Groove 870 - Estación de acoplamiento iDance - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Groove 870 iDance en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Groove 870 iDance
Preguntas de los usuarios sobre Groove 870 iDance
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Groove 870 - iDance y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Groove 870 de la marca iDance.
MANUAL DE USUARIO Groove 870 iDance
El signo de exclamacion Dentro de un triangulo equilatero esta para alertar algunos de la presencia de instrucciones importantes de operation yostenimiento en la literatura accompanying al producto.
El simbolo de rayo con flecha está para alertar al usuario de la presencia de un "voltaje dañino" no aslado bajo del producto, que pueda pagar a ser de una magnitud sufiente para dar unCHOque de corrente auna persona.
Notas:
Por favor no intente abrir la tapadora trasera o el adaptador de corriente ni abrir o quitar la tapadora, ya que pueda ponser en contacto con voltajes peligrosos u otros peligros, y también haque que se rompa su uso restringido: No hay componentes para el service del usuario en el interior.
Notas:
Este aparato digital no supera los limites de classe B de emisiones de ruido de radio, tal como indicado en las Regulaciones de Industria de Interferencia de radio de Canada. Estos limites estan disenados para ofreceruna proteccion racional en contra de peligosas interferencias en una instalacion residencial.
Notas:
Vuelva orientar o mueva la antenna de recepcion.
- Separe más la equipución del receptor.
- Conecte la equipacion a un enchufe diferente al que está enchufado el receptor.
- Consulte el vendedor o un的技术ico con experiencia en radio/TV para asistencia.
Instrucciones de seguidad importantes
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Tenga en cuenta todos los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie solo con un paño seco.
- No bloquee ninguna salute de ventilacion. Instale en concordancia con las instrucciones del fabricante.
- No situe el dispositivo cerca de ninguna fuente de calor como calefactores, fuego uOTHER aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
No se equivoco con que enchufe usar. Un enchufe polarizzato tiene dos hojas, uno mas ancho que el other. Un enchufe de tierra Tiende dos hojas y una clavija de tierra. La hoja ancha de la tercera clavija está para su segudad. Si el enchufe proporcionado no se puee dar en su enchuf, consulte un electricista para reemplazar su enchuf obsoleto. - Proteja el cable de corriente de ser pisoteado y dañado especialmente en los enchufes, y donde salen del aparato.
- Solo use accesorios especializados por el fabricante.
- Use solo con el carro, tripode, bracket, o mesa specificara por el fabricante, o vendido junto al producto. Cuando use un carro,onga cuidado al mover el aparato y carro para evacutar danos al caeir. Aviso de Carro Portátil.
- Desconnecte este aparato durante tormentas o quando no se use durante largos periodos de tempo.
- Deje todos los arreglos a personal de servicios profesional. Reparaciones son necessities cuando el aparato ha sido dañado de在哪quier manera como daño en el adaptorado de corriente, daño de agua o sialgún objeto ha caido bajo del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humed y no funciona de manera correcta, o ha caido.
- El aparato no deben ser expuesto apegues cantidades de liquidos, ni se podra colocar ningun objeto lleno de agua por encima.
- La bateria no podra ser expuesta a calor excessiva tal como el sol, fuego o parecidos.
- Los enchufes principales seran usados para desconectar el dispositivo.

Characteristicadel producto
Circuito de amplificacion de distorsion muy bajo
- Karaoke digital, ajuste independiente de agudos y bajos
Codificacion MP3 integrado que soporta USB
- Diseno con apariencia acustica unica
Circuito profesionaleaumentode altosy bajos
Bateria integra para activités al aire libre
- Sistema profesional de micrófono inalábrico integrado
- Unidad profesional altamente eficaz de altovoz
- Compatible con DVD/VCD/PC y otheras fuentes de sonido
- Apto para adaptadores y carga
- Interruptor integente del circuito de energia
Atencion
El producto ha sido instalado con bateria, haciendolo apto paracantar al aire libre, annunciari, recreacion y otheras actividades. Por favor cargue la bateria antes de usarlo en el exterior, para que pueda de manera garantizada ser uso para tempos prolongados. Laquina ha sido equipada con un interruptor para el circuito de cargo. Cuando conectas el enchufe a la corrente, el allavoz automatically parazar a carrag la bateria interna. Cuando se interrupme la cargo, laquina, de manera inteligente, pasara a usinga bateria integra de para un uso continu. Cuando el enchufe es usedo para carrar la bateria, el circuito pasara a encender la luz del indicador de cargo. Cuando se haya completado la cargo, el circuito daras einales de que se ha completo la cargo y el indicador de cargo completa de iluminar. En es meomento se podra desconectar el enchufe de la corrente. Si usted no hareeso, ain asel ciurito de cargo se desconectar por completo para que no se tenga que preocupar por el corte de cargo. Usted notarque thatbateriaiene cierto tiempo de vida y esesto fueera de la responsabilitad de la Empresa. En circunstancias normales, para completing la cargo de la bateria haran faltaunas 8-10 horas. Trasalganas cargas,la capacidad de la bateria disminuira y el tempo de cargo se reducir a su vez. Cuando la capacitacion de la bateria sea minima ras apenas ser usability, cambie la bateria interna. Cuando los usarios noten que la capacitacion de la bateria se ve reducida por el uso en el exterior, por favor apague el interruptor y cargue la bateria en un plazo de 24 horas. Si la capacitacion de la bateria es nula significa que no podra ser carrada y su vida de serviceo se ha abaco. Si no usesa la maquina durante un largo time, por favor cargue la bateria cada 6 meses para evitar la invalidez de la esta.
Instrucciones de uso de reproduccion de MP3 de USB
Si quere usar la connexion USB, por favor formatee su USB a formafo FAT-32 deo su ordenador ante de copiar los archivos MP3 a su USB. Cuando se conecte el USB se producran los MP3 en el order en el que se enquiryten en el. Por ello, las caniones que se han copiado al principio seran los primeros en reproducirse, y asi en esteorden. Si quiere cabiar el order de reproducciondebe ordenlro as in el USB. Si los archivos copiados al USB no se peuvent reproducir compruebe si estan en formato MP3. Si no, cambie el formatting a MP3 ywhelminga copiarlo en el USB. Al copiar los MP3 debe copiarlos en el USB directamente. Elimine las carpetas y archivos innecasarios para evapor qualier error de lectura cuando comienza la reproduccion. Al comprar un USB, por favor elija el de mayor calidad y codificacion interna que soporte 64MB/128MB/256MB/512MB/1GB/2GB/4GB/8GB y others voluumes.Durante la reproduction, aleje el altovoz de Lugares con altas temperatas, Campos magnéticos altos y altas freuencias. En caso de problemas, por favor apague el altovoz ywhelminga encenderlo.
Panel/parte trasera/MP3 funciona y uso
Volume (volumen): uso para ajustar el volumen del sonido.
Treble (agudos): uso para ajustar los agudos.
Bass (bajos): uso paraaabustar los bajos.
EQ (ecualizador): uso para variar la curva de la Frequencia y ganar y atenuar con ciertas Frequencias.
MIC. VOL (volumen del micrófono): uso paraaabstar el volumen del micrófono.
MIC. TREBLE (agudos del micrófono): uso paraaabustar los agudos del micrófono.
MIC. BASS (bajos del micrófono): uso para ajustar los bajos del micrófono.
ECHO (eco del micrófono): uso paraaabstar la profundidad del eco del micrófono.
DELAY (retraso del micrófono): uso paraaabustar el retraso del efecto del eco.
MIC1 MIC2 (microfono 1 y microfono 2): uso para conectar el microfono al altavoz.
GT1 GT2 (guitarra 1 y guitarra 2): uso para conectar el cable de la guitarra.
GUITAR. VOLUME (volumen de la guitarra): uso para ajustar el volumen de la guitarra tras conectarlo.
DC FUSE (fusible DC): uso para suministrar corrente a toda laquina, con el cable de proteccion de F10A/250V.
POWER (interruptor de corriente): sirve para controlar la corriente de laquina pero no la corriente de la carga de la bateria.
CHARGING (luz de indicator dearga): al conectar el adaptor a la corriente, la luz se encendera y la bateria comenzararacargarse.
FULL (luz de indicator de energia completada): cuando la energia se realiza Completely se encenderá la luz de energia completada.
WIRELESS MIC ANT (antenna de micrófono integra): cuando use el micrófono inalábricoonga la antenna en sentido vertical para augmentar la cobertura.
12V BATTERY IN (bateria externa de 12V): por favor controle cuidadosamente el anodo y el cátodo al conectar; y el cable aplicado no pueda ser más(PC)que 0.75 metros cuadrados.
Tambien se debe estar atento a su firmeza al conectarlo.
LINE IN (audio externo): uso para conectar la equipacion de audio compatible como el DVC o un ordinador.
Pantalla del reproductor MP3: uso para fazer la canción que se está reproduciendo, el tiempo de reproducción y otros datos que se reciben.
Conexión USB: cuando desee reproducir MP3 del USB, conectelo a la entrada de USB.
Tarjeta SD/MMC (conexión de tarjeta SD y tarjeta MMC): inscribe la tarjeta con las canciones en la entrada.
Botón : pulse el botón para Cambiar de reproducción a停下 y viceversa.
Botón de paro : pulse el botón para parar la reproducción. Se recomienda pulsar este botón antes de Cambiar el USB.

REAR PANEL
Operar la funciona de recepcion de radio FM
SCAN: pulse el botón y la radio buscará la estación de radio local y la guardará.
CH+ : pulse el botón y la radio buscará lasuma estación guardada enorden creciente.
CH:- pulse el botón y la radio buscará la anterior estación guardada enorden decreciente.
Note: botón de MODE se usa para cambio al modo para acceder a una estación de manera manual; si desea introducir una Frequencia directamente, use los botones del mando para introducir la Frequencia directamente.
Uso Basics y atencion del microfono inalambrico
- Abra la caja de la bateria e instale correctamente la bateria. Se debe prestar atencion al anodo y cátodo de la bateria.
- Ponga el interruptor del micrófono en "ON". Si la luz del indicator no parpadea ni se enciende, revise si la bateria está instalada cor-rectamente o si el voltaje es insufiente.
- Antes de usar el micrófono inalábrico, extienda por favor la antenna y posición la antenna en direccion vertical, para augmentar la cobertura.
- Ajuste el volumen del micrófono en el amplificador y ajuste su posición acorde con el volumen del sonido al cantar, paraunarigir el efecto ideal.
Si desea用工 micrfo ndo manera temporal mntas canta, pueponl en silencio; al terminar de userlo pueponl en mode de apagado. El micrfo nato captar a sonido y lo amplificar a quene este en silencio o apagado.
La antenna de recepcion noderabad est en contacto con ninguna superficie de metal, pared u或者其他 obstaculos; si se encuentra circa de los se reducir el rendimiento, influenciando el efecto de recepcion. - El rango efectivo del micrófono es de 30m, por favor nunca lo use fuera de este rango para no afectar al efecto del sonido; cuando la bateria está baja el rango se disminuira.
Para seguir el mejo efecto de canto, la distancia entre el microfono y la boca debe de ser de 5-15CM y colocado en un angulo de 45 grados.
Si al usar el micrófono durante un tiempo prolongado la calidad de la bateria se ve disminuida se encenderá la luz de insuficiencia. Por favor, cada cierto tiempo cambie las baterías para evitar que afecte a la calidad del sonido. - No use el micrófono en la misma Frequencia para cantar para evaporar sonidos de interferencia.
Si ha comprado dos o mais sets de altavoces de la mesmamarca y desea usarlos a la vez, por favor seleccione las variedades con differentes fecuencias estandares. Si la fecuencia es identica, dos maquinas no podran ser usadas a la vez hasta que no se alejen hasta una distancia de 100m para evitar interferencias yotiros problemas.No acerque laquina a VCD/CD/DVD yotiros equipments con fuerte interfrecia al ser usados, para evitar interferencias mutuas, casa que afectar al uso normal del microfono.
Guía de mantenimiento para erros comunes
Errores simples y comunes y guía para la operación y su reparación
| Fenúmeno de error Análisis simple del problema Soluciones | ||
| No se enciende El interruptor no está encidido | Se ha consumido Completely la capacité de la bateria interna | Encender el interruptor Usar el adaptador de corriente para carregar la bateria |
| No hay sonido Fallando en selectionar la fuente del sonido | Fallando en establecer la linea de senal Volumen principal=puesto en minimum La reproducción del USB no tiene sonido Fallos con la fuente de senal externa Contactominimum o daño de la linea externa de senal | Cambiar la fuente de la SENAL Re-connectar la linea de senal Ajustar correctamente la perilla del sonido Inspeccionar el USB o el interruptor del sonido Cambiar la fuente de senal Re-ajustar o Cambiar la linea de senal |
| Micrófono externo no tiene sonido | Micrófono externo no está Completely insertado en la entrada El interruptor del micrófono no está encendido La perilla del volumen del micrófono está apagada | Insertar Completely el micrófono en la entrada Encender el interruptor del micrófono Ajustar el volumen del micrófono con la perilla |
| Problemas con el micrófono inalábrico El interruptor del micrófono inalábrico está apagado El micrófono no está connectado a la bateria El sonido del micrófono inalábrico está distorsiónado | Emplante del micrófono inalábrico El micrófono no está connectado a la bateria El sonido del micrófono inalábrico está distorsiónado | Encender el interruptor del micrófono inalábrico Insertar aparato electrónico en la caja de la bateria del micrófono inalábrico Cambiar las pilas del micrófono inalábrico |
Si aun sigue haberido某个 problema tras inspeccionar el problema con la guia, por favor contacte con el departamento deostenimiento mas cercano! La的技术ologia de los productos de notrea Empresa esta en continuo mejoramente y le informaremos sobre el cambio de specifications del producto yrogeniones adiconiales!
ManualFácil