BT.150Y - Máquina de hot dogs Beper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT.150Y Beper en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BT.150Y Beper
Preguntas de los usuarios sobre BT.150Y Beper
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hot dogs en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT.150Y - Beper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT.150Y de la marca Beper.
MANUAL DE USUARIO BT.150Y Beper
ADVERTECIAS GENERALES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Antes y durante el uso del articulo esnecessary seguir的一些as precauacionesbasicas.
Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del articulo. En caso de duda, no usar el articulo y dirigirse a personal professionnelmenterialmente.
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, polistirolo, etc.) no debenajsarse cerca del alcance de los niños alrepresentar un peligro para ellos.
Se recomienda no tirar junto con los residuos domesticos los materiales presentes en el embalaje sino depositarlos encentros de recogida de residuos, solicitando informacion adicular al gestor del punto de recogida urbano del propio ayuntamento donde se resida.
Asegurar siempre de que la tension de la red electrica sea igual a la indicada en la etiqueta de los datos技术和 que y que la instalacion sea compatible con la potencia del aparato.
En caso de incompatibiliidad entre el enchufe del aparato y la toma de corriente, sustituir el enchufe por除外 por una persona profesionalmente qualificada. En concreto, esteultimate,deberta también corroborar que la seccion de cables de presa sea la idonea a la potencia necessaria para el aparato.
No tirar nunca el cable para desenchufarlo de la corriente electrica.
Asegurarse de que el cable no está en contacto con superficies calientes o cortantes.
No utiliser el aparato con el cable dañado.
Conectar el aparato exclusivamente a una presa de corriente alterna. En general, se desaconseja el uso de adaptadores, presasmultiples y prolongadores. Si el uso fuera indispensable, es necessario utiliser solamente adaptadores y prolongadores de acuerdo a las normas vigilentes de seguridad.
Este aparato deverá destinarse sólo al uso para el que ha sido fabricado. Cualquier除外 tipo de uso sera considerado inapropiado y, por lo tanto, peligioso y hará perdcer la garantía del mesmo. El fabricante noURTRA ser considerado el responsable de los posibles daños derivados de usos inadequados, erróneos e irrazonales.
Paraatar sobrecalentamenti peligrosos,se recomienda estirar totalmente el cable de alimentacion y de desenchufar el enchufe de la red de alimentacion electrica cuando el aparato no está siendo utilized.
Paraatar calentamenti peligrosos,se recomienda estarcompletamente el cable de alimentacion y desenchufarlo de la red electrica cuando no está sido utilizado.
No introducir nunca el aparato en agua u otros liquidos.
No tocar el aparato con las manos o pies mojados o humedes.
No utilize el aparato con los pies desnudos.
NoURTARALO EXPUESTO A LAS AGENTES ATMOSPÉRICOS (lluvia, sol, etc.)
NoURTARo dejar el aparato circa de fuente de calor (ej.radiador)
Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluido niños) con capacité física, sensorial o mental reducida o personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato salvo que estén controladas o bien instruidas respecto al uso del propio aparato por parte de la persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que no niños no juguen con el aparato.
Cuando se decide tirar a la basura este aparato, se recomienda convertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentacion.
SE, RECOMIENDA ADEMÁS CONVERTIR EN INÓCUAS LAS PARTES DEL APARATO SUSCEPTIBLES DE CONSTITUIR UN PROBLEMA, ESPECIALMENTE PARA LOS NINOS QUE PODRIAN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR.
DESCRIPCION DEL APARATO Fig.1
A Rejilla para perrito caliente
B Ranura para pan
C Ranura para rejilla de perrito caliente
D Palanca de encendido
E Pomo de regulación del grado de tostado
F Tecla stop tostado
G Pinza para la extracción de la rejilla
H Cajón recogedor de migas
El aparato ha sido projetado SOLO PARA EMPLEO DOMESTICO y noiene que ser destinado a uso commercial o industrial.
Este aparato cumple con la directiva 2006/95/EC y EMC 2004/108/EC, y el reglamento (EC) N° 1935/2004 del 27/10/2004 sobre materiales en contacto con alimentos.
ATENCION:
Solo para el primer uso, se aconsejaponer en marcha el aparato vacio duranteunos,minutos,para que todos los humos debidos al trabajo de la resistencia se eliminen completeness. Limpiar el aparato de posibles restos de alimentos o migas antes de cada uso.
NSTRUCCIONES DE USO
-
Abrir dos bocadillos por la mitad, volver a unir los panes e introducirlos bajo de las correspondentes ranuras (B).
-
Colocar los dos salchichas en la rejilla (A) e introducirlos en la ranura (C).
ATENCION:
No usar bocadillos demasiado fines o rotos. No introducir, forzandolos, alimentos demasiado grandes.
No introducir alimentos que能把 goear durante la coccion. Ademas de hacer dificil las operaciones de limpieza,可以更好 ser causa de incendios. Salsas y/o condimentos seienen que anadir SOLO al final de la coccion y despues de haber extraido los alimentos del aparato.
- Conectar el enchufe a la toma de corriente y regular el grado de tostado con el pomo (E).
ATENCIón:
Ajustar el pomo de control del tostado en un nivel más bajo para pan seco o fino.
- Bajar la palanca de encendido (D) hasta que se bloquee.
Note: si el aparato no está conectado ala red de alimentación, la palanca no se bloquea.
- Esperar uno minutosy après de la expulsion automatica del pan y de la rejilla (A) comprobar la cocción; en el caso en que los alimentos no estén bastante tostados, seleccionar un grado de tostado mayor y/o repetir la cocción.
- Para interruprir en cuales quimto el procedimiento de tostado presionar la teca (F).
ATENCION:
La rejilla perrito caliente (A) se calienta much. Para extraerla y evitar quemaduras, sua siempre la pinza (G) suministrada, un trapo.
Después repetidos cocaciones, se recomiendadeer que se enfré duante al menos un minuto antes de que un nuevo ciclo
LIMPIEZA
ATENCION:
Antes de limpiar, desconectar el enchufe de alimentacion y esperar a que las partes calientes se hayan enfiado. Mantener el aparato bien limpio y enorden garantizará un tostado optimo y una mayor duracion de la mesmaquina.
- La rejilla se tendrá que limpiar exclusivamente con un paño suave humedecido con un poco de agua y con pocas gotas de detergente neutro no agresivo (no usar nunca disolventes porque podrián perjudicar el metal).
- Eventuales restos de alimentos que hayan caido en el cajón recogedor de migas (H), se tendrán que quitar afterwards de cada uso: extraer el cajón y volverlo a colocar afterwards de haberlo limpiado con un pañó humedo y bien'enjuagado.
- Limpiar el exterior del aparato con un paño humedo y secarlo. No usar detergentes abrasivos ya que podriang estropear las superficies.
- Guardar el aparato recogiendo el cable de alimentacion alrededor del systema de bobinado.
DATOSTTECNICOS
Potencia: 750W
Alimentación 220-240V 50/60Hz
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de anadir Cambios y miglioras al producto sin previo aviso.

Al terme de la vidautil del aparato, no eliminar como residuo municipal solido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona oentararlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del本身就是 tipo y destinado a las mismasmericanas. El distribuidor se carga elcostodeeliminacionde losequipossiguedasnormasactuales.
Este procedimiento de recogidaSeparated de los equipos electricos y electrónicos se realiza con el proposto de una的政治 del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramente de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potencias en la salute de los seres humanos debido a la presencia de dentro de这些东西 o a un uso inapropiado de los mismos o de todas de sus partes. Està Vuestra y nuestra competencia aidar la defensa del medioambiente.
El símblo indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam biente (2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y electricos deben ser objeto de recogida por分开ar al finalizar su ciclo de vida. Para Obtener información sobre el reciclaje de este producto y sobre encontrar punto de recogida llama las supuestos autoridades locales. Una eliminación no correcta de este producto pourrait conllevar sanções.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
La garantía es valida 24 meSES a partir de la Fecha de comprara para todos los defectos de material o de fabricación.
La garantía es valida sólo si presente el recibo fiscal con la Fecha de compra y el nombre del modelo del aparato comprado.
Si el aparato requiere asistencia, contacte su vendedor o nuestra Empresa. Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO invalidar la garantía. Toda Manipulación del aparato por una persona no autorizada anula automatistically la garantía.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Si aparecen averías acause de un defecto de material y/o fabricacion durante la garantia garantizamos gratu-. tamente la reparacion del aparato.
No se tienen en cuenta en la garantía todas las partes que Sean defectuosas debidas a:
a. Danos en el transporte o caidas accidentales.
b. Instalación electrica incorrecta y no conforme.
c. Reparaciones o modificaciones realizadas por personal no especializzato.
d. Falta o Incorrectos limpieza y mantenimiento.
e. Aparato y/o partes del aparato expuestos a deteriorio y/o consumo (lamparas, pilas, cuchillas).
f. Falta de cumplimiento de las instrucciones para el funciona del aparato, negligencia en el uso.
Esta lista es simplificada y no completea ya que esta garantía se anula para todas aquellas circunstancias que no permiten remontar a defectos de fabricacion del aparato.
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional.
Beper Srl declina toda responsabilitad por该如何 dar que puee directamente o indirectly resultar de personas, cosas o animales domesticos en consecuencia de la falta de complimiento de todas las instrucciones indicadas en este "Manual de Instruetiones y Advertencias" en terminos de instalacion, uso y mantenimiento del aparato.
ASISTENCIA TECNICA
Para la asistencia技术和 reparaciones fuera de la garantía, pueda contactar directamente la direccion seguidente:
CONTACTE CON EL DISTRIBUTOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER. ENVIE UN E-MAIL A asssitenza@beper.com Y LE ENVIAREmos DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN S PAIS.
\SHMANTIKE ΠPOEIAOIOIHSEIEAΦAΛEIA
Piv xpoioioe Tnv ouokuei dbiaaote PPOEKTiKa TIG
TapaKATw oyniecs xnoews kai qualae Tc yia u eAovtikn xpno.
DiaBaoTe PPOEKTiKa Tc TapaKATw oyniecs, dobouo ti aoa
Oswouv xnoiEc n npopoopiecs yia Tnv aoopaaleia oxetikc me Tnv
Eykataoatn, tn xnoan kai tn ouvtnponn kai 0a oc8onouv va
aTOpuyTE atuxiecs kai TIavá atuxnuata.
ManualFácil