MAKITA HR2440X - Perforar

HR2440X - Perforar MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HR2440X MAKITA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA HR2440X - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - HR2440X MAKITA

Preguntas de los usuarios sobre HR2440X MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HR2440X - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HR2440X de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO HR2440X MAKITA

A continuación se muestran los símbolos realizados con esta herramipta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla.

Simbolos

Blaasbalgje (Fig. 9)

Explicación de los dibujos
1 Base de la empuñadura10 Cubierta del mandril17 Soplador
2 Empuñadura lateral (empuñadura auxiliar)11 Medidor de profundidad18 Tapa contra el polvo
12 Interruptor de gatillo19 Adaptador de mandril
3 Dientes13 Botón de bloqueo20 Mandril automatístico
4 Salientes14 Lámpara (para HR2440F sola-mente)21 Manguito
5 A f l o j a r22 Anillo
6 Apretar15 Palanca del interruptor23 Apretar
7 Espiga de la brocade inversionión24 Aflojar
8 Grasa para la broca16 Botón de cambio
9 B r o c ade modo de trabajo
ESPECIFICACIONES Modelo HR2440/HR2440X/HR2440F HR2441 HR2442
Capacidad Hormigón Broca de punta de carburo de tungsteno......24 mm 24 mm 24 mm Broca de corona......54 mm 54 mm 54 mm Broca de diamante ( Tipo seco)......65 mm 65 mm 65 mm
Madera32mm32
Acer...13mm13mm
Velocidad en vacio (min-1)0-1.1000
Golpes por minuto0-4.5000-4.5004.500
Longitud total352 mm352 mm352 mm
Peso neto2,3 kg 2,3 kg 2,3 kg
  • Debido a un programa continuo de Investigación y descrollo, las specifications cuales dadas están susujetas a Cambios sin previo aviso.
  • Nota: Las specificationsuen serdifferentes de paisesa paises.

Uso previsto

La herramiente ha sido pensada para taladrado con percusión y taladrado en ladrillos, hormigón y piedra. Más bien es apropiada para taladrar sin impactos en madera, cerámica y plástico.

Alimentación

La herramienta ha de connectarse solamente a una fuente de alimentacion de la misma tension que la indica en la placac de caracteristicas, y solo peut的功能ar con corriente alterna monofasica. El sistemas de doble aislamento de la herramienta cumple con la norma europea yuede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra.

Sugerencias de seguridad

Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

  1. Cuando realizice una operaciononde la herram-. miento de poderaadar encontacto con cableado oculto o su propio cable, sujete la herramiento por las superficies de asimiento ais-. ladas.El contacto con un cable con corrente hara que la corrente circule por las partes metallicas de la herramiento y electrocute al operario.
  2. Póngase protectores de oidos cuando utilise la herramienta durante largo tiempo. La exposión prolongada a altos niveles de ruido puede ocasiúnar perdida auditiva.

  3. Póngase casco (casco de seguridad), gafas de protección y/o pantalla facial. también se recomienda encarecidamente usar una mácara contra el polvo y guantes gruesos bien acolchados.

  4. Asegürese de que la BROCA está susjetadafirmamente en posición antes utilizing la herramienta.
  5. En conditiones de funciona normal, la herramienta produce vibracion. Los tornillos se podran aflojar fácilmente, pudiendo occasionar averias o accidentes. Compruebe que esten bien apretados antes de utilizear la herramienta.
  6. En climas fríos o cuando la herramánta no se haya utilisé durante largo tiempo,cede que se caliente durante un rato antes de utiliserla conarga. Este pondrá a punto la lubricación. Sin un calentimiento apropiado, sera fácil utilizinga la función de martileo.
  7. Asegürese sempre de pisar sobre suelo firme. Asegürese de que no haya nadie debajo cuando utilise la herramienta en lugarares altos.
  8. Sujete la herramienta firmamente con ambas manos.
  9. Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.
  10. Nocede la herr模板americano. Tengala en marcha solamente cuando este es sus manos.
  11. No apunte la herramienta hacía nadie que se工程技术 en la zona de trabajo. La BROCA podra serdar despedida y lesionar seriamente a alguien.
  12. No toque la BROCA ni las partes proximas a ella inmediamente afterwards de utilizesarla; podrian estar muy calientes y producirle quemaduras depiel.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Utilice siempre la empañadura lateral para asegurar la seguridad de operación. Instale la empañadura lateral de forma que los dientes de la empañadura encajen entre los salientes del cuero de laquina. Luego apriete la empañadura girando hacía la derecha en la posición deseada. Puede girarse 360^ y fjarse en cualquier posición.

Instalación o extracción de la BROCA

PRECAUCION:

Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desconectada de la red electrica antes de instalar o extraer la BROCA.

Limpie la espiga de la broca y aplique-grasa antes de instalarla. (Fig. 2)

Introduzca la broca en la herramienta. Gire la broca y empujela hacia bajo para que se acople. (Fig. 3)

Después de instalar la broca, trate siempre de sacarla para asegurarse de que haya quedado bien sujeta en su lugar.

Para extraer la broca, tire de la cubierta del mandril hacia abajo todo lo que de de si y saque la broca. (Fig. 4)

Medidor de profundidad (Fig. 5)

El medidor de profundidad esutil para taladrar agujeros de profundidad uniforme. Afloje la empuñadura lateral e inserte el medidor de profundidad en el agujero de la empuñadura lateral. Ajuste el medidor de profundidad a fin de Obtener la profundidad deseada y apriete la empuñadura lateral.

NOTA:

El medidor de profundidad no pueda'utilizar en la posicion sobre golpea contra el alojamento del cojinate.

Accionamento del interruptor (Fig. 6)

PRECAUCION:

Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para ver si el interruptor de gatillo seonia correctamente y regresa a la posicion "OFF" cuando se libera.

Para HR2440, HR2440X, HR2440F y HR2441

Para encender la herramienta, simplemente presione el gatillo de gatillo. La velocidad de la herramienta aumento incrementando la presión ejercida en el gatillo de gatillo.

Suelte el gatillo de gatillo para apagar la herramienta. Para una operation continua, presione el gatillo de gatillo y luego empuje el boton de bloqueo. Para parar la herramienta cuando funciona en la posicion de bloqueo, presione el gatillo de gatillo Completely y sueltelo.

Para HR2442

Para encender la herramienta, simplement presione el gatillo de gatillo. Suelte el gatillo de gatillo para apagar la herramienta. Para una operation continua, presione el gatillo de gatillo y luego empuje el botón de bloqueo. Para parar la herramienta cuando funciona en la posición de bloqueo, presione el gatillo de gatillo Completely y suéltelo.

Encendido de las lamparas (Fig. 6)

Para HR2440F

PRECAUCION:

No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.

Para encender la lampara, apriete el gatillo. Suelte el gatillo para apagarla.

NOTA:

Utilice un pano seco para quitar la suciedad de la lente de la lampara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lampara, porque pourrait disminuir la iluminacion.

Accionamento del conmutador de inversionion (Fig. 7)

Esta herramiente tiene un interruptor de inversionión paraonian la direccion de giro. Mueva la palanca del interruptor de inversionión a la posicón (lado A) para giro hacía la derecha o a la posicion (lado B) para giro hacía la izquierda.

PRECAUCION:

  • Compruebe siempre la direccion de rotacion antes taladrar.
  • Emcee el conmutador de inversionión solo cuando la herramienta está Completely parada. Si se cambía la direccion de rotación cuando la herramienta está girandoouldaestropearse alherramienta.
  • Cuando utilizes la herramienta en giro hace la izquierda, el interruptor de gatillo solamente seoulda apltar hasta la mitad y la herramienta funciona a media velocidad. Con giro hace la izquierda, no seoulda emplear el boton de bloqueo.

Selección del modo de acción (Fig. 8)

Esta herramiptaemploya un boton de cambio de modo de'action. Utilice este boton para seleccionar uno de los dos modelos apropriados para el trabajo queonga que hacer.Para la rotacion solamente,gire el boton de forma que su flecha apunte hacia el symbolo del cuero de la herramipta.Para la rotacion con martillo, gire el boton de forma que su flecha apunte hacia el symbolo del cuero de la herramipta.

PRECAUCION:

  • Ponga siempre bien el botón en el symbolo del modo deseado. Si utilizes la herramienta con el botón en medio de los símbolos de modo, la herramientaoulda estropearse.
  • Utilice el botón afterwards de que la herramienta se haya parado Completely.

Limitador de torsión

El limitador de torsión funciona cuando se alcance cierto nive del torsión. El motor se desacoplara del eje de salute. Cuando asi suceda, la BROCA dejará de girar.

PRECAUCION:

Tan pronto como se active el limitador de torsion, apague la herramienta inmediamente. Esto ayudara a evaporar el desgaste prematuro de la herramienta.
- Con esta herramenta no se pueda utilizar sierras de orificios. Estas tienden a engancharse con calidad en el orificio. Este sera la causa de que se active el limitador de torsión con demasiada Frequencia.

Operación de perforación con martillo

Coloque la BROCA en el lugar en el que desea hacer el orificio, y luego presione el gatillo de gatillo.

No fuerce la herramienta. Una presion ligera le ofrecer a los meyes resultados. Mantenga la herramienta en posicjion y evite que se salga del orificio.

No aplique mas presion cuando el orificio quede obstruido con virutas o particulas. En lugar de ese, haga func-. tionar la herramienta al ralenti y saque parcialmente la broca del orificio. Repitiendo esta operation varias vezes, el orificio podra ser limpiado, y se podra reanudar la perforacion normal.

PRECAUCION:

La herramienta y la broca quedan sometidas a una tremenda y repentina fuerza de torsión en el momento de perforarse un orificio, cuando un orificio queda obstruido con virutas y otheras partículas, o cuando se golpean barras de refuerzo incrustadas en el hormigón. Durante las operaciones, utilise siempre la empañadura lateral (asidero auxiliar) y sujetefirmamente la herramienta por esta empañadura y el anillo de cambio. De lo contrario, seoulda perdelerel controlde la herramienta y causar heridas graves.

Grasa para brocas

Cubra de antemano la cabeza de la espiga de la broca con unaLEEa cantiago (aproxadamente 0,5 - 1,0g) de grasa para brocas.

La lubricación del mandril asegura unaakeningu yuna vida de servicios mas larga.

Soplador (Fig. 9)

Utilice el soplador para limpiar el agujero.

Tapa contra el polvo (Fig. 10)

Utilice la tapsa contra el polvo para evaporar que el polvo caiga sobre la herramienta y sobre usted mismo cuando taladre en lugares elevados. Ponga la tapsa contra el polvo en la broca como se muestra en la Fig. 10. Las tapas contra el polvo peuvent colocarse en las brocas de los siguientes tamanos.

Diámetro de broca
Tapa contra el polvo 5 614,5 mm
Tapa contra el polvo 9 12-16 mm

Perforación en madera o metal (Fig. 11 y 12)

Utilice el Conjunto de mandril optional (equipo de series para el modelo HR2440X). Cuando lo instale, consulte "Instalacion o extracion de la broca" descriita en la pagina anterior.

Sujete el anillo y gire el manguito hacía la izquierda para abrir las mordazas del mandril. Ponga la broca en el mandril introduciendola a tope. Sujete el anillo firmamente y gire el manguito hacía la derecha para apltar el mandril.

Para extraer la broca, sujete el anillo y gire el manguito hacía la izquierda. Ponga el botón de cambio de modo de trabajo en "rotación solamente". Podrá perforar agujeros de hasta 13 mm de diametro en metal y de hasta 32 mm de diametro en madera.

PRECAUCION:

  • Nunca use "rotación con martillo" cuando el Conjunto del mandril está instalado en la herramienta. El Conjunto del mandril podra estropearse.
    Además, el mandrilouldapresponderase al girar al revés la herramienta. (Para HR2440, HR2440X, HR2440F)
  • El presionar excessivamente la herramienta no accelerara la perforación. De hecho, si se ejercce una presión excessiva sólo servirá para darar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicios de la herramienta.
  • En el momento de atravesar el orificio se ejercce una tremenda fuerza en la herramienta/broca. Sostenga la herramienta firemamente yonga cuidado cuando la broca empiece a atravesar la pieza de trabajo.
  • Una broca que hya quedo agarrotada se pueda extraer ajustando el interruptor de inversionion en la posic-. tion de giro en el sentido inverso. Sin embargo, la herramienta能把 efectuar esta operacion bruscamente en el caso de que no se sostenga la herramientafirmamente.
  • Sostenga siempre las piezas de trabajo que Sean微量元素 en un torno o en un dispositivo de sujeción similar.
  • Cuando realice tareas de taladrado con broca de diamante, ponga siempre la palanca de cambio en la posicion para usar laccion de "rotacion solamente". Si realiza tareas de taladrado con broca de diamante utilizing laccion "rotacion con martileo", la broca de diamante pourrait dañarse.

MANTENIMIENTO

PRECAUCION:

Asegürese sempre de que la herramienta está descocnectada y desenchufada antes de realizarteringuna reparacion en ella.

Para Maintener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.

Explicaçao geral

Impactos por minuto 0-4.500

Estos accesorios o acoplamentos está recommendados para usar con la herramipta Makita asignada en este manual. Con el uso de cualquier(other accesorio o acoplamente se podra correr el riesgo de producir heridas a personas. Los accesorios o acoplamente deben usarse solamente de laforma apropiada y para la que han sido designados.

P ACCESSORIOS

PRECAUÇA:

DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas o documentos normalizados,

HD400, EN50144, EN55014, EN61000

de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE.

Yasuhiro Kanzaki CE 2001

MAKITA HR2440X - DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE - 1

Los niveles típicos de ruido ponderados A son presión sonora: 87 dB (A) nivel de potencia sonora: 100 dB (A) - Póngase protectores en los oidos. - El valor ponderado de la acceleración es de 9,0 m/s².

PORTUGUES

Ruido e vibração

Os nveis normais de ruido A sao nivel de pressao de som: 87 dB (A) nivel do sum: 100 dB (A) -Utilize protectores para os ouvidos - O valor medio da acceleration e 9,0m / s^2

DANSK

Lyd og vibration

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : HR2440X

Categoría : Perforar