RCD2000 - Detector Royal Sovereign - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCD2000 Royal Sovereign en formato PDF.
Preguntas frecuentes - RCD2000 Royal Sovereign
Preguntas de los usuarios sobre RCD2000 Royal Sovereign
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCD2000 - Royal Sovereign y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCD2000 de la marca Royal Sovereign.
MANUAL DE USUARIO RCD2000 Royal Sovereign
Página en Español 10
Page en Français 19
Página en Español 10
Page en Français 19
BOX CONTENTS
Counterfeit Detector
PARTS

Manual del Propietario
RCD-2000
DETECTOR DE FALSIFICACIÓN DE CUATRO MÉTODOS

Página en Español 10
Page en Français 19
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
Para registrar este producto, por favor visite el sitio www.royalsovereign.com USA- En el área de "Customer Support" (Servicio al Cliente) y después en el área de "Registration" (Registro).
DETECTOR DE FALSIFICACIÓN DE CUATRO MÉTODOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Se deben leer, comprender y seguir las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina. Cuando utilice este equipo siga estas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones. Conserve esta información para referencia futura.
Advertencia
- No exponga sus ojos a la luz directa de la fuente ultravioleta (bulbo) durante periodos prolongados de tiempo.
- No coloque el equipo en áreas donde pueda estar expuesto a agua u otros líquidos.
- Siempre desconecte el equipo del contacto eléctrico antes de limpiarlo. Para la limpieza del equipo no utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
- Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, no desensamble el equipo. Llame a un técnico calificado de servicio y reparación cuando se requiera dar servicio o efectuar reparaciones al equipo.
- No utilice el equipo en lugares con altas temperaturas o excesiva humedad. Estas condiciones pueden ocasionar que el equipo tenga un mal funcionamiento.
Precaución
- Cuando se desconecte el conector de energía, sujete el conector para separarlo del contacto. El jalar el cordón puede traer como consecuencia una descarga eléctrica, incendio o causarle un daño al equipo.
- No utilice el equipo si el cable de alimentación de energía presenta algún daño. Este daño puede causar descargas eléctricas, incendios u otros riesgos.
- No coloque objetos sobre el cable de alimentación de energía ni lo doble excesivamente. Esto puede causar descargas eléctricas, incendios u otros riesgos.
- Cuando no se utilice el equipo por periodos extendidos de tiempo, desconecte el cable de alimentación de energía del contacto eléctrico.
CONTENIDO
Contenido de la Caja 14
Partes 14
Características 15
Operación 16
Resolución de problemas 17
Mantenimiento 17
Especificaciones 17
Garantía 18
Información de Contactos 18
Page en Français 19
CONTENIDO DE LA CAJA
Detector de falsificaciones
PARTES

text_image
Lente de aumento de microimpresión Selector de ultravioleta/filigrana Interruptor de alimentación Dos bulbos de luz ultravioleta Ventana de verificación de filigrana Indicador magnético Cabezal maçCARACTERÍSTICAS
Detector Ultravioleta de Falsificación
La luz ultravioleta puede detectar si el papel moneda u otros documentos oficiales (como tarjetas de crédito, licencias de conducir, cheques de viajero, pasaportes y tarjetas verdes) son auténticos o falsos. La luz ultravioleta le permite visualizar las cintas fluorescentes, puntos u otras marcas de los billetes y documentos auténticos. El papel fibroso especial del que están hechos los billetes no es fluorescente, mientras que un billete falso impreso en papel blanco o blanqueado reflejará la luz ultravioleta, causando que el billete refleje luz.
Detección de Falsificación de Tinta Magnética
La detección magnética se usa para determinar si hay tinta magnética presente en un billete o documento. Esto se detecta al frotar el billete o documento con el cabezal magnético de la máquina. Si hay tinta magnética presente, la unidad emitirá un pitido y se encenderá el indicador magnético rojo. Si la unidad no emite un pitido y no se enciende el indicador, es posible que el billete o el documento no sea auténtico.
Detección de Falsificación de Filigrana
La ventana de verificación de filigrana se usa para verificar que haya una filigrana en un billete o documento. Si no hay filigrana o es difícil de ver, es posible que el billete o documento no sea auténtico.
Detección de Falsificación de Microimpresión
La lente de aumento de microimpresión se usa para ver claramente las palabras microimpresas de un billete o documento. Si falta la microimpresión, es posible que el billete o documento no sea auténtico.
Diseño Portátil y Compacto
Esta unidad es ligera y compacta, fácil de llevar de un lugar a otro.
OPERACIÓN
NOTA: Antes de empezar a comprobar su billete o documento, asegúrese de saber y comprender las características de seguridad de ese billete o documento específico. Esto garantizará el uso correcto de esta máquina.
- Enchufe la unidad y encienda la máquina desplazando el interruptor de la posición "O" a la posición "I" (en la parte posterior de la unidad).
Para usar la detección de falsificación ultravioleta:
- Desplace el selector de luz ultravioleta/filigrana de "I" a "O" (en la parte frontal de la unidad).
- Coloque el billete o documento bajo la lámpara UV. Si el billete tiene tinta o fibras fluorescentes, el billete reflejará la luz.
NOTA: Evite usar el detector de falsificaciones bajo la luz intensa del sol, ya que ello afectará la luz ultravioleta.
Para usar la detección magnética de falsificación de tinta:
- Después de encender la unidad, el cabezal magnético se enciende automáticamente.
- Frote el área del billete o documento que se supone que tiene tinta magnética en el cabezal magnético.
- Si hay tinta magnética presente, la unidad emitirá un pitido y se encenderá el indicador magnético rojo.
Para usar la detección de falsificación de filigrana:
- Desplace el selector de luz ultravioleta/filigrana de "O" a "I" (en la parte frontal de la unidad).
- Coloque el billete o documento en la ventana de verificación de filigrana.
- Se debe poder ver claramente cualquier filigrana que deba haber en el billete o documento.
Para usar la detección de falsificación de microimpresión:
- La unidad no necesita estar encendida para esta función.
- Mantenga el billete o documento bajo la lente de aumento de microimpresión.
- Debe poder ver claramente las palabras y las líneas microempresas en el billete o documento.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Síntoma Soluciones | |
| El interruptor está en la posición de encendido, pero los bulbos ultravioleta no funcionan. | Reemplácelos por bulbos de luz ultravioleta de 5 W nuevos. |
| El interruptor está encendido, pero la ventana de verificación de filigrana no se enciende. | Comuníquese con el Centro de Servicio de Royal Sovereign. |
MANTENIMIENTO
- Utilice alcohol para limpiar con regularidad el detector de falsificaciones y limpie el polvo del tubo ultravioleta con una toallita seca para mantener la calidad de la luz ultravioleta.
- Asegúrese de apagar el dispositivo cuando termine la detección para prolongar la vida útil del bulbo.
- Desconecte el cable de alimentación para limpiar o dar mantenimiento a la unidad si ésta no se va a utilizar por un periodo de tiempo prolongado.
ESPECIFICACIONES
| Modelo RCD-2000 | |
| Temperatura Ambiental 32~104 °F / 0~40 °C | |
| Humedad Ambiental 40~90% | |
| Voltaje de Alimentación 110V/60Hz (US, CA) or 220~240V/50Hz (EU) | |
| Consumo de energía 20W | |
| Tamaño de la Unidad 268 x 140 x 139 (mm)/ 10.6 x 5.5 x 5.5 (in) |
GARANTÍA LIMITADE DE TRES AÑOS
Esta garantía se aplica a la reparación o al reemplazo de productos defectuosos en material o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía sólo se extiende al comprador original.
Esta garantía no se aplica a daños que resulten del abuso, uso indebido, mantenimiento inadecuado o daños fortuitos. Esta garantía excluye las piezas y la mano de obra para los bombillos y las piezas de cosméticos (gabinete). Royal Sovereign Internacional, Inc. (y sus empresas afiliadas) no es responsable de los daños incidentales o indirectos de ninguna naturaleza. Esta limitación no se aplica si usted vive en aquellas áreas donde no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos.
Los productos defectuosos que requieran reparación o reemplazo no pueden ser devueltos sin un Número de Autorización de Devolución. Por favor visite el sitio www.royalsovereign.com en la pestaña "USA-Customer Support" para solicitar una autorización de devolución de productos de oficina.
Los productos defectuosos deben enviarse al Departamento de Devoluciones de Cliente de Royal Sovereign Internacional, pagando el flete con antelación, junto con una prueba de la compra y pago gastos de gastos de envío (cheque o giro bancario). Luego de reparar o reemplazar el producto, éste será devuelto al cliente.
Envíe el producto defectuoso a la siguiente dirección con una descripción detallada del problema. De ser posible, embálelo en la caja de cartón original. Se ruega realizar el pago anticipado de los gastos de envió.
Para solicitar servicio fuera de la garantía o consultar las preguntas más frecuentes por favor visite www.royalsovereign.com y seleccione la pestaña "USA- Customer Support".
Para realizar consultas sobre la venta de productos, partes o accesorios, por favor visite el sitio www.royalfulfillmentcorp.com.
Para obtener servicio o ventas comuníquese con la oficina de Royal Sovereign de su localidad:
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
TEL: +1) 800-397-1025 FAX: +1) 201-750-1022
RS CANADA INC. RS Holland B.V.
1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands
TEL : +1) 905-461-1095 TF #: +1) 866-961-6673 Tel: +31 (0)345 473 097
FAX : +1) 905-461-1096 Fax: 31 (0)345 519 811
Página en Español 10
Page en Français 19
Página en Español 10