BEEM Ceramicut silber - Rebanador

Ceramicut silber - Rebanador BEEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ceramicut silber BEEM en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEEM Ceramicut silber - page 35
Características Detalles
Tipo de producto Aparato de cocina de cerámica
Material Cerámica con acabado plateado
Dimensiones No especificadas
Peso No especificado
Capacidad No especificada
Uso Adecuado para cocinar diversos alimentos
Mantenimiento Fácil de limpiar, compatible con productos de limpieza suaves
Seguridad No usar con utensilios de metal para evitar rayaduras
Información adicional Consulte las instrucciones del fabricante para un uso óptimo

Preguntas frecuentes - Ceramicut silber BEEM

1Cómo puedo limpiar el BEEM Ceramicut silber?
Para limpiar el BEEM Ceramicut silber, use un paf1o suave y hfamedo con un poco de detergente suave. Evite los limpiadores abrasivos que puedan rayar la superficie.
1Es compatible el BEEM Ceramicut silber con todo tipo de placas de cocina?
Sed, el BEEM Ceramicut silber es compatible con placas de induccif3n, vitrocere1micas y de gas.
1Cue1l es la temperatura me1xima que puede soportar el BEEM Ceramicut silber?
El BEEM Ceramicut silber puede soportar temperaturas de hasta 250 6C.
1Puedo usar utensilios de metal con el BEEM Ceramicut silber?
Se recomienda usar utensilios de silicona, madera o ple1stico para evitar rayar la superficie de coccif3n.
1Hay precauciones que debo tomar al usar el BEEM Ceramicut silber?
Evite calentar el producto en vacedo y asegfare de que este9 bien colocado sobre la fuente de calor para evitar deformaciones.
1Cf3mo puedo almacenar el BEEM Ceramicut silber?
Es mejor guardarlo en un lugar seco y fresco, evitando apilarlo con otros utensilios para prevenir rayaduras.
1Es resistente a rayaduras el BEEM Ceramicut silber?
Aunque este1 disef1ado para ser duradero, es importante usar utensilios apropiados para evitar rayaduras.
1Que9 hacer si noto una decoloracif3n en el BEEM Ceramicut silber?
Una ligera decoloracif3n puede ser normal con el tiempo. Use un limpiador suave para intentar eliminarla. Si la decoloracif3n persiste, no debereda afectar su rendimiento.
1El BEEM Ceramicut silber tiene garanteda?
Sed, el BEEM Ceramicut silber generalmente viene con una garanteda. Por favor, consulte los documentos de su producto para me1s detalles.

Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ceramicut silber - BEEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ceramicut silber de la marca BEEM.

MANUAL DE USUARIO Ceramicut silber BEEM

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Ceramicut

Allesschneider

Universal slicer

Trancheuse universelle

Cortadora universal

Allessnijder

Abra las páginas desplegables al principio del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura.

Indicaciones generales ..... 3 3

Indicaciones de seguridad ..... 3 5

Descripción del aparato ..... 38

Puesta en marcha 38

Preparativos 39

Operación y funcionamiento ..... 40

Limpieza y cuidado 40

Almacenamiento ..... 41

Solución de problemas ..... 4 1

Datos técnicos 42

Piezas de repuesto y otros accesorios .... 42

Estimado cliente:

Antes de usar el aparato, lea las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones acerca de la puesta en marcha, seguridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado.

Abra la página desplegable al principio del manual de instrucciones para poder observar las figuras durante la lectura.

Guarde debidamente este manual de instrucciones para su uso posterior y entréguelo junto al aparato en caso de transferencia a otra persona.

Indicaciones generales

Derechos de autor

Este documento está protegido por las leyes de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modificaciones, sin la autorización por escrito del fabricante.

Indicaciones acerca de la protección medioambiental

BEEM Ceramicut silber - Indicaciones acerca de la protección medioambiental - 1

Los materiales de embalaje utilizado son reciclables. Elimine los materia- e embalaje que no necesite de acuer- on la normativa en vigor.

BEEM Ceramicut silber - Indicaciones acerca de la protección medioambiental - 2

En la Unión Europea no está permitido eliminar este aparato junto con la basura doméstica. El aparato

debe desecharse a través de los centros de recogida municipales.

Garantía

Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fabricante ampliada para algunos productos.

En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspondiente en el embalaje del producto, el material publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión.

En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía detalladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instrucciones en idiomas diferentes.

Símbolos utilizados

PELIGRO

Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.

Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.

ADVERTENCIA

Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte.

Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.

ATENCIÓN

Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales.

Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.

INDICACIÓN

Las Notas contienen información adicional para facilitar el uso del aparato.

Uso conforme a lo previsto

Este aparato se ha diseñado principalmente para el uso privado en lugares cerrados destinado al corte de pan, embutido, queso, fruta y verdura.

Cualquier uso diferente o excesivo se considerará no conforme al previsto.

ADVERTENCIA

Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra finalidad pueden producirse situaciones de peligro.

Utilice el equipo únicamente conforme a su uso previsto.

Cumpla los procedimientos que se describen en este manual de instrucciones.

Las reclamaciones por daños derivados del uso no conforme al previsto quedarán invalidadas de forma inmediata.

El riesgo es responsabilidad única del usuario.

Declaración de conformidad

Mediante la presente, BEEM declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás disposiciones relevantes de las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE.

Exenciones de responsabilidad

No nos hacemos responsables de los daños directos o indirectos derivados de:

El incumplimiento del manual de instrucciones.

El uso no conforme a lo previsto. ■

La manipulación incorrecta o inadecuada.

La realización incorrecta de reparaciones.

Las modificaciones no permitidas. ■

El uso de piezas o repuestos de terceros.

El uso de complementos y accesorios ■ inadecuados.

Indicaciones de seguridad

Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el aparato, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable.

Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Antes de utilizar el aparato, revise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado.

No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento.

Encargue las reparaciones del aparato siempre a un distribuidor autorizado o al servicio técnico de fábrica; esto tiene especial importancia si se tiene que sustituir un cable de conexión deteriorado. Una reparación indebida puede provocar situaciones graves de peligro para el usuario. Además, la garantía quedará invalidada.

Las reparaciones del aparato dentro del periodo de garantía deberán ser realizadas únicamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, ya que de lo contrario cualquier daño o avería derivada del mismo quedará excluido de la garantía.

■ Los componentes defectuosos se deberán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Ésta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad.

- No utilice este aparato en combinación con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia separado.

BEEM Ceramicut silber - Indicaciones de seguridad - 1

PELIGRO

¡Peligros relacionados con la electricidad!

No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija de red están dañados.

No abra la carcasa del aparato bajo ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica.

Nunca sumerja en agua o en otro ▶ líquido el aparato o la clavija de red. Desenchufe la clavija de red de la ▶ toma de corriente,

cuando no esté utilizando el apa- - rato,

si se produce algún fallo durante - el funcionamiento,

antes de limpiar el aparato, – antes de cambiar accesorios y – repuestos.

¡Peligro de asfixia!

El material de embalaje no debe utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia.

BEEM Ceramicut silber - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Peligro de lesiones personales

No toque durante el funcionamiento del aparato o durante el cambio de la cuchilla, la hoja de la cuchilla.

Cuando el aparato esté encendido, cójalo únicamente por las asas o las agarraderas.

Para evitar riesgos de lesiones, deberá utilizar durante el corte de los alimentos el carro y el sujetarestos (véase 1 y 2, página desplegable izquierda).

No haga trabajar el aparato durante más de 5 minutos seguidos. Antes de volver a encender el aparato, espere como mínimo 30 minutos para impedir que el motor se sobrecaliente y resulte dañado.

ATENCIÓN

Para desenchufar el cable de co- nexión de la toma de corriente, tire siempre cogiéndolo por la clavija de red y nunca por el propio cable de alimentación.

No limpie el aparato con productos de limpieza agresivos ni cepillos de metal, de nailon u otros objetos que puedan rayarlo.

No utilice nunca el cable de red ▶ para transportar, levantar o mover el aparato.

No corte alimentos con huesos o pepitas.

No corte alimentos congelados.

Requisitos al lugar de colocación

A fin de que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos:

Coloque el aparato sobre una superficie plana, resistente al calor y resistente a las salpicaduras de grasa.

En algunos casos, las superficies de los muebles contienen compuestos que pueden agredir o ablandar los pies de apoyo del aparato. Si fuera necesario, coloque una base debajo de los pies de apoyo del aparato.

No coloque el aparato en lugares calientes, mojados o demasiado húmedos ni cerca de materiales inflamables. El aparato debe estar separado, como mínimo, 15 cm de paredes, muebles u otros objetos.

A la hora de elegir el lugar de coloca- ción del aparato, procure que los niños no puedan alcanzar las superficies calientes del aparato.

La toma de corriente debe encontrarse en un lugar de fácil acceso y que permita separar rápidamente el aparato de la red eléctrica.

Conexión eléctrica

Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica:

Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Para que el aparato no resulte dañado, ambos datos deben coincidir. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.

La toma de corriente debe estar protegida como mínimo por medio de un interruptor automático de 10 A.

Asegúrese de que el cable de co-■ nexión esté en perfecto estado y de que no quede colocado sobre bordes cortantes.

La línea de conexión no debe tenderse tirante o doblarse ni entrar en contacto con superficies calientes.

Coloque el cable de conexión de forma que nadie pueda tropezar.

Si fuera necesario utilizar un cable alargador, éste deberá tener una sección de como mínimo 1,5 mm².

La seguridad eléctrica del aparato ■ únicamente se puede garantizar si se conecta a una instalación eléctrica que disponga de una toma de tierra instalada de acuerdo con la normativa. Queda prohibido utilizar una toma de corriente sin toma de tierra. En caso de duda, encargue a un técnico electricista que revise la instalación eléctrica de su casa. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la ausencia o por un fallo en la toma de tierra.

Descripción del aparato

(Véase la ilustración en la página desplegable izquierda)

Carro1

Sujetarestos2

Cuchilla3

Guía4

Interruptor de encendido y apagado5

Base de apoyo6

Ajuste del grosor de corte7

Tornillo de sujeción8

Carril guía del sujetarestos9

Manual de instrucciones 10

(no ilustrado)

Encendido/apagado

Para encender el aparato, proceda de la siguiente manera:

Coloque el interruptor de encendido/

apagado (5) en la posición „l“.

Proceda del siguiente modo para apagar el aparato:

Coloque el interruptor de encendido/

apagado (5) en la posición „0“.

Puesta en marcha

Desembalaje

Extraiga de la caja el aparato, todos los accesorios y el manual de instrucciones.

Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todos los materiales de embalaje y todos los plásticos de protección del aparato y los accesorios.

INDICACIÓN

No quite la placa de características ni las advertencias que pueda contener.

Siempre que le sea posible, guarde el embalaje original durante todo el plazo de garantía para poderlo embalar correctamente en caso de aplicación de la garantía. Los daños de transporte provocarán la anulación de los derechos de garantía.

Comprobar el suministro

Compruebe que el contenido esté completo y que no presente daños visibles.

Si el volumen de suministro está incompleto o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor.

Antes de utilizar por primera vez

Limpie el aparato de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 40).

Preparativos

Ajuste del grosor de corte

Ajuste con la ayuda del botón de ◆ ajuste (7) el grosor de corte deseado (0-15 mm).

Utilizar el sujetarestos

Para evitar el contacto directo con la cu-chilla, utilice el sujetarestos (2).

Coloque el sujetarestos sobre el carril de guía (9).

Guíe el producto a cortar con la ayuda del sujetarestos, ejerciendo una ligera presión sobre la cuchilla.

Retirar/insertar la cuchilla

Para retirar la cuchilla (3) proceda del siguiente modo:

Separe el carro (1) de la cuchilla o inclínelo hacia abajo.

Suelte el tornillo de sujeción central ◆ (8) de la cuchilla, girando en sentido horario.

Sujete firmemente el tornillo de suje- ción y extraiga la cuchilla.

Para insertar la cuchilla proceda del modo siguiente:

Inserte la cuchilla. Preste atención a un asiento correcto de la cuchilla de modo que ataque el dentado.

Gire el tornillo de sujeción (8) en sen- tido antihorario.

INDICACIÓN

Utilice guantes o un paño para ▶ retirar/insertar la cuchilla. La cuchilla está muy afilada.

Operación y funcionamiento

Indicaciones generales

Los alimentos deberán estar a temperatura ambiente. No corte alimentos congelados.

Para lograr buenos resultados, guíe el producto a cortar a velocidad uniforme pasando la cuchilla, ejerciendo muy poca presión.

Observe con cuidado el proceso de corte.

Posibilidades de uso

Con el aparato se pueden cortar muy bien los alimentos siguientes:

Pan blanco, pan integral, pan negro, ■ bizcochos, bizcochos de navidad...

Queso, embutido, asado, jamón serra-no, jamon cocido, pescado, pastel de carne...

Pimiento, zanahorias, col blanca, to-mates, colirrábano, fruta...

Después de utilizar

Apague el aparato. ◆

Desenchufe la clavija de red de la toma de corriente.

Limpieza y cuidado

Antes de iniciar las tareas, preste atención a las indicaciones de seguridad en el capítulo Indicaciones de seguridad (pág. 35)!

El aparato debe limpiarse siempre ■ después de terminar de utilizarlo.

Limpie el aparato cuando termine de utilizarlo. Esperar demasiado sólo dificultará la limpieza de forma innecesaria.

Lavar los restos de alimentos adheri-dos al carro (1), con una solución jabonosa templada.

Incline el carro hacia abajo para lim-piarlo por debajo.

Lavar el sujetarestos (2) con una solución jabonosa templada.

Retirar la cuchilla (3), lavarla a continuación con una solución jabonosa templada.

■Antes del montaje seque bien todas las piezas.

INDICACIÓN

No utilice para la limpieza del aparato y del accesorio, objetos cortantes o productos de limpieza abrasivos.

▶as piezas de accesorios no son aptas para el lavavajillas.

Carcasa

◆impie la carcasa con un paño o una esponja húmedos.

Almacenamiento

Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, límpielo de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 40).

Para proteger la cuchilla, ajuste el espesor de corte a la medida más pequeña posible.
◆ Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar limpio y protegido contra el frío y contra la luz directa del sol.

Solución de problemas

El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas.

Problema Causa posibleSolución
La clavija no está enchufada.Enchufe la clavija.
El motor no arranca.Se ha disparado el interruptor automático en el cuadro de protección.Conecte el interruptor automático.
Se dispara el interruptor automático en el cuadro de protección.Hay demasiados aparatos conectados al mismo circuito eléctrico.Reduzca el número de aparatos conectados al circuito eléctrico.
No se encuentra ningún fallo.Informe al servicio de atención al cliente.
No se obtiene un resultado de corte limpio.El carro se desliza con dificultadLimpiar el carro.
Cuchilla sin afilar. Cambiar la cuchilla.

INDICACIÓN

Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Datos técnicos

ModeloCortadora universalCeramicut
N.° de tipo M33.001
Dimensiones280 x 280 x 410 mm(alto x ancho x fondo)
Peso aprox. 3,8 kg
Tensión de servicio 250 V~
Frecuencia de red 50Hz
Consumo de potencia 150 W
Categoría de protección II
Tipo de protección IP X0

Piezas de repuesto y otros accesorios

Núm.* N.° articulo Denominación
2 900 845 001 Sujetarestos
3 900 845 006 Cuchilla

* Numeración conforme a la descripción del aparato

Inhoud

Centros de atención al cliente:

Klantenservice:

BEEM Ceramicut silber - Inhoud - 1

text_image BEEM

Queda reservado el derecho por errores de impresión.

Para las oficinas de posventa en otros países contacte a su comercial.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEEM

Modelo : Ceramicut silber

Categoría : Rebanador