario desde elprograma 6 al programa 1.

Si ha olvidado introducir una vajilla...

Es posible interruptir el ciclo de lavado pulsando el botón ON-OFF, cuando introduceza la vajilla y al volver a encender laquina, el ciclo recomenzará desde el punto en el cuales se había interrupido.

Se cortó la luz? Abrió la puerta de laquina?

El programa se interruppe y bajo se reanuda cuando vuelte la luz o cuando se cierra la puerta.

Al finalizar el lavado....

El final del ciclo está indicado por 2 breves señales sonoras y por el centelleo de la luz testigo correspondiente al secado.

  • Apague laquina pulsando el botón "A".
    Cierre el grifo de agua.
  • Espere algunos Minutes antes de extraer la vajilla: si espera solo un poquito, con el vapor se secan mejor.
  • Vacia primero el cesto inferior.

Advertencia: cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado aun continua o recién ha terminado, tengacuidado con el vapor caliente que sale, se podria quemar!

Decide Ud. cuando comenzar.

Ya ha cargado el lavavajilla, antes de seleccionar el programa mas adecuado,uede elegir también cuando hacerlo comenzar.

Pulse la tecla "H" para postergar el comienzo del ciclo de lavado en 12, 9, 6 o 3 horas. En cada presión, eschará una brevebral sonora y veracencenderse la luz testigo "G" correspondiente al retraso seleccionado.

Ahora puede elegir el programa que deseey afteres de la signaled sonora,comenzará la cuenta al revés,del tiempo de esper.

Si, por exemple, ha selecciónado un retraso de 12 horas, après de haber elegido el programa verá centellear la luz testigo de 12 horas, bajo irán centelleando las otheras luces testigo hasta que se cumpla el retraso programado. Sabrá siempre con sólo una mirada enqué punto está la cuenta al revés.

Doble funcion de las luces testigo "G"

1)centellean como consecuencia del retraso del comienzo: le recuerdan que ha seleccionado el comienzo retardado
2)permanecen encendidas sin centellear bajo del simbolo de la fase:

significa que el programa ha comenzado y está desarrollando la fase indicada por dicho*simbolo.

Haentiethidea?

Si cambia de idea, pueda selectionar un retraso del comienzo inferior: pulse el botón "H" para selectionarlo. No esnecessary reinecer el programa.

Si, en cambio, desea anular el retraso seleccionado y desea hacer comenzar inmediamente el programa, pulse el botón "H" varias vezes hasta que el ciclo comience y la luz testigo "G" se encienda como consecuencia del comienzo del programa.

Tabla de programas

Lavando en lavavajillavertime la garantia de un ambiente higiénico y de una limpieza mas segura.

ProgramaIndicaciones para la elección de los programasDescripción del cicloDetergente prelimvado + lavadoAbrillan-tadorDuración del programa (tolerancia ±10%)
1) Lavado EnérgicoVajilla yOLLAS muy sucias (no usable para piezas delicadas).Prelavado con agua caliente a 45°C. Lavado prolongado a 65°C. 2 enjuagues con agua fría. Enjuague caliente a 65°C Secado.5+25 gr.*120'
2) Lavado NormalVajilla yOLLASnormallysucias. Ciclo estándariario.Prelavado con agua fría Lavado prolongado a 50°C Enjuague frío. Aclarado caliente a 70°C Secado5+25 gr.*72'
3) EcoPrograma para un lavado ecológico, de bajo consumo energetico, adequado para vajilla yOLLASnormallysucias.2 prelavados con agua fría, Lavado prolongado a 50°C Aclarado caliente a 65°C Secado5+25 gr.*130'
4) Lavado RápidoCiclo económico yveloz para vajilla poco sucia, a utiliser inmediamente después del uso. Sin secado.Breve lavado a 50°C. Aclarado caliente a 50°C25 gr.24'
5) RemoyoLavado preliminar de de ollas y vajilla a laesperadecompletar la carga en la sucesiva comida.Breve lavado frío para impedir que los residuos de comida se sequen sobre la vajilla.12'
6) CristalesCiclo especial que se utilizes para piezas más sensibles a las altas temperatas, inmediamente después del uso.Lavado a 50°C. Aclarado tibio a 45°C Aclarado caliente a 65°C Secado25 gr.*96'

Consejos para ahorrar

  • Si es posible, es importante hacer funciona el lavavajilla aplenacarga para optimizar los consumos;para evitar que,msteadas tanto se formen malos olores e incrustaciones,sepuedeutilizarel ciclo de remoyo.
  • Elija el programa adecuado : la elección del programa depende del tipo de vajilla que se debe lavar y de su grado de sociedad.

  • Dosificar lacantidadjusta de detergente:si se excede lacantidad de detergente no se obtendra una vajilla mas limpia, sino solamente un mayor impacto ambiental.

  • Es inutil enjuagar la vajilla antes de colocarla en laquina.

Como mantener en buena condiiones el lavavajilla

Después de cada lavado

Después de cada lavado, cierre el grifo de agua y deben entreabierta la puerta de modo que no restanen ni la humedad ni los malos olores.

Desconectar el aparato

Antes de realizarrialquier limpieza o mantenimiento,
desconnecteiamielaparato del toma:no se corre ningun
peligro.

Nada de solventes ni abrasivos

Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajilla no esnecessaryusar ni solventnes ni abrasivos, sino solamente un pano embarbido en agua tibia y jabon.

Para eliminar eventuales manchas sobre la superficie de la cuba, utilizar un paño embarbido en agua y un poco de vinagre blanco o un producto especialico para la limpieza del lavavajilla.

Siamos de vacaciones

Cuando se va de vacaciones, es aconsejable hacer un lavado con el lavavajilla vacio, luego desconectar el aparato, cerrar el grifo de entrada de agua ydeojarentriesa la puerta: las juntas duraran mas tiempo y en su interior no se formaran olores desagradables.

En caso de traslado

En caso de traslado,@mientras sea posible,mantenga el aparato en posicion vertical; si fuera necessario, inclinelo sobre la parte posterior.

Las jintas.

Uno de los factores responsables del restano de olores en el interior del lavavajilla son los residuos de comida que permanecen en las juntas. Será suficiente limparlas periodically con una esponja humedecida.

Limpieza y mantenimientos particulares

ElGrupofiltrante

Si deseña obtener siempre un buena lavado, es besoino que limpie el grupo filtrante.

Se eliminan del agua de lavado los residuos de comida y se vuelve a poder en circulaciónperfectamente filtrada. Porarlo, después de cada lavado, es mayor eliminarlos residuos masgrandes que se encontrartranreténidos por elfiltrosemicircular Ay por el cartucho

C; para extraerlos, tire el mango del cartucho hacía arriba.
Será suficiente enjuagarlos debio del agua corriente.

INDESIT IDL 62 EU - ElGrupofiltrante - 1

Una vez al mes esnecessary limpiar cuidadosamente todo el equipo filtrante:filtro semicircular A ^+ cartucho C ^+ filtrlo cilindrico B ^+ microfiltro D.

El filtró “B” se extrae girándolo en sentido antihorario. Para la limpieza, utilise un cepillo no metalico.

Vuelva a colocar las piezas (como se indica en la figura) y a introducir el grupo en el lavavajilla. Colóquelo en su alojamento ejerciendo presión hacía abajo.

INDESIT IDL 62 EU - ElGrupofiltrante - 2

INDESIT IDL 62 EU - ElGrupofiltrante - 3

El lavavajilla no se debe utilizesin filtros. Si no introduce correctamente los filtros, se reducir la eficacia del lavado y también se podra darar el lavavajilla.

Limpieza de los brazos rociadores

Puede suceder que algunos residuos de comida se peguen en los brazos rociadores obtruyendo los orificios; controlarlos periodically y limparlos (ver Vista de cerca (interior) letras F - I).

Limpieza del filtró de entrada de agua

Limpiar periodically elimento entrada de agua (ver Fig. 2 capûtulo "Instalación") colocado a la salute del grifo. Después de haber cerrado el grifo, desenroscar la extremidad del tubo de energia de agua, extraer el filtró y limpiarlo delicadamente bajo un chorro de agua corriente; luego introducir新模式 el filtró y volver a enroscar el tubo.

Algunos problemas

Puede suceder que el lavavajilla no funciona o no funciona bien. Antes de llamar a la asistencia, veamos+juntos que se pueda hacer: es possible que se haya olvidado de presionaralguna tecla o no haya hecho, por restricción, una maniobra necessaria para que laquina funciona.

El lavavajilla no arranca

Controler si:

el enchufe está bien introducido en el toma, hay corriente en la casa, la puerta está bien cerrada, el pulsador de encendido-apagado está en la posición «ON», el grifo está abierto.

El lavavajilla noarga agua

Controler si:

el grifo está abierto y bien connectado al tubo, falta agua en la casa o no llega con suficiente presión, el tubo está plegado, el filtró del tubo de alimentación de agua está obstruido.

La vajilla no está limpia

Ha colocado la dosis juste de detergente?

El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha cargado?

El filtro y el microfiltro está limpios?

Los rociadores estan libres?

El lavavajilla no descarga

Control si:

el tubo de descarga estáPEGado.

Sobre la vajilla quean depositos calcáreos o una pátina blanca

Control si:

la tapa del deposito de sal está bien cerrada, la dosificación de abrillantador está bien regulada.

Mensajes de error.

Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar eventuales anomalías de funciona bajo Dichas anomalías. Están indicadas por una o dos luces testigo "G" centelleantes con Frequencia rápida.

Después de haber anotado cuáles luces testigo centellean, apague laquina y llame a la asistencia技术水平.

Alarma por grifo cerrado

Si se ha olvidado deAbrir el grifo de agua, suquina se lo indica durante algunosmins con breves senales sonoras. Abra el grifo y va que laquina, despues de algunosmins, vuela a configurar. Si Ud.no está presente cuando se emiten los sonidos,laquina se bloquea y las luces testigo 2 y 3 (lavado y aclarados) centellean con fecuencia rapiida.Apaguela con el boton On-Off, abra el grifo de agua y despues de haber esperado aproximamente 20segundos,vuelva a encender laquina;repita las operaciones de programacion.

Alarma por filtros atascados

Si laquina está bloqueada y centellean con fecuencia rápida las luces testigo 1 (prelavado) y 3 (aclarados) significía que el filtro está atascado por residuos de comida. Apague laquina, limpie cuidadosamente el filtró y después de haberlo colocado en su lugar, como se indica en la pag. 59, vuelva a encender laquina. Repita las operaciones de programacion.

Si no obstarote todos los 控roles, el lavavajilla no funciona y el inconveniente por Ud.inchado, permanece,llame al centro de asistencia autorizo mas cercano,comunicando la?siguiente informacion.

  • el tipo de avería
  • la sigla del modelo (Mod. ...) y el número de série (S/N...) indicaos en la chapa aplicada en la parte lateral de la contrapuerta.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos no originales.

Instalación

Ubicación

Ubicar laquina en el lugar previamente elegido. Laquina se pueda hacer adherir, con los costados o con la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentacion y para la descarga de agua que se pueda orientar hacía la derecha o hacía la izquierda para permitir una adecuada instalacion.

Este Modelo de lavavajilla se pueda empotrar debajo de una encimera continua, por lo tanto, se suministra con el aparato, un kit de montaje que incluye una hoja de instrucciones.

Nivelación

Una vez colocada laquina acontear los pies atornillandoLos y desatornillandolos a los fines de regular, si esnecessary, la alta de laquina y nivelarla de modo que se encuentre horizontal; de todosodos, nuncaDebe estar inclinada mas de 2^

Una buena nivelación asegurará el correcto funciona del lavavajilla.

Conexión a la toma de agua fria

La conexión del electrodomístico a la red de agua se deberealizar exclusivamente con el tubo de energia suministradocon el aparato, no utilise tubos

diferentes. En caso de sustitución utilize solo repuestos originales.

Conecte el tubo deargauna toma de agua fria con bocaroscada de 3/4 gas, interponiendo entre los el filtro suministrado con el aparato y teniendo cuidado de enroscarlo estrechamente al grifo (ver fig.2).

Si los tubos de agua son新形势下 o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, verifique, haciendo correr, que el agua se vuela limpida y no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se tape, dañando su lavavajilla.

INDESIT IDL 62 EU - Conexión a la toma de agua fria - 1

Conexión a la toma de agua caliente

Laquina可以选择 ser alimentada con agua caliente de la red (instalacion central, termosifones) que no supere los 60^ de temperatura.

En este caso el tiempo de lavado disminuirá uno 15 horas aproximamente y la eficacia del lavado se reducirá levamente.

La conexión se debe realizar a la toma de agua caliente de la mesmaforma descriptapara la conexióna la toma de agua fría.

Conexión al tubo de descarga

Introduzca el tubo de descarga en una tuberia de descarga

que tengaa ndiametro minimo

de 4 cm. o apoyo el en el lavamanos. Evite estrangulaciones o curvas excessivas. Puede ubicarlo de modo optimo utilizing un dato especial de plastico suministrado con laquina (ver la figura). La parte del tubomarca con la letra A debe estar a una alta comprehensa entre 40 y 100 cm.

INDESIT IDL 62 EU - Conexión al tubo de descarga - 1

El tubo no debe estar sumergido en agua.

Atencion: el especial dato de plastico se debe fjar firmamente a la pared para evacrar que el tubo de descarga se mueva y vierta el agua fuera de la descarga.

Conexión electrica

Introducir el enchufe en un toma de corriente que posea una eficiente conexión a tierra (la puesta a tierra de la instalación es una garantía de seguridad prevista por la ley), cuando de haber verificado que los values de tensión y de Frequencia de la red correspondan a aquellos indicados en la chapa situada en la contrapuerta inoxidable de laquina, y que la instalación electrica a laequalla misma se conecta sea compatible con la corriente maxima indicada en dicha chapa. Si el toma de corriente al qual se conecta laquina no se corresponde con el enchufe, sustituirlo con uno adecuado, antes que utiliser adaptadores o derivadores ya que los mismos podrian provocar calentamente o quemaduras.

En caso de cable de alimentacion estropeado, se recomienda contactar exclusivamente los Centros de Asistencia Técnica autorizados para la sustitución.

Luz indicadora de falta de sal

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 1

Luzesindicadorasdoavanzamento do ciclo e do inicia posterior

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 2

Selector inicio posterior

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 3

Botão de Start (Inicio)/Reset (Reinicio)

Distribuidor superior

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 4

Regulacao altera cesto

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 5

Cesto inferior

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 6

Distribuidor inferior

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 7

Tampa recipient sal

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 8

Filtro lavagem

INDESIT IDL 62 EU - Conexión electrica - 9

zar o consumo de sal no minimume nivel necessario.

Nada de solventes hem abrasivos

Limpeza do filtrno na entrada de agua

Limpar periodicamente o filtro na entrada da agua (ver a figura 2) situado na saía da torneira.

O filtró emicro filtró está limpos?

O tubo de escoamento está dobrado.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : IDL 62 EU

Categoría : Lavavajillas