T577C - Reproductor de blu-ray LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato T577C LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor Blu-ray |
| Marca | LG |
| Modelo | T577C |
| Dimensiones (L x A x P) | 435 x 60 x 280 mm |
| Peso neto | 3,5 kg |
| Alimentación | CA 110-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo en espera | Inferior a 0,7 W |
| Formatos de disco compatibles | Blu-ray (BD), DVD, CD, BD-R/RE, DVD±R/RW, CD-R/RW, AVCHD, DivX, MP3, WMA, JPEG |
| Salidas de vídeo | HDMI (hasta 1080p), Componente (Y, Pb, Pr), Compuesto |
| Salidas de audio | HDMI, Óptica, Coaxial, Analógica 7.1 canales |
| Conectividad de red | Ethernet 10/100 Base-T, Wi-Fi 802.11b/g/n |
| Funciones especiales | BD-Live, BonusView, Control parental, Zoom de imagen, Repetición, Marcador |
| Memoria flash interna | 1 GB |
| Actualización del firmware | Vía red o USB |
| Limpieza | Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Use un paño húmedo. No use limpiadores líquidos ni aerosoles. |
| Mantenimiento | Conserve en un lugar seco y ventilado. Evite la exposición a líquidos o calor excesivo. |
| Seguridad | No obstruya las ranuras de ventilación. Desconecte durante tormentas. Use un cable de alimentación adecuado. |
| Piezas incluidas | Mando a distancia BR 2, cable HDMI (versión europea), cable de audio/vídeo, CD Nero MediaHome 4 Essentials |
| Reparabilidad | Confíe cualquier reparación a un técnico cualificado. Use piezas de repuesto recomendadas por el fabricante. |
| Código regional | Conforme a los códigos regionales de DVD y Blu-ray. Verifique el código en el aparato. |
Preguntas frecuentes - T577C LG
Preguntas de los usuarios sobre T577C LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T577C - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T577C de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO T577C LG
1 Lea las Instrucciones Todas las instrucciones de segundady funcionamento han de leerse antes de utiliser el producto.
2. Guarde las Instruetiones - Las instruetiones de seguidad y configuracionmente deben guardarse para consulta futura.
3 Cumpla los avisos - Todos los avisos sobre el producto y las instrucciones de configuracionmente deben cumplirse.
4 Siga las Instrucciones - Todas las instrucciones de funciona y uso deben seguirse.
5 Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza liquidos ni aersoles. Para limiar utilise un paño seco.
6 Accesorios - No use accessories no recomendadas por el fabricante del producto paraque pueeden original riesgos.
7 Agua y Humedad-No use el producto cerca de agua como por ejempo cerca de una banera, lavabo, pila de cocina o lavanderia, en un sotano humedo o cerca de una piscina, etc.
8 Otros accesos - No Coloque este produit sobre un carrito, soporte, tripode, ménula o mesa inestables. El produit可以选择 caerse, originando graves lesiones a un niño oadulto y daño grave al producto. Usoelo únicamente con un carrito, soporte, tripode, ménula o mesa recomendados por el fabricante o vendidos con el producto. Cualquier montaje del producto deblecupleir las instruetiones del fabricante y ha de usarse un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
9 Una combinacion de producto y carrito se debe mover con cuidado. Una parada rapa, fuerza excessiva y superficies desiguales,. ..puede hacer que se vuelque la combinacion de carrito y.
producto.
10 Ventilación - Las ranuras y aberturas de la caja se proveen para ventilación, para asegurar el functionamento fiable del producto y para protegería contra el calentimiento excessivo, por ese no deben bloquearse o cubirse. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofa, felpudo u otheras superficies similares. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada como una biblioteca o estanteria a no ser que se provea ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante.
11 Fuentes de Energia Eléctrica - Este producto ha de functionar unicamente con el tipo de fuente de energia eléctrica indicado en la etiqueta de fabricación. Si usted no está seguido del tipo de suministro eléctrico de su casa, consulte al concesionario del producto o a la compañero eléctrica local. El método primario para asiar el amplificador de la alimentación de la red consiste en desconectar el enchufe de la red. Aseñúrese de que el enchufe de la red permanece accesible en todo momento. Desenchufe el cordón eléctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va a usarse durante various mezes o más.
12 Tierra o Polarizacion - Este producto pueda estar equipado con un enchufe de linea de corriente altema polarizzato (un enchufe que tengaa una patilla mas ancha que la other). Este enchufe solo puede connectarse a la toma de una manera.Esta es una func tion de segundar. Si no puisede insertar el enchufe a fondo en la toma, intente invertir el enchufe. Si el enchufe todas no possible enchularse, contacte a su electricista para que cambie su toma anticuada. No implica la finalidad de segundad del enchufe polarizzato.
13 Proteccion del Cordon Eléctrico - Los cordones de suministro eléctrico deben montarse en ruta de modo que no sea probable que se pisen o se perforen con articulos colocados encima o contra ellos, prestando atencion particular a los cordones de los enchufes, receptaculos de comodidad y al punto en que salen del producto.
14 Puesta a Tierra de antenna exterior - Si se conecta una antenna exterior o sistemas de cables al producto, asegürese de que la antenna o sistemas de cables estén puestos a Tierra de modo que provean proteccion contra Cambios sibitos de voltaje y cargas de corriente estatica acumulada. El Articulo 810 del Codigio Elctrico Nacional, ANSI/NFPA 70,prove information respecto a la aproplada puesta a Tierra del mastil de antenna y la estructura de soporte, puesta a Tierra del cable basicdo un equipo de descarga de antenna, tamaido de los conductoros de puesta a Tierra, posicion del equipo de descarga de antenna, conexion con los electrodos de puesta a Tierra y a los requisitos del electrodo de puesta a Tierra.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV
Este aviso se provee para que preste atencion el instalador de un systema CATV a la Seccion 820-40 de NEC que provee directrices para la puesta a tierra apropiada y, en particular, especialica que la tierra de cable ha de connectarse al systema de puesta a tierra del edificio, lo masoca Possible del punto de entrada del cable que practicamente pueda ponser.

15 Rayos - Para proteccion adiconional de este producto durante una tormenta con rayos, o cuando sedea desatendido y no se usa durante largos periodos de tiempo, disenchufelo de la toma de paredo y desconnecte la antenna o el sistemas de cables. Esto impide que se daene el producto bajo a los rayos y a las sobre tensiones en la linea electrica.
16 Lineas electricas - No debe ponser un systeme de antenna exterioroca de las lineas electricas en alto ni de other luz electraca o circuitos electricos, en los que quede caer sobre los circuitos or lines electricas tales. Cuando se instala un systema de antenna exterior, hay que tener sumo cuidado de no tocar tales lineas o circuitos electricos porque este contacto con ellos puede resultar fatal.
17 Sobrecarga - No sobrecargue lasptomas de pared, cordones de extension o los receptaculos integrales de comodidad porque esta pueda producir un risgo de incidio oCHOQUE ECTrico.
18 Entrada de objetivos y liquidos - Nunca empujce objetos de qualquier clase al interior de este producto a工程技术 de las aberturas paraque pueda tocar punto de tension peligrosos o cortocircuito piezas, lo cui podra produir un incendio o什麽 eletrico. Nunca derrame liquidos de ninguna clase sobre el producto.
AVISO: EL APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTEO O SALPICADO Y NO DEBEN COLOCARSE SOBRE EL OBJECTOS LLENOS DE LÍQUIDO, COMO JARRONES. COMO CON CUALQUIER PRODUCTO ELECTRONICO, TENGAL EL CUIDADO DE NO DERRAMAR LÍQUIDOS SOBRE CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA. LOS LÍQUIDOS PUEDEN CAUSAR UNA AVERIA Y/O PELIGRO DE INCENDIO.
19 Daño que requillereservicio -Desenchufeeste producto de la toma de pared y encargue el service a personal de servicerialido bajo lassiguerentes circunstancias:
a) Cuando el cordón de suministro electrico o el enchufe se dañan.
b) Si se ha cerramado liquido o han caido objetos al interior del producto.
c) Si el producto ha质量和ado expuestos a la lluvia o al agua.
d) Si el producto no funciona normalmente al seguir las instruetiones de的功能imiento. Ajuste únicamente los controlles a los que se refieren las instruetiones de的功能imiento porque un ajuste incorrecto deOthers controls peuvent producir daño y con frequencia requireierto trabajo amplio de un technician综合素质 para restablecer el等功能imiento normal del producto.
e) Si el producto se ha caido o dañado derialquier manera.
f) Si el producto presenta un cambio claro en su rendimiento -esto indica que necessitieservicio.
20 Repuestos - Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el的技术ico de service haya usado repuestos especializados por el fabricante o que tengan las mismas caracteristicas que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas;puede originar incendio,choque electrico uOthers pilgros.
21 Comprobación de seguridad - Al completar cualquier servicios o reparación del producto, pida al的技术ico de技术服务 que realizice comprobacaciones de sécurité para determinar que el producto está en estado de funciona bajo apropiado.
22 Montaje en pared o techo - El producto se debe montar en una pared o techo unicamente como recomienda el fabricante.
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO DEJE Este PRODUCTO EXPUESTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PARAVITARLASDESCARGASELECTRICAS,HAGAOINCIDIRLAHOJA ANCHADELENCHUFECONLARANURAANCHAINSERTELATOTALMENTE
PRECAUCION
Este equipo utilize un Sistema Laser. Para asegurar de que hace的功能
esteadoproducto correctamente,lea con atencion estemanual del usuario y guardofo para futuras consultas.Si launidad precisemansostenimiento,
contacte con un service de reparacion autorizado.El uso de mandos,
ajustes o la realizacion de procedimientos que no sean los specificados,
puede producir exposicion a la radiacion del laser. Para evitar la exposicion directa al rayo laser, no inteinte abrir la carcasa. La radiacion del laser es visible cuando se abre la carcasa.
NO MIRE AL RAYO.
AVISO FCC
Este equipo可以选择 tener outilizar energia de radiofrecuencias.Los!.
cambios o modificaciones a este equipo podrian tener interoperadas expresamente en el manual.El usuario podra perdier el derecho de utilizing este equipo si.
hace ambios o modificaciones al equipo sin la debida autorizacion.
INFORMATION SOBRE LAS ETIQUETAS
Este dispositivo cumple con el Aparte 15 de la normativa de la FCC. Su configuracionmente está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no coulda causar interferencia dañana, y
(2) Este dispositivo debe acepantarrialquierinterferencia, incluyendo interferencia que haga que elismo functione inadecadamente.
DECLARación DE EXPOSICION A RF
La antenna o antenas usadas con este transmisor deben ser instaladas para suministrar una distancia de separacion de por lo menos 20~cm deequalquier persona y no deben estar ubicadas en el mismo lugar ni funciona conjuntamente conequalquier antenna or transmitisor fuera de los que forman parte de este dispositivo.
PARTERESponsABLE
LENBROOK AMERICA
6 Merchant Street
Sharon, MI 02067
USA
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisidades de la Normativa sobre Equipos que Causen Interferencias de Canadá.

EL SIMBOLO CON UN RELAMPGO EN PUNTA DE FLECHA, DENTRO DE UN TRIANGULO EQUILATERO ES PARA AVISAR AL USARIO DE LA PRESENCIA DE "VOLTAJE PELIGROSO" SIN AISLAMENTO DENTRO DE LA CARCASA DEL PRODUCTO, QUE PODRIA SER DE UNA MAGNITUD BASTANTE PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA PARA LAS PERSONAS.

EL SIGNO DE ADMIRACION DENTRO DE UN TRIANGULO
EQUILATERO ES PARA AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA
DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Y MANTENIMIENTO EN LA DOCUMENTACION QUE ACOMPANA
AL APARATO.

PRECAUCION
Los Cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por NAD Electronics respecto al accomplishment podrnan anular la autorizacion del usuario para hacer configurar el equipo.
precauciones relatives a la ubicacion
Para Maintener una ventilación adecuada, compruebe quedea espacio alrededor de la unidad (de las mayores dimensiones exteriorores incluidas las proyecciones) que sea igual o mayor que las dimensiones que se indican seguidamente.
PANELLES DECHOS E IZQUIERDOs:10cm
Panel trascero:10cm
Panel superior: 50 cm
aviso relacionado con la unión europea de productos inalAmbricos

Los produits que@cuentan con la calificacion de la CE cumplen con la Direactiva R&TTE (1999/5/CE),la Direactiva
EMC 2004/108/CE y la Directiva de Baja Tension 2006/95/CE emittidas por la Comisión de la Comunidad Europea. Sólo para uso en interiores.
observaciones sobre la proteccion medioambiental

Al final de su vida calcul, este produit no se podra eliminar con los restos habituales de una vivienda, si no que deben llvarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos electricos y electronicos. El simbolo en el producto, el manual del usuario y el embalaje, ya lo indica.
Los materiales se pueda reutilizar según tal y como están marcados. Con su reutilización, el reciclaje de las materias primas u或其他 formas de reciclaje de productos, está realizando una importante contribución a la protección de nuestro medioambiente. Su autoridad local le concedejará sobre el punto de eliminación de residuos responsable.
AVISO: Las baterías (conjunto de bateria y baterías instaladas) no déberán exponserse a calor excessivo tal como calor solar, fuego u other calor similar.
InFormacion sobre la recoleccion y desecHo de las pilas usadas (directiva 2006/66/ec del parlamento europeo y del consejo de la union europea) (solo para pacientes europeos)

Pb
Las pilas que tengan uno de这些 simbolos deben ser colocadas en los desechos de "recoleccion especial" y no en la recoleccion municipal de desechos comunes. Se recomienda que se establezcan las medidas necessarias para que las pilas usadas Sean desechas en recolectores differentes a los recolectores municipales de desechos comunes.

Hg
Cd
Se ruega a los usuario finals que no desechen las
pilas en los recolectores Municipales de desechos comunes. Para lograr el mayor recicaje de pilas usadas, besché las pilas en recolectores especiales en los+puntos de recolección disponibles en su municipio. Para mayor información sobre la recolection y reciclaje de pilas usadas,comuniquese con su municipalidad, el serviceo de recolection de basura o el punto de ventedonde obtuvo las pilas.
Al cumplir con los requisitos para(deschar adecuadamente las pilas usadas, se evitan los efectos potencialmente nocivos a la salute y se reduce el impacto negativo que Tiene las pilas usadas en el medio ambiente, todo lo cui contribuye a la proteccion, preservacion y majormente de la calidad del medio ambiente.
reGistresunUmero de modelo (aHora que puebeverlo)
El modelo y el número de series de su nuevo T 577 está situados en la parte trasera del modulo. Para que le sea practico en el futuro, le sugerimos que anote这些 número antes:
N. de Modelo:
N. de série:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2
INTRODUCCION
PASOS INICIALES. 6
DESEMBALAJE INSTALACION 6
ESCOGER LA UBICACION 6
CARGA DEL DISCOY REPRODUCCION 6
ENSAMBLAJE DE LA PATA DE GOMA CON PATA PLASTICA.6
INICIO RAPIDO 6
INFORMACION DE LA REGION. 7
SOBRE EL SIMBOLO EN LA PANTALLA. 7
CHARACTERISTICAS DE LOS DISCOS BD-ROM 7
COMPATIBILIDAD DE LOS DISCOS BD ROM 7
IDENTIFICACION DE LOS CONTROLES
PANEL DELANTERO 8
PANEL TRASERO 9
MANDO A DISTANCIA BR 2 10
FUNCTIONAMENTO
USO DEL T 577 11
USO DEL MENU INICIO 11
VISUALIZACION DEL MENU DE CONFIGURACION 11
NAVEGACION POREL MENU DE CONFIGURACION OSD 11
VISUALIZACION DEL OSD DEL DISCO 11
MENUD CONFIGURACION DE LA PANTALLA 11
MENUE DE CONFIGURACION DELIDIOMA 13
MENUE CONFIGURACION DE AUDIO. 14
MENUD CONFIGURACION DE BLOQUEO 15
(SE REFIERESOLAMENTA LA REPRODUCCION DE BDY DVD) 15
MENU DE CONFIGURACION DE LA RED 16
tabla de contentsidos
RED CABLEADA 16
REDINALAMBRICA 17
MENUDECONFIGURACIONDEOTROS 18
USO DEL T 577-FUNCIONES 19
MODO USB 19
REPRODUCCION DE MP3/WMA/CD DE AUDIO. 19
VISUALIZACION DE UN ARCHIVO DE FOTOS 20
REPRODUCCION DivX 20
FUNCTIONES MIMULTIMEDIA 21
AJUSTE DEL MODO DE PELICULAS 22
DISFRUTE BD-LIVE™ O BONUSVIEW™ DE BD-VIDEO 22
SALVAPANTALLAS 22
MEMORIA DE ULTIMA ESCENA 22
USO DEL T 577-CONTROL DE FUNCIONES 23
AUDIO 23
SUBTITLE (SUBTITULOS) 23
ZOOM 23
PICTURE (PELICULA). 23
RPT (REPETIR). 23
MARKER, SEARCH, CLEAR (MARCADOR, BUSCAR, ELIMINAR) 24
REFERENCIA
TABLE DE REFERENCIAS 25
AJUSTES DE RESOLUCION 25
ESPECIFICACIONES DE SALIDA DE AUDIO 25
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA 26
CóDIDO DE REGION 27
LOCALIZACION DE AVERIAS 28
NOTAS SOBRE LOS DISCOS 28
MANIPULACION DE LOS DISCOS 28
ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS. 28
LIMPIEZA DE LOS DISCOS 28
ESPECIFICACIONES 29
le aGradecemos que Haya eleGido nad.
NAD con su inclinacion por la excelencia le ofrece ahora el reproductor T 577 con el nuevo y fascinante forma de discos Blu-ray. Este reproductor de Discos Blu-ray Profile 2.0 replto de prestaciones avanzadas ofrece por primera vez una verdadera fuente de alta resolution para los sistemas digitales de cine en casa.
La filosofia de diseño de NAD, "Primero la música" que empieamos en todos nuestros productos también formó parte del Diseño del T 577 yemos garantizarle con confianza que el本身就是 cuenta con Tecnología de vanguardia en cuando a la fidIDLidad visual y calidad de audio que le delciterán por muchos años. Hemos prestado mucha atencion para garantizar que el T 577 reproduczca el sonido y las imagenes felmente, ademas de que sea preciso espacialmente tanto como es posible, incorporando gran parte de lo que hemos apendido con esta larga experiencia de un cuarto de siglo en diseño de componentes de audio, video y sistemas de cine en casa.
Le animamos a que dedique algunos Minutes a leer todo estemanual. Dedicando un poco de tiempoquiryalprincipal, tal vezleahrortaste tiempomasadelante,adelmasde serconmucholamaiigormanera de asegurar queaproveche almáximo su inversionen elNADT577y obtenga el mayorprovecho deeste potente.
Una casa más: Le urgimos que registre la propiedad de su T 577 en el portal Internet de NAD:
Para información sobre la garantía, por favor contacte con el distribuidor local.
pagos iniciales
DESEMBALAJE INSTALLACION
la caja contiene
En el embalaje con su T 577 encontrará
Un connector de cable de audio/video
El mando a distancia BR 2 con 2 (dos) pilas AA
Cordón de alimentación despendible
Cable HDMI (solo para la version europea)
- Disco CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials
- Juego de patas de goma
- Este Manual del usuario
conserve el embalaje
Por favor, conserve la caja y todo el embalaje en que跖go su T 577. Si se mudara o necessitarra transportar su T 577, sera la proteccion mas segura en que hacerlo. Hemos visto demasiados equipos en perfectas conditiones dañados en transito por falta de un embalaje adocuado, asi que por favor: Conserve esta caja.
ESCOGER LA UBICACION
Escoja una ubicacion que este bien ventilada (con algunos centimetros como minimo a ambassadoros y detracos) y en la que tengaa una linea de vision clara, a unos 7 metros entre el panel delantero del T 577 y la principal posicion de vision/escucha. Asi se asogurar siempre la felidad de la comunicacion por infrarrojos del mando a distancia. El T 577 genera un poco de calor, pero nada que deba Causear problemas a los componentes de alrededor. Es perfectamente possible apilar el T 577 encima de other components, pero deben evitarse al revés.
CARGA DEL DISCOY REPRODUCCION
Hay dos temas distinctos de tamanos de discos. Coloque el disco en la guía correcta de la bandeja. Si el disco queda fuera de la guía, podra darárse el disco y el T 577 no funciona correctamente. El mensaje "Check Disc" (Comprobar disco) aparece en la pantalla OSD ("ERROR" en la PFV) si coloca el disco al reves (y se tratate de un disco de un solo lado).
Estas son的一些sugerenciasimportantes cuando se cargue un disco
No empuje la bandeja@mimtras este en movimiento. Si lo hiciera, podria resultar en un malfunciagnostic del T 577.
No cmpujc la bandeja o ponga en clla objetos que no scan discos en la bandeja. Si lo hiciera, poder resultar en un mal functionamento del T 577.
- Mantenga los dedos apartados de la bandeja cuando esta se cierra. Ponga un especial cuidado con los dedos de los niños que pueda estar cerca cuando se cierra la bandeja, ya que podrán lesionarse.
Pulse [y la bandeja se cierra autometricamente. Empieza a reproducir la primera pista si tiene un CD cargado. En el caso de BD, DVD u或者其他 medios, se utilizes la pantalla con el menú para empezar a reproducirlos.
NOTA
No nuevo el T577 durante la reproduccion. Podria darar el disco y el T577.
ENSAMBLAJE DE LA PATA DE GOMA CON PATA PLASTICA


INICIO RAPIDO
Si usted sencillamente no pueda esperar para experimentar el rendimiento de su nuevo T 577, le ofrecemos las siguientes instrucciones de "INICIO RAPIDO" para poder en marcha.
Haga todas las conexiones al T 577 con la unidad descenthufada. Internacional le aconsejamos que apague o descenthufte todos los componentes asociados,mientras haga o interruptpauequal quiler señal o lo conecte a la corrente.
reproduccion de un disco blu-ray
1 Utilitycune cable HDM compatible para conectar la calidad HDM OUT del T 577 a la entrada HDM correspondiente de un televisor/monitor compatible con HDM.
2 Conectar el cordon de alimentacion a la entrada principal de CA del T577 y bajo conectar el cable al tomacoriente. Siga las instruetiones pertinentes para correctar un televisor compatible con HDMI. Encienda el televisor y selecciona la entrada HDMI al que está conectado el T577.
3 Pulse el botón OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) para encender el T577 y abrir la bandeja de discos al mesmo tiempo.
4 Inserte el disco Blu-ray en la bandeja.
5 Pulse el botón PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) del panel delantero o el botón [el mando a distancia BR 2 para cerrar la bandeja e inicia la reproducción. Debería sir el sonido y ver laImagen en el television/monitor. Si no escuta sonido ni ve una imagen, verifique la configuración de entrada del TV/monitor o las conexiones de audio/ video del T 577.
Disfrute de la pellicula o de la musica, pero no deje de leer atentamente estemanual y configurar, calibrar y ajustar su T 577 total y@cuidadosamente.
INFORMACION DE LA REGION
El T 577 fue Diseñado y fabricado para que se corresponda con la Información Regional grabada en un disco DVD o disco Blu-ray. Si el número de la region o de BD indicada en el disco no corresponde con el número de region o de BD indicada en el panel trasero del T 577, el T 577 noouldraproducir el disco. La bandeja se abre automatistically despues de que en la pantalla OSD aparece brevamente el mensaje "This disc has been coded for Region only and will not play in this machine. Please eject this disc and play only on a Region player." (Este disco ha sido codificado para la Regi2 en particular y no peut serejecutado en este equipo.Favor eyecte el disco y ejectelo en un reproductor codificado para la Region) (Sólo BD) o Comprueba número regional" (Sólo DVD) cuando inserta un disco que no es compatible.
DISCOSCOMPATIBLES
El T 577 posee un grado de reproduccion exceptional. Cuenta con soporte para los siguientes formatos de discos
Discos Blu-ray (BD), discos BD-R/RE que contienen titulos de audio, DivX, MP3, WMA, o ARCHivos deotos.
DVD-Video, DVD+R, DVD+RW que contienen titulos de audio, DivX, Pellicula, MP3, WMA, o ARCHivos deotos.
CD de audio, CD-R/RW que contienen titulos de audio, Pelicula, DivX, MP3, WMA, o ARCHivos deotos.
Discos de formatting Advanced Video Codec High Definition (AVCHD)
advanced video codec HiGH deFinition (avcHd)
El formato de video AVCHD es una grabacion basada en el codec de compresion de videl mismo sin que se interrupla la reproduccion de audio y video.
MPEG-4 AVC/H.264. Es un formatting de camera de video digital de alta definiación que se uti
Iiza para la grabacion de senales SD (definacion estandar) o HD (alta definiccion). El formatinteractividad
MPEG-4 AVC/H.264 permite que una senal de video HD filmada con una camar a videotos discos BD-ROM能把 ncontener menus animados y/o jegues de triva.
digital sea grabada en un DVD de la misma forma que una seals de television SD.
"AVCHD" y el logotipo de "AVCHD" son MARCAS de fabrica registradas de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation.
NOTAS
- No se pueda reproducirotirosdiscosque no sean los que se listan.Sinole T577 podria quedar inoperativo permanente.
- No se pueda reproducir un disco con tipo AVCHD si el本身就是 no fue finalizzato correctamente.
- Dependiendo de las conditiones de la grabacion, es possible que no se pueda reproducir ciertos discos de formato AVCHD.
SOBRE EL SIMBOLO EN LA PANTALLA
Ipuede aparecer en la pantalla del televisor cuando está en marcha. Este simbolo indica que la functiOn que entro o trató de executar no está disponible en el disco o archivo actual.
CHARACTERISTICAS DE LOS DISCOS BD-ROM
Los discos BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory (Disco Blu-ray de solo lectura)) son discos producidos commercialmente con las mismas prestaciones de los discos Blu-ray normales. Además del contenido de video y depelículas convencionales, el BD-ROM cuenta con una gama completa de prestaciones cuales y mejoradas, como el contentido interactivo, unidades de menus, nombres emergentes, selección de subtitleles, y presentación de diapositivas, entre otheras cosas.
Los discos BD-ROM puedes almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (capa doble) en un disco de un solorado - alrededor de 5 a 10 vezes mas capacities que un DVD. Los discos BD-ROM cuenta con la mayor calidad de video de alta resolution disponible en la industria (de hasta 1920 x 1080) - sualta capacities no compromete la calidad de video.
Además, los discos BD-ROM son del miso tamaño y aparciencia de los discos DVD.
Las siguientes caractéristicas del disco BD-ROM depensen del disco y pueda variar. La aparciencia y la Interaction de las functions puede variar de un disco aanother. Puede que algunos discos no@cuenten con ciertas functiones.
puntosresultantes sobre el video
El forma BD-ROM para la distribución depelliculas es compatible con tres codes de video muy avanzados que incluyen MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264), y SMPTE VC1. Tenable净资产 con las resoluciones de video de alta definacion de 1920 x 1080 y 1280 x 720.
reproducción de alta deFinisión
Para ver el contenido de alta definencia de los discos BD-ROM debenatar con un televisor de alta definencia HDTV. Además, para ver el contenido de alta definencia de algunos discos es posible que necesite también una connexión HDMI. La posibiliad de ver el contenido de alta definencia de los discos BD-ROM depende en gran parte de la resoluzione de su televisor.
planos GrÁFicos
Encima de la capa de video HD hay dos planos (capas)ogrificos individuales con resolution HD (1920x1080). Un plano está reservado para componentes relativos al videoismo (como los subtitlelos) y el othero plano está destinado a los elementos agrificos interactivos, como botones y nombres. En ), ), , . imagen, desplazar el contenido, etc.
menUs con sonido
Cuando resalta o selección una optación del menu se pueda eschar sonidos como el click de un botón o una voz en "off" que ofrece información sobre dicho menu.
pAGinas mUltiples/menUs emergGentes
En el caso de los videos DVD, la reproduccion se interrupse cuando selecciona un menu. Debido a la mayor calidad del disco BD-ROM para cargar datos del disco sin interruprir la reproduccion, el menu可以选择 consistir de varias paginas. Puede ver las differentes paginas del menu o seleccionar differsentes items
elmeismo sin que se interruppa la reproduccion de audio y video.
uti-
interactividad
éciertosdiscosBD-ROMpuedecontenermenusanimadosyjoeguedo trivia.
presentaciones de diapositivas
Con los discos BD-ROM puede visualizar una série de imagenes fijas@miertras sigue eschuchando el audio.
substitulos
Dependiendo del contenido del disco BD-ROM, es possible que pueda selectionar el estilo de la fuente,ullan y color de los subtitlelos. Es possible también que los subtitlelos se visualicen con animacion y efectos como desvanecimiento, desplazamente, etc.
capacidad de interactividad bd-j
El formatting BD-ROM es compatible con lasmericanas interactivas de Java. "BD-J" le permite a los proveedores de contenido de los discos la posibididad de incluir una configurabilitad ilimitada cuando desarrollan títulos interactivos BD-ROM.
COMPATIBILIDAD DE LOS DISCOS BD-ROM
El T 577 es compatible con BD-ROM Profile 2. Además de la función BONUSVIEW, el T 577 también es compatible con discos BD-Live (BD-ROM, version 2, Profile 2) que permité el uso de sistemas interactivos cuando el T 577 es conectado a la internet.
EIT 577 también es capaz de reproducir discos compatibles con BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile) que incluyen paquetes virtuales o functions de Picture-in-Picture (Imagen enImagen).
NOTAS
- Puede que necesse un dispositivo de visualización con una entrada compatible con HDMI o una entrada DVI compatible con HDCP para ver contenido de alta definición y para convertir el contenido de DVD a una mayor definición.
- El T 577 es compatible con los sistemas Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD Master Audio con un máximo de 7.1 canales cuando selección la calidad HDMI OUT como puerto de calidad de audio.
- Puede utiliser un dispositivo USB que sirve para almacenar informacion relacionada con el disco, incluyendo contenido que bajo en linea. El disco que está utilizing determinar como tiempo se retiene la informacion.
IDENTIFICACION DE LOS CONTROLES
PANEL DELANTERO

1 STANDBY (ESPERA): Pulse el botón STANDBY para encender el T 577. El visor se illumina. Si tíne un disco cargado, el visor indica el tiempo de reproducción del disco. Si no tíne un disco en la bandja, la PPV muestra el mensaje "NO DISC" (NO HAY DISCO) brevamente y bajo ve el mensaje predeterminado "HOME" (INICIO).
Pulsar boton [d del mando BR 2 sacal T 577 del mode de espera, encendiendolo, y a la vez abre la bandeja del disco. El T 577 también se pueda encender estando en el modo en espera pulsando el boton [ON] o [en el mando a distancia. Si se pulsa el boton STANDBY-Newamente la unidad vuelva a modo de reserva.Desenchufe el cable de alimentacion CA del tomacorriente de la pared para apagar completenessel T 577.
2 BANDEJA DEL DISCO: Cuando este abierta la bandeja, coloque un DVD, Blu-ray (BD), CD orialquier otro medio compatible, cara abajo en la bandeja.
El mensaje "Check Disc" (Comprobar disco) aparece en la pantalla OSD ("ERROR" en la PPV) si coloca el disco al reyes (y se tratate de un disco de un solo bajo). La bandeja先进技术 se abre automatistically.
3 PANTALLA FLUORESCENTE AL VACIO (PFV): Si Tiene un disco cargado, el visor indica el tiempo que ha transcurrido desde el inico de la ejectacion de la pista / archival / capitulo (y el numero de la pista en el caso de la reproduccion de un CD). Si noiene un disco en la bandeja, la PFV muestra el mensaje "NO DISC" (NO HAY DISCO) brevemente y bajo voel mensaje predeterminado "HOME" (INICIO).
4 SENSOR REMOTO: Apunte el BR 2 hacía el sensor remoto y apriete los botones. No exponga el sensor remoto del T 577 a una fuente de luz excéiva de la luz del sol o de la iluminación electrónica. Si lo hace, pueda que el T 577 no responds a las线索 del mando a distancia.
Distancia: Unos 7 m desde elante del sensor remoto. Angulo:Unos 30^ en cada direc tiondeel frontal del sensor remoto.
5 OPEN/CLOSE (ABRIR/CERAR): Pulse este boton para abrir y cerrar el T 577.
6 PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA): Este pulsador de doble func tion alterma entre el inicio y la parada de la esucha. Ullice este boton para alternar entre Play (Reproducir) y Pause (Pausar) cuando este reproduciendo un BD, DVD, CD u other medio compatible. Pulse para起初 la reproduccion o reanudar la misma bajoes de Pause. Si la bandeja del disco queda abierta, pulse este boton para cerraria automatically e inicia la reproduccion si hay un CD cargado.
Durante la reproduccion, pulse este pulsador para parar temporalemente la reproduccion, Maintainendo la toma optica en su posicion actual en el disco. Para reanudar la reproduccion en el punto exacto en que se paró, pulse octra vez [PAUSE/PIAY].
7 STOP: Excepto durante la reproduccion de un disco BD, al pulsar este boton detiene y coloca enPGA SA REPRODUCION del disco. Para reanudar la reproduccion en el punto exacto en que se paró, pulse other vez [PAUSE/PLAY].En el caso de la reproduccion de un BD, el pulsar el boton STOP (DETENER) se detiene complemente la reproduccion y lo devuelce a TITLE (TITULO) o a la option MENU del disco.
8 ENTRADA USB: Conecte un dispositoo USB externo en esta entrada. Vea también la seccion "MODO USB" de "USO DEL T 577 - FUNCIONES" bajo el encabezamiento principal, "FUNCIONAMENTO".
9 HOME (INICIO): Pulse para tener acceso a todos los medios para reproducir y configurar el T 577. Ve a también la sección "USO DEL MENU INICIO" de "USO DEL T 577" bajo el encabezamiento principal, "FUNCIÑAMIENTO".
10 [H]PENTER/hoI] para omitir hactlante o [] para omitir hac atras una pista,una capitulo o un archivo.
Pulse [pala] avanzar o retroceder rapidamente durante la reproduccion. Cada vez que pulsa este boton, la velocidad aumento hasta alcanzar el nivel de velocidad Tmaximo. La velocidad de escancado se indica con los iconos [la pantalla y pueda variar de acuero al tipo de disco. El proceso continua aun bajo des soltar el boton; pulse PLAY (REPRODUICIR) para volver a la reproduccion normal.
Los botones [1] / [2] ENTER del panel del anlero realizan las mismas functions que los botones [▲/▼/▲] y ENTER respectfully del mando a distancia BR 2 bajo las siguientes conditions u options solamente:
- Navegación del MENU INICIO y el menu CONFIGURACION.
- Selection de los ARCHivos DivX o FOTOS que se encuentran en el disco.
Fuera de las conditiones anteriores, los botones [y [sirven para pagar al modo SKIP (SALTAR) o SCAN (ESCANEAR)
NOTA
No todos los medios soportan velocidades的最大as de escaneo.
paneltrasero

IATENCIONI
Haga todos las conexiones al T 577 con la unidad descenthufada. Internacional le acontejamos que apague o descenthufe todos los componentes asociados,mrientas haga o interrupmaequalquier signal o lo connecte a la corrente.
1 entrada de suministro de ca:El T 577iene con un cable de suministro de CA separado. Antes de connectar el cable a un tornacoriente electrizado, aseguirse de que el本身就是 connectado firmamente en la clavja de entrada de suministro de CA del T 577. Cuando vaya a desconectar el cable de suministro de CA, primero desconecte el enchufe del tornacoriente electrizado y bajo desconecte el cable de la clavija de entrada de suministro del T 577.
2 component video out (salida video componente):
Correcte el COMPONENT VIDEO OUT a la entrada del componente de video de un monitor/televisor de video compatible. Compruebe que existe una consistencia al conectar las tomas adecuadas Y / Pb / Pr en las correspondencias fuentes/entradas. No se fe quincelement del codigo de color de las tomas, que podra no coincidir con el de las MARs.
3 video out (salida video): Conecte la calidad de video del monitor/ television, utilizing cables RCA de calidad, diseñados especialmente para señales de video.
4 audio out (salida audio): Conectar a la entrada de audio analógico correspondiente de un sistemas amplificador, receptor, TV o estéreo.
5 digital out (salida digital - coaxial, optica): La seals de salute de reproduccion digital de audio está disponible en theseos puertos. Conecte los puertos de salute digital coaxial u optica a la entrada digital S/PDIF correspondiente del amplificador, receptor, tarjeta de la computadora u other procesador digital.
6 Hdmi out (salida Hdmi): Con el cable HDMI (que viene con el modelo europea solamente), concecte la clavija de calidad HDMI OUT a la clavija de entrada HDMI correspondiente de un equipo compatible como un telesor HDTV, un projector o un receptor A/V.
EI T 577 es compatible con los sistemas Dolby TrueHD, Dolby Digit Plus y DTS-HD Master Audio con un máximo de 7.1 canales cuando selecciona la calidad HDMI OUT como puerto de calidad de audio.
Asegürese de conectar un amplificador o receptor con un decodificador integrado (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio yamongs formatos aplicables) para la reproduccion de formatos de audio multicasta
ADVERTENCIA
Antes de conectar y desconectar提供优质 cable HDMI, tanto el T 577 como la fuente auxiliar tiene en estar "Of" (Desactivado) y desenchufadas de la toma de alimentacion de CA. Si este requisito no se cumple, todos los equipos conectados a工程技术 las tomas HDMI peuvent sufrir danos irreparables.
NOTA IMPORTANTE
Si su TV compatible con HDMI no es capaz de decodificar bitstreams DTS o Dolby Digital, colque los values de HDMI o SPDIF en "PCM Stereo" en el menu de configuracion de audio. Puede producirse un ruido continu si su TV no可以选择 descodificar el flujo digital DTS (o Dolby Digital); la mayoria de losTelevisores noiene esta capacité.
7 puerto lan (local area netWork): Con un cable LAN producido commerciale (Categoría 5/CATS o mejor aún, un conector RJ45), conecte este puerto LAN al puerto correspondiente de su modem o envrutador. Al conectar el T 577 a la internet con banda ancha, pueda reproducir un disco queonga con la direccion BD-Live. Vea también la sección "MENÜ DE CONFIGURACION DE LA RED" de "USDEL T 577" bajo el encabezamente principal, "FUNCIAMENTO".
NOTAS
- NAD no es responsable del mal funciona del T 577 y/o la connexion Internet debido a errors de communicator o fallas relacionadas con la红线 de Internet de banda ancha o de cualquier(other equipo conectado Para Obtener referencia, comuniquese con su Proveedor de Servicio Internet (ISP) o el departamento de service de los demas equipos.
- Comuniquese con su ISP para informacion sobre las politicas, cargos, restriciones de contenido, limitaciones del service, ancho de banda, reparaciones y demas asuntos relacionados con la conexion internet.
- Certo material relacionado con los discos disponible por la internet puede que no sea compatible con el T 577. Comuniquese con el productor del disco para informacion sobre la disponibiliad y compatibiliad del contenido del mesmo.
8 7.1ch audio output (salida de audio 7.1ch): EIT577
contiene un decodificador multicanal. Permite la reproduccion de discos grabados en surround multicanal sin la necessities de otro decodificador. Conectar a la correspondiente entrada de audio multicanal de un receptor o un procesador.
9 ir in (entradarir): Esta entrada esta concectada con la salida de un repetidor IR (infrarrojos) Xantech o similar, o con la salida de IR de other componente que permita controlar el T 577 desde lejos. La mayor de los productos NAD con IR OUT" (SALIDA IR) son totalmente compatibles con el T 577.
IDENTIFICACION DE LOS CONTROLES
MANDO A DISTANCIA BR 2

1 ON: Encienda el 577.
2 OFF: Apaga el 577.
3 AUDIO:Selecciona un idiomade audio. SUBTITLE:Selecciona un Idiomapar los subtitulos.
ZOOM: Aumenta la imagen de video.
PICTURE: Abrir o cerrar el menu de modo Pellicula.
4 Botones de nombres 0 a 9: Secciona los elementos numerados de un menu.
5 RPT: Repetir pista, capitulo, titulo, archivo, carpeta o todo el disco.
CLEAR: Eliminar un marcador en el menu de búsqueada o un número cuando está configurando la contrasea.
6 SCAN [ ] 🇨énda rápida hacía atrás/hacia adelante.
RES: Cambiar la resolved de video a工程技术 del puerto HDMI o la calidad de video componente.
HOME: Mostrar o salir del menu HOME (Inicio).
MARKER: Coloque un marcador en la escena españica que desea ejectutar.
SEARCH: Abrir o cerrar el menu de modo SEARCH.
7 TITLE/POP-UP: Para做不到 el dato de titulos del DVD o el dato emergente del BD-ROM, si está disponible.
MENU: Proporciona acceso al menu de un disco DVD, si estan disponibles.
8 [ ]a n a un elemento del menu.
9 DISP: Proporción acceso à la visualización en pantalla.
RTN: Salir de una ventana de menu.
10 [4]: Abre y cierra la bandeja para discos.
D: Detiene la reproduccion.
[1]:Pulse para parartemporalmente la reproduccion.
[1]40 principal de la pista/ archivo/capitulo actual; saltar a lasuma pista/archivo/capitulo.
[1]:Inicia la reproduccion.
11 A,B,C,D: Navegar o selecionar el menu del BD-ROM, si es aplicable; Pagina anterior/seguido de la lista de menús de FOTO y MUSICA.
EI T 577 funciona desde el panel delantero o con el mando a distancia BR 2. Como el mando a distancia sera el control principal en la mayoria de los casos, nos centraREMOS en las operaciones controdas por el mando a distancia.No se olvide de leer también la section "IDENTIFICACION DE LOS CONTROLES-PANEL DELANTERO".
USO DEL MENU INICIO
En la pantalla del menu Inicio, Tiene acceso al menu de Configuracion yademas,puede seleccionar el medio que descara reproducir. Si no aparece elmenu Inicio, revise las conexiones de video correspondientes.
1 Pulse [HOME] para ver el menu Inicio.

2 Use los botones [a] a alterar entre las cuales options opciones del menu: Pellicula, Foto, Música, MI Multimedia o Configuraión. Si la bandeja no contiene un disco, solo aparece el menu de Configuraión en las OPCIONES del menu Inicio.
3 Pulse ENTER para seleccionar una opacion del menu.
VISUALIZACION DEL MENU DE CONFIGURACION
El Menú de Configuración le permitirá personalizar la operation del T 577. Si la programación por defecto de fabrica no se ajusta a sus gustos, necessitará utiliser el menú para configurar usted el T 577.
Pulse el botón [HOME] del BR 2 y fuego selección Setup para visualizar el menu de configuración en la pantalla OSD. Si utilizes los botones de navigation del mando a distancia BR 2,ouldra selección varios膳食.
NAVEGACION POR EL MENU DE CONFIGURACION OSD Y COMO HACER CAMBIOS
Para navegar por las.optiones del Menu de Configuracion OSD, siga los siguientes pasos utilizingo el mando BR 2:
1 Use las teclas [T]a subir o bajo en la lista de selecciones del menu.
2 Pulse [1] a avanzar o retroceder en las ventanas del menú.
3. Utilice las teclas [ ]a seleccionar entre las options de un menu en particular.
4 Pulse [ENTER] para seleccionar un parametro.
5 Pulse [RTN] para salir del menu de configuracion.
VISUALIZACION DEL OSD DEL DISCO
Podrá visualizar el estado general de reproducción del disco en la pantalla de television. Algunas-optiones semightenchangiarutilizandoelmenu.Para utilizinga visualizacion en pantalla:
1 Pulse [DISP] del BR 2 durante la reproduccion.
2 Pulse [a]a seleccionar una de las options. La option seleccionada queda resalada.
3 Pulse el numero descado, y bajo pulse [ ]ENTER] seguin sea necessario.
NOTAS
- Puede que la option de pantalla no está disponible para todos los medios en disco y que depende del medio.
- La Visualización en pantalla (OSD) de disco no se aplica a discos de solo audio como CD y ARCHivos MP3/WMA, dato que se presentan ya en sus respectivas pantallas de móvil.
- Si no se pulsa ningún botón durante 15 segundos, desaparece la visualización de la pantalla.
MENÜ DE CONFIGURACION DE LA PANTALLA

ASPECTO TV
Ponga "ASPECTO TV" para seleccionar un tamario de imagen coincidente con la relacion de aspecto de su TV/Monitor.
Seleccionar 'Formato Carta 43" o Form. Panoram. 43" (Formato Panorama 43) cuando se conccta un TV 43 estandar.
Formato Carta 4:3: Muestra una vista más ancha con bandas en la parte superior e inferior de la pantalla.
Form. Panorám. 4:3 (Formato Panoráma 4:3): Muestra automáticamente la vista ancha utilizando toda la pantalla cortando las porciones que no encajan.
Seleccione "16:9 Original" o "16:9 Completa" si tiene coniectado un televisor de pantalla ancha de 16:9.
16:9 Original: SeLECTIONE cuando Tiene conectado un telesor de pantalla ancha de 16:9. La imagen de 4:3 se visualiza con la proportionsdimensional 4:3, con barras negras en los costados izquierdo y derecho.
16:9 Completa: SeLECTIONE cuando Tiene conectado un tevedisor de噎alla ancha de 16:9. La imagen de 4:3 es ajustada horizontalmente (con una proporcion lineal) para llenar toda la噎alla.
NOTA
Los modelos "Formato Carta 4:3" o "Form. Panorám. 4:3" (Formato Panorama 4:3) no puede ser selecciónados cuando la resolvedonia está configurada por encima de 480i/480p (or 576i/576p).

USO DEL T 577
RESOLUCION
EL T 577*cuenta con varias resolutions de calidad de video por medio de las clavijas de calidad HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Se puedaCambiar la resolution con la option Resolucion en el menu de configuracion de la pantalla o alternando las options con el boton [RES] del mando a distancia BR2. EL T 577 debe estar en modo STOP (DETENER) cuando utilize el boton [RES] del BR 2 paraCambiar la configuracion de resolucion.
Las siguientes resolutions estan disponibles y可以更好 ser seleccionadas:
Auto: Si la calidad HDMI OUT está conectada a un televisor que tiene informacion sobre la visualizacion, el T 577 automatamente selecciona la resolution ideal para el televisor conectado. Si el medio de calidad de video es COMPONENT Video OUT (SALIDA VIDEO COMPONENTE), la resolution se coloca en "Auto" - laResolution predeterminada para Component Video OUT.
1080p: Reproduce 1080 lines de video en modo progresivo (solo en caso de una conclusión HDMI).
1080i: Reproduce 1080 lines de video entrelazado.
720p: Reproduce 720 lines de video en modo progresivo.
480p/576p: Reproduce 480/576 lines de video en modo progresivo
480i/576i: Reproduce 480/576 lines de video entrelazado.
Resolución disponible de acuerdo a la conclusión y al formato del medio.
CONEXIONHDMIOUT
Elajuste de resolucion de 480i/576i cambia la resolucion de salida de HDMI OUT a 480p/576p.
Si selección una resolvedación manualmente y fuego correcta la clavija HDMI al television y el television no aptar la resolvedación, elajuste de resolvedación se coloca en "Auto" automática.
La Frequencia de cuadros de calidad de video 1080puedeajustarse automatisticamente en 24Hz o 50 / 60Hz dependiendo de la capacité y preferencias del telesor conectado y en base a la Frequencia de cuadros de video original del contentido del disco BD-ROM.
Si selecciona una resoluzione que no es compatible con su teilevisor, aparece una advertencia como se indica bajo.


Si no可以选择 ver la pantalla antes de Cambiar la resolved, espere unos 20 segundos y la resolved se cambiar a la anterior o aparece un mensaje como elsignificante

Selecciones "Si" para acceptar el ajuste de resolution actual (el PPV muestra el ajuste de resolution actual). El ajuste de resolution "Current" (Actual) es el ajuste de resolution sugerido.
Selección "No" para ver lasuma resolución disponible. Las pantallas de advertencia anteriores aparecen hasta que selección "Si" para acceptar uno de losajsentes de resolution sugendos.
O
USO DEL T 577
MENUE CONFIGURACION DE AUDIO

Cada disco DVDiene distinguasopciones de calidadde audio. Configure la SALIDA AUDIO del T 577 de acuero con el tipo de sistemas de audio que esteutilizarido.
HDMI/SPDIF (SALIDA DE AUDIO DIGITAL)
Selección la configuración de calidad de audio para el puerto HDMI OUT (SALIDA HDMI) o el puerto DIGITAL AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL).
PCM Stereo (Estereo PCM): SeLECTIONAR al conectar un decodificador estereo digital de dos canales.
PCM Multicanal (solo HDMI): SeLECTIONAR al conectar un dispositivo con un decodificador multicanal. Solo para conexiones con la calidad HDMI OUT.
Recodificar DTS:Seleccional conectar un dispositivo con un decodificador DTS.
Paso directo primario: Seccionar al conectar un disposito que!.
cuenta con LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
decodificadores DTS y DTS-HD.
Vea también la seccion "ESPECIFICACIONES DE SALIDA DF AUDIO" de "TABL.A DE REFERENCIAS" bajo el encabezamiento principal, "REFERENCIJA".
MUESTREO PCM (FRECUENCIA DE MUESTREO)
Configure la fecuencia de muestreo de la seals de audio.
48KHz: Si el receptor o amplificador NO es capaz de utiliser senales de 96kHz y 192kHz, selección 48kHz. Cuando efectue esta elección, esta unidad convierte automatisticallyrial quialquer signalde 96kHz y 192kHz en una signalde 48kHz con el fin de que el systema pueda decodificarla.
96KHz: Si el receptor o amplificador NO es capaz de utiliser senales de 192kHz, selección 96kHz. Cuando efectue esta elección, esta unidad convierte automatisticallyrial que suéner señal de 192kHz en una señal de 96kHz con el fin de que el sistemas pueda decodificarla.
192KHz: Si el receptor o amplificador es capaz de utiliser senales de 192kHz, selección 192kHz. Cuando efectue esta elección, esta unidad hace pagar cada tipo de postal sin ningún或其他 tipo de procesamento.
Compruebe la capacité del amplificador en su documento.
DRC (CONTROL DE RANGO DINÁMICO)
Podra seleccionar el rango dinamico efectivo (rango subjevtivo de bajo a alto) para la reproduccion de las pistas Dolby Digital o Dolby Digital Plus. Es utilise para ver delicuas de action en la noche sin molestar a radic maior.
Activo: La configuración del "Activo" es mejor para las sesiones a altas horas de la noche u otheras horas en que quiera retener la maxima inteligibility en el dialgo minimizando a un tiempo elconjunto de los niveles del volumen.
Apagado: Para Maintener un rango dinamico completo, ponga el DRC en "Apagado".
NOTA
Elajuste DRC solo能把 serambiado en el modo STOP (DETENER) o cuando la bandeja de discos está yacia.
AJUSTE DE ALTAVOZ
Configurar el tamanio de los altavoces y en nivel de sonido de los altavoces connectados al amplificador para Obtener el mejor sonido possible a工程技术 de la calidad 7.1 CH AUDIO OUTPUT del T 577.
Canal 2.1: SeLECTIONAR solamente si Tiene connectadas las salidas de audio frontal izdo. (Frontal Izquierdo), Frontal-dcho (Frontal Derecho y Sub Woofer a su amplificador.
Canal 5.1: SeLECTIONAR solamente si tine conectadas las salidas de audio frontal-Izdo. (Frontal Izquierdo), Frontal-dcho (Frontal Derecho), Frontal-cent (Frontal Central), Surround-Izdo (Envolvente Izquierdo), Surround-dcho. (Envolvente Derecho) y Sub Woofer a su amplificador.
Canal 7.1: SeLECTIONAR Si Tiene conectadas todas las salidas de audio 7.1 CH AUDIO OUTPUT (Frontal-izdo, (Frontal Izquierdo), Frontal-dcho (Frontal Derecho), Frontal-cent (Frontal Central), Surround-izdo (Envolvente Izquierdo), Surtr-trasero-izdo (Envolvente Trasero Izquierdo), Surr-trasero-dcho (Envolvente Trasero Derecho), Surround-dcho (Envolvente Derecho) y Subwoofer a su amplificador.
Despues de seleccionar una de las options anteriores, aparece un menu de Configuracion de Altavoces como el suiviente:

Altavoz: En el Campo de altavoces, selección el altavoz que desea configurar.
Tamaño:Selección el tamanó del altavoz conectado a su amplificador Grande, Pequeño o Ninguno.
Grande: SeLECTIONAR SILOS altavoces conectados al amplificador son capaces de reproducir Frequencias de 100Hz o menos.
Pequeño: SeLECTIONAR si los altavoces conectados al amplificador no son capaces de reproducir frequencias de 100 Hz o menos.
Nivel: Configure los niveles de volumen de cada altoz - ALTO, BAJO o MEDIO.
Test (Prueba): Para emitir en secuencia un tono de prueba de cada allavoz. Si问他 la seleccion y la configuracion correctamente, la ausencia de un tono de prueba desde un allavoz significa que existe un problema con la connexion o configuracion de dicho altavoz.
OK: SeLECTIONAR para confirmar la configuracion de los altavoces.
Cancelar: SeLECTIONAR para cancelar la configuracion de los alivoces.
MENÜ DE CONFIGURACION DE BLOQUEO (SE REFIÈRE SOLAMENTE A LA REPRODUCCION DE BD Y DVD)

Algunaspelliculascontiendenescenasque podrián no serapropiadaspara que lasveanniOs.Muchosdeestoidiscoscontiendeninformationsoobre el controlparentalque aplica al totalidad del disco o aciertas escanas del disco.Laspelliculasoscenasestanclasificadasdel *1(Niños)al8(Adultos), segunelpais.Algunosdiscosofrecenescenasadecuadasallosnioscomoalternativa.
contraseNa
La prima ne que utilise Menu de Configuracion de Bloqueo es recomendable que primo configre su contraseña.
1 Bajo el menú de linea "Contraseña", pulse [ ] para selección la option "Nueva".
2 Pulse [ENTER]. Entre una contraseña de 4 digitos. Pulse otra vez [ENTER].
3 Entre el numero de 4 digitos una vez para confirmar.
4 Pulse [ENTER]. De esta manière queda configurada la contraseña del indicó Paternal.
Se pueda("");
1 Bajo el menú de linea "Contraseña", pulse [ ] para selección la option "Cambiar".
2 Pulse [ENTER].
3 Introduzca su antigua contraseña de quatre cigras usingo los botones numéricos (0-9).Pulse [ENTER].
4 Se le pide que entre su新加 contraseña. Introduzca la新加 contraseña de cada cífras usingo los botones numéricos (0-9). Pulse [ENTER].
5 Se le pide que verifique su nuova contraseña. Introduzca otra vez la nuova contraseña de quatre cigras.
6 Pulse [ENTER]. Ahora es valida la nuevo contraseña de quatre digitos.
1 Bajo el menu de linea "Contraseña", pulse [ y月下旬 [ ] para seleccionar la option "Eliminar".
2 Pulse [ENTER].
3 Introduzca su contraseña de quatre cífras usingo los botones numéricos (0-9). Pulse [ENTER]. La contraseña ha sido eliminada.
indice dvd (clasificacion de dvd)
La optacion de bloqueo parental le permittedlo bloquear aquellas esencas con una clasificacion mayor que la haya estudo entrado, previendo que los niños能把an ver material queusted cree que no es adecuado para ellos. Para activar el "Indice DVD", siga las instrucciones siguientes:
1 Bajo el menu de linea "Indice DVD", pulse [ ]En la visualizacion del menu aparece un mensaje para que entre su contracona.
2 Entre la contraseña que configuró previamente.
3 Una vez que se ha introducido la contraseña, seoulda establecer el nivel de clasificacion paternal que prefera.Use [A]a partir por los niveles de clasificacion.
4 Pulse [ENTER] para confirmar la selección de la clasificacion.
clasiFicación 1-8
La clasificacion "1 (Niños)" es la más restringida y la clasificacion "8 (Adultos)" es la menos restrictiva.
desbloqueo
Si selección "Desbloqueo", elbloqueo delos padres no estáactivo y el disco se reproduce en su totalidad.
NOTA
Si está estableciendo una clasificacion para el reproductor, se producirán todas las escalas del disco con la mesma clasificacion o una menor. Las escalas con una clasificacion más alta no se producirán a no ser que haya una escena alternativa en el disco. Laalternative debe tener una clasificacion más baja. Si no enquirya unaalternativa adecuada, se para la reproduccion. Debeentaruna contraseña de 4 digitos para poder reproducir el disco.
Si olida su contraseña,uede reponcerla siguiendo los pasos a continua.
Saque el disco de la bandeja.
2 Selección la optación "Contrasenia".
3 Use el teclaido numérico para entrada "210499". En la PPV aparece "PINCLR (BORRADO DE PIN) y la contraseña es reiniciada.
indice bd (clasiFicacion de bd)
Entre una calidad limite para la reproduccion de discos BD-ROM con contenido paraadultos.
1 Bajo el menu de linea "Indice BD", pulse [En la visualizacion del menu aparece un mensaje para que entre su contraseña.
2 Entre la contraseña que configuró previamente.
3 Despues de entrar la contraseñauede indicar la edad limite para ver discos BD. 255:Se能把reproduir todos los BD ROM. 0-254:Limita la reproduccion de acuero al indice grabado en el BD
4 Pulse [ENTER] para confirmar su seleccion bajo "Indice BD".
códiGo de reGión
Introduzca el codig del pais/area cuyos estandares fueron realizados para valorar el disco DVD video. Vea "CODIGO DE REGION" bajo el encabezamiento principal "REFERENCIA"donde encontrar a una lista de los codigos de region.
1 Bajo el menu de linea "Indice BD", pulse [ ]En la visualizacion del menu aparece un mensaje para que entre su contraseña.
2 Entre la contraseña que configuró previamente. Pulse [ENTER].
3 SeLECTIONE "CODIGO DE REGION" deseado utilizing los botones [ ]/
4 Pulse [ENTER] para confirmar la seleccion del numero de region.

USO DEL T 577
MENUE CONFIGURACION DE LA RED

Debe configurar la red para disfurar de la direccion BD Live. Al conectar el T 577 a la internet tendra acceso a ciertoos situos especiales con los que cuiantan algunos discos BD-ROM. Puede bajo y ver el contenido en linea si el situo del BD-ROM contiene enlaces a tráleris depelliculas futuras, contentido adiconcial y demas prestaciones relacionadas.
Asegürese de contar con la connexion de banda ancha nécessaria al configurar las functions de RED.
CONFIGURACION DE LA CONEXION
Pulse [I]o [ENTER] para configurar la corriencia de la red. En el menu del OSD可以选择 seleccionar "Por cable" (Cableada) o "Inalamb." (Inalambrica).
Siga el procedimiento fácilmente para configurar una conexión cableada o inalámbrica.
RED CABLEADA
La conexión cableada es la que ofrece la conexión de red de mayor confiabildad. La conexión cableada ofrece a los dispositivos una conexión directa con la red y por tanto no sufren de las interferencias occasionadas por las radiofrequencyas.
1 Señecióne "Por cable" (Cableada) del menu "CONFIGURación DE LA CONEXION".

2 El indicator del menu solicita que seleccione "OK" para reiniciar la conexión existente o "No" para conservarla. SeLECTIONE "OK". Use los botones
Figur sur connexion segun la OSD siguiente.

Estáttico: Selección para configurar manualmente la direction IP, la Máscara de subred, la Puerta de enlace y los ajustes del servidor DNS.
Dinamico:Seleionar para configurar la direccion IP automatically.
3 Después de selecciónar "Estálico" o "Dinámico", haga click en OK para finalizar la connexion de red.
4 Después de configurar la connexion, un indicator del menú le sugiere que haya una prueba de la red. Haga click en "OK" para finalizar la connexion de la red y salir del menú de configuración de la red.

5 Si selección "Test" (Prueba), el estado de la conexión de la red se visualiza de la作為 forma

RED INALÁMBRICA

La other opson de conexion es el emploe de un Punto de acces o un Ruter inalambrico. La configuracion de red y el methodo de conexion poden variar dependiendo del equipo que utilise y el entorno de la red.
El T 577 está equipado con un modulo inalámbrico IEEE 802.11n compatible con el estandar 802.11b/g. Para Obtener una connexion inalámbrica confiable se recomienda usar un equipo tipo Red Wi-Fi con certificación IEEE.802.11n (Punto de acceso o Routerer inalámbrico). Para informacion detallada sobre la connexion y la configuracion de la red, refirrase a las instruetiones de instalacion que vienen con su equipo de Punto de acceso oRouter inalámbrico.
1 Señecione "Inalamb." (Inalábrica) del menu "CONFIGURación DE LA CONEXION".
2 El indicator del menu solicita que selección "OK" para Reiniciar la conclusión existente o "No" para conservarla. Selección "OK". Use los botones [A] configurar su conclusión según la OSD singular.

Pulsador: Seccionar si su Punto de acces o Router Inalambrico es compatible con el método de configuración con Pulsador. Dos Minutes afterwards de selección "Pulsador", pulse el pulsador de su Punto de acces o Router Inalambrico. No esnecessary能做到a dirección AP (SSID) y el número de seguidad de su Punto de acces o su Router inalambrico.
Manual: La direccion AP (SSID) de su Punto de acces no está siendo Transmitida. Verifique la configuracion del router por medio de la computadora y manualmente configuro el router para que envie el SID; o bien, entremanualmente la direccion AP (SSID). Siga las instrucciones que aparecen en el OSD y entre la informacion o parámitros exigidos.
3 Siga los pasos 2 a 5 anteriores de la configuracion de RED CABLEADA para finalizar la connexion de la red inalambrica.
ESTADO DE LA CONEXION
Selección "Estado conexión" para hacer una prueba y Obtener el estado de su conexión de red. El estado de su conexión aparece en el OSD mediante el mensaje "Correcto" como se indicariba, o "Fail" (Falla).
NOTAS SOBRE LA CONEXION DE RED
- NAD no es responsable del mal funciona del T 577 y/o la connexion Internet bajo a errors de communicator o fallas relacionadas con la connexion Internet de banda ancha o de qualquier除外 equipo conectado.
- NAD no es responsable del funciona y disponibilidad continua de las functions de los discos BD-ROM que se obtienen a工程技术. Algunas de las functions relacionadas con el disco que se logran a工程技术 de la connexion Internet podriani no ser compatibles con el T 577. Si Tiene una pregunta sobre el contenido, favor comunicarse con el fabricante del disco.
- Cualquier cargo del proveedor de servicios de Internet, incluyendo sin limitaciones los cargos de connexion, es responsabilidad del usuario.
- Se requires un puerto LAN tipo 10 Base-Tó 100 Base-TX para hacer una conexión inalámbrica con el T 577. Si su proveedor de servicios Internet no ofrece es loipo de conexión no podra conectar el T 577.
- La red inalámbrica funciona con una radiofrecuencia de 2.4 GHz y pueda sufir interferencias de otros dispositivos dométricos como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth y hornos microondas queutilizen la misma fecuencia.
- El modelo de la version rusa del T 577 no es compatible con el estandar IEEE 802.11n.
CONEXION BD-LIVE
Puede restingir el acceso a la internet cuando utilize las functions de BD-Live.
Permitido: Está permitido el accesso a la internet para todo el contentido de BD-Live.
Permiso parcial: Está permitted parcialmente el acceso à la internet solo para el contenido de BD-Live queonga con certificados del propietario. El acceso a la internet y a las functions en linea de AACS está prohibidas para todo contenido BD-Live que no vaunte con un certificado. El Sistema de Contenido de Accesso Avanzado (AACS) es un estandar para distribución de contenido y gestión de derechos digitales, destinado para permitir acceso restringido y proteger contra copia a la proxima generación de discos opticos y DVD. El estandar AACS ha sidoadoptado como el esquema de restricción de acceso para discos Blu-ray.
Prohibido: Está prohibido el acces a la internet para todo el contentido de BD-Live.

USO DEL T 577
MENUE CONFIGURACION DE OTROS

SKIN
Cambiar la aparciencia del fondo de la pantalla de visualizacion. El fondo predeterminado es "Skin 1" que es de/hecho el logotipo de NAD.
MEMORIA DE BD (SELECTION DE ALMACENAMIENTO DE BD)
El T 577 pueda almacenar informacion relacionada con el disco BD-ROM, incluyendo material descargado en linea como trailers o contenido especial; la informacion se pueda guardar en la memoria Flash interna o en un dispositivo USB.
Almacén integrado: Guardar el material descargado del disco Blu-ray en la memoria Flash interna.
Almacen USB: Guardar el material descargado del disco Blu-ray en un dispositivo USB connectado al T 577.
ESPAC. LIBRE EN BD (BORRAR CONTENIDO BD)
El contentido BD de la memoria Flash interna o del disposito USB concectado es borrado.
Almacén integrado: Borra todo el contenido descargado de la memoria incorpORA.
Almacen USB:Bora todo el contentido descargado del almacenamento en el USB conectado al equipo.
DivX VOD
DivX es el nombre de nuevo y revoluciones para video que se base en el nuevo estandar de comprensión para video MPEG-4. Podrá reproducir discos DivX realizando el T 577.
Cólico Reg. DivX: Se visualiza el número de registrar del T 577.
Desactivar: Para desactivar el T577; se visualiza el número de desactivación.
NOTA
Sólo los videos descargados de DivX VOD puede ser reproducedos en el T 577.
AJUSTE DE FABRICA
Reiniciar el T 577 con los valores de fabrica originales.
Si:Seleccionar para reiniciar el T577 con los valores de fabrica originales.
No: SeLECTIONAR para conservar la configuracion actual.
MODO USB
EI T 577 puede reproducir ARCHivos MP3/WMA/FOTO/PNG/DivX almacenados en dispositivos USB (Universal Serial Bus). LasSIGUIENTES son lascapacidades del T 577 con referencia a la reproduccion de dispositivos USB.
- Compatible solo con USB Flash Drive y disco duro externo con formato FAT16, FAT32 o NTFS.
Admite la velocidad completa de USB 1.1 y USB 2.0.
Cuenta con apoyo para hasta 4 parteciones del dispositivo USB. - El T 577 no es compatible con camaras digitales y Telefonos moviles.
Si se utilizes un cable de extension USB o un USB HUB (concentrador USB), puisque que el dispositivo no sea detectado.
NOTA
El disco duro externo está formateado como NTFS y es de solo lecture; por tanto no pueda'utilizarse para guardar el contentido de las descargas de BD-Live.
NOTA IMPORTANTE
El puerto USB del T 577 no pueda ser conectado a la computadora.
reproducción de usb
1 Conecte el dispositoo USB externo a la entrada USB del panel delantero.
2 Pulse HOME. SeLECTIONAuna de las options Pelicula, Foto o Música. Pulse [ENTER].
3 Si se colocao un disco en la bandeja y se conecta un dispositivo USB, aparece el menu para que seleccione el medio.

4 SeLECTIONE el medio USB y bajo pulse ENTER.
Para mayor informacion respecto a differentes tipos de archivos,vea mas abajo las secciones sobre la reproduccion de MP3/WMA/Foto/DivX.

REPRODUCCION DE MP3/WMA/CD DE AUDIO
EL 577能把reproducir CD de Audio y grabaciones en formato MP3/ WMA de discos CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE o USB Flash Drive.
1 Coloque en la bandeja el disco deseado o conecte el disposito USB que contiene los ARCHivos. Secciones "Música" del menu Inicio.
2 Pulse [ENTER]. Aparece el menu Música en la pantalla OSD. En la pantalla OSD se visualiza una lista de carpetas, pistas o ARCHivos.
3 Utilice las teclas [ ] Mando BR 2 para navegar por las carpetas, pistas o ARCHIVOS.
4 Pulse [ENTER] para ver el contenido de la carpeta.
5 Pulse [ ]a selec tionar una pista o un archivo.
6 Pulse [ 日 [ENTER] para comenizar la reproduccion.
NOTAS
- La reproduccionuede comenzar automatistically cuando se coloca un CD de audio.
- Si está en una lista de ARCHivos yDEXA regresar a la lista Carpeta, use los botones [▲] del mando a distancia para resaltar la carpeta y pulse [ENTER].
- Use el botón rojo (A), verde (B), amarillo (C) o azul (D) del BR 2 como se le indica en la OSD para ir a la primera páginá/archivo, subir o bajo en la lista de páginas/archivos o saltar a la ultima páginá/archivo.
- Durante la ejectacion可以选择 pulsar [RTN] una o dos times para retroceder al menu/pagina/OSD anterior.
NOTAS IMPORTANTES
- Los clients deben tener enIELDa que esnecessary un permiso para descargar ARCHivos MP3/WMA y musica desde Internet.NAD ELECTRONICSINTERNATIONAL noienearetho para conceder dicho permiso.Siempre hay que solicitar el permiso al propietario de losarethocosdeautor.
- Nível máximo de ARCHivos por disco/USB: menos de 2000 (número total de ARCHivos y carpetas)

USO DEL T 577 - FUNCIONES
VISUALIZACION DE UN ARCHIVO DE FOTOS

Puede vrsus archivos dc fotos en cl T 577.
1 Coloque en la bandeja el disco descado o conecte el disposito USB que contiene los ARCHivos. Secciones "Foto" del menu Inicio. Pulse [ENTER].
2 Aparece el menu Foto en la pantalla OSD. En la pantalla OSD se visualizan las fotos en miniatura.
3 Pulse [A]dIbIzar los archivos de fotos.
4. Pulse [ENTER] o [para selectionar un archivo y comenizar la reproduccion.
5 Durante la reproduccion deotostieneaccosavariasopcionesen la parte inferior delas mismas.Use [raresaltry selectionaruna de lassigulentesopciones.
Diapositivas: Pulse [ENTER] para comenizar o detener la presentación de diapositivas.
Música: Pulse ENTER para comenzo o detener a música de fondo.Esta option está disponible desdeques de selecciónrnMsica de fondo bajo la opticon "SelecMsica" (SelecciónnMsica).
Selección música (Selecciónar música):Selección la música de fondo que desea escuchar durante la reproducción de lasotos.Pulse ENTER para visualizar el submenu "Selección el album de musica".Use [1] para selecciónar el medio o carpeta que contiene los ARCHivos de música. Pulse ENTER para confirmar su selección y comenzar la reproduccion de la música de fondo seleccionada.
Rotar: Pulse ENTER varias voces para girar la imagen en sentido horario.
Esta option no está disponible durante la presentacion de diapositivas.
Zoom: Durante la ejectacion o en modo de pausa, pulse [ZOOM] para loar el menu [Zoom]. Use los botones verde y amarillo del BR 2 para ampliar o reducir la imagen. Use las teclas del mando BR 2 [A/√A/] para moverse por la imagen ampliada. Pulse RTN (Cerrar) para salir del menu [Zoom] y devolver el timeño normal a la imagen. La direccion Zoom también可以选择 activarse con el boton [ZOOM] del BR 2.
Config. (Configuración): Use los botones [P]ura selección "Efecto" o "Demora". Use los botones [P]ura pulse ENTER paraactivar la option selecciónada.
Efecto: Utilizar diferentes efectos especials durante una presentacion de fotos.
Apagado: Presentacion sin efectos especials.
Aleatoria: La presentacion utilizes efectos especials de manera alcatoria.
Slide (Deslizar): Desliza las fotos desde varias direcciones.
Puerta: La fotopaparece como una puerta que se abre. Enrejado (Mosaico): La fotopaparece primero en mosaicos y bajo se ve la imagen completa.
Demora: Indicar el tiempo que transcurre entre la presentación de cada Foto - Lento, Normal o Rápido.
Ocultar: Pulse [ENTER] para做不到 esconder las options del menú.
NOTAS
- Si está en una lista de ARCHivos y眼看 a regresar a la lista Carpeta, use los botones [▲] del mando a distancia para resolver la carpeta y pulse [ENTER].
- Use el botón rojo (A), verde (B), amarillo (C) o azul (D) del BR 2 como se le indica en la OSD para ir a la primera páginá/archivo, subir o bajo en la lista de páginas/archivos o saltar a la ultima páginá/archivo.
- Durante la ejectacion可以选择 pulsar [RTN] una o dos veces para retroceder al menu/pagina/OSD anterior.
- Tamanio recomendado: menos de 4000 x 3000 x 24 bit/pixel o menos de 3000 x 3000 x 32 bit/pixel.
- Número máximo de ARCHivos por disco/USB: menos de 2000 (número total de ARCHivos y carpetas)
REPRODUCCION DivX
ELT577 es compatible con la reproduccion DivX.
1 Colque en la bandeja el disco deseado o conceve el dispositoo USB que contiene los ARCHivos. SeLECTIONES "Pelicula" del menu Inicio.
2 Pulse [ENTER].Aparece una lista de los ARCHivos.Pulse [ ]seclusionar un archivo.
3 Pulse [ENTER] para seleccionar un archivo y comenzar la reproduccion.
NOTA
Use el botón rojo (A), verde (B), amarillo (C) o azul (D) del BR 2 como se le indica en la OSD para ir a la primera páginá/archivo, subir o bajo en la lista de paginas/archivos o saltar a la ultima páginá/archivo.
REQUISITOS DE LOS ARCHIVOS DE PELICULAS (USB/DISCO)
La compatibiliad de los ARCHivos de pelliculas con el T 577 esta limitada de la forma baja:
1 Tamafo de resoluciones disponibles: 1920 x 1080 (Ancho x Alto) pixeles
2 Extensiones de los ARCHIVos: .avi",.divx",.mpg",.mpcg",.mp4",.mkv"
3 Subtitulos compatibles: SubRip (srt / .txt), SAMI (smi), SubStation Alpha (ssa/.txt), MicroDVD (sub/.txt), VobSub (sub), SubViewer 1.0 (sub), SubViewer 2.0 (sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
4 Formato del Codec compatible: "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID", "DIVX6.xx" (Reproducacion estandar Unicamente), H.264/MPEG-4 AVC, DIVX-HD, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
5 Formato de audio: "Dalby Digital", "DTS", "MP3", "WMA", "AAC", "AC3"
6 Frecuencia de muestreoc entre 32-48kHz (WMA),entre 16-48kHz (MP3)
7 Tasa de bits: entre 20 - 320kbps (WMA), entre 32 - 320kbps (MP3)
8 Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE: ISO 9660+JOLIET, UDFy Formato UDF Bridge
9 NUmero maximo de archivos/carpeta: Menos de 2000
- El nombre del archivo de laspelliculas y dellos subtitulos esta limitado a 180 caracteres.
No todos los formatos de Audio de tipo WMA y AAC son compatibles con estaupon. - Es posible que no pueda executar correctamente laspellicas de Alta definacion almacenadas en un CD o en un dispositivo USB 1.0/1.1.Se recomienda que utilise BD,DVD o USB 2.0 para executar pelliculas de alta definiccion.
EIT 577 es compatible con el formato H.264/MPEG-4 AVC con un perforil Principal, Alto a nivel 4.1. - Al intentar la ejectacion de un archivo con un nivel superior, aparoecera un mensaje de advertencia en la pantalla.
Estre reproductor no es compatible con los ARCHivos de formato Global Motion Compensation (Compensacion global de movimiento o GMC, por sus siglas en ingles) o Qpel (Quarter pixel (Cuarto de pixel).Los mismos pertenecen a la technologia de codificacion de videoutilizada por el estandar MPEC4,como por典型案例,DivX y XVID.
FUNCTIONES MI MULTIMEDIA
EI T 577能把 buscar y executarpelliculas,música yotosalmacenados en los servidores certificados de medios DLNA conectados a su red.
1 Verifique la connexión de red y los parámitros. Vea la sección "MÁNU DE CONFIGURación DE LA RED" de "USO DEL T 577" bajo el encabezamiento principal, "FUNCIÑAMIENTO".
2 Pulse HOME. Use los botones [ ] to seleccionar la option "Mi Multimedia". Pulse [ENTER].
3 EI T 577 es capaz de explorar y visualizar hasta 32 servoidores. Use los botones [ ] para seleccionar un servidor de la lista. Pulse [ENTER].
4 Use los botones [ ]botación un contenido de la lista. Utilice el botón [ ] para ejectar el contenido selecciónado.
5 Pulse [SEARCH] (BUSCAR) para volver al menú con la lista de servicios.
acerca de dlna
EI T 577 es un reproductor de medios digital DLNA certificado que pueda ejectarpelliculas,otos y musica que tengalmacenados en su dispositivo de red DLNA certificado o un servidor DLNA certificado. Digital Living Network Alliance (Alianza de Redes Digitales Vivas o DLNA, por sus siglas en ingles) es un conglomerado de compañero dedicadas a la electrònica de consumo, la informática y los dispositivos moviles. Digital Living les proportionscía a los consumidores unaforma fácil de partir sus medios digitales através de una red cableada o inalámbrica en su hogar.
ELT 577 compte con las Guides de Interoperabilitad DLNA v1.S. Cuando una computadora con software de servidor DLNA u other disposito compatible con DLNA son connectados al T 577,可以更好 que sea necessario hacer algunos Cambios en la configuracion del software o en los demas dispositivos. Para mayor informacion favor refirse a las instrucciones de referencia del software o de los dispositivos.
instalación de nero mediaHome 4 essentials
EL T 577 trae el CD-ROM con el programa Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials es un software para partir laspellicas,música yotosalmacenados en su computadora yejecutarlos enel T 577. Antes de instalar Nero MediaHome 4 Essentials verifique los requisitos delsystema detallados acontinuación.
- Windows XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista (no hace falta Service Pack), Windows XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 o superior), Windows Server 2003
Windows Vista, edition 64-bit (la aplicacion se ejecta en modo 32-bit) - Espacio libre en el disco duro: 200 MB espacio libre para una instalación típica autónoma de Nero MediaHome
Procesadores 1.2 GHz Intel Pentium III o AMD Sempron ^*2200+
Memoria: 256 MB RAM - Tarjeta的女孩 con un minimo de memoria de video de 32 MB, resolution minima de 800 × 600 pixels y configuracion de color de 16-bit.
Windows Internet Explorer 6.0 o superior - DirecX 9.0c revision 30 (Agosto 2006) o superior
Entomode red:100 MB Ethernet, WLAN (IEEE 802.11b/g/n)
Elsignificante es elprocedimiento para instalar Nero MediaHome 4 Essentials. Un Asistente de instalacion lo ayudara arealizar la instalacion de manera rápida y sencilla.
1 Cierre todos los programas de Microsoft Windows y los programas de antivirus que estén siendo executados.
2 Inserte el CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials en launidad CD-ROM de la computadora.
3 Haga clicked "Nero MediaHome 4 Essentials". Se inicia la instalación con la apar县委 del Asistente de instalación.
4 Haga tic en "Next" (Siguiente) para lostrar el numero de series en la pantalla de entrada. Haga tic en "Next" para proceder al siguiente bajo.
5 Si está de acuerdo, haga click en la casilla "I accept the License Conditions" (Acepto las condiones de la licencia). Haga click en "Next" (Siguiente). No es possible hacer la instalacion sin acceptor el contrato.
6 Haga click en "Typical" (Instalacion típica) y bajo en "Next". Se inicia el proceso de instalacion.
7 Si desea participar en la recoleccion anonima de datos, selecciona la casilla y haga click en el boton "Next".
8 Haga click en "Exit" (Salir) para finalizar la instalacion.
compartir archivos y carpetas
Para partir medios deben partir la carpeta en su computadora que contiene laspelliculas,musica y/o fotos que desea ejectutarutilizarando lafunacion"MiMultimedia".Siga elprocedimiento indicado abajo para seleccionar las carpetas que desea partir en su computadora.
1 Haga doble click en el icono de "Nero MediaHome 4 Essentials" en su escritorio.
2 Haga click en el icono "Network" (Red) en la parte izquierda y entre un nombre para su red bajo el camino "Network name". El nombre de la red que defina sera reconocido por su reproductor.
3 Haga clic en el icono "Shares" (Compartidas) en el lado izquierdo.
4 Haga tic en la ficha "Local Folders" (Carpetas locales) en la pantalla "Shared" (Compartida). Haga tic en el icono "Add" (Agregar) para abrir la ventana "Browse Folder" (Examinar carpeta).
5 Sezione la carpeta que contiene los ARCHivos que desea partir. La carpeta seleccionada es anadida a la lista de carpetas partidas.
6 Haga click en el icono "Start Server" (Iniciar servidor) para inicia el servidor.
NOTAS
- Si las carpetas partidas o los ARCHivos no se visualizan en el reproductor, haga click en la carpeta bajo la lista "Local Folders" (Carpetas locales) y haga click en "Rescan Folder" (Explorar carpeta) con el botón "More" (Más).
- Visit www.nero.com para mayor informacion y acceso a las Herramentas del software.
ejecución del contenido compiado
El T 577 puede ejecturar unapellicula,photo o música almacenado en su computadora o enequalquierotroservidorde mediosDLNA.
1 Inicie el servidor de su computadora orialquier otro dispositivo. connectado a su red domestica.
2 Pulse HOME. En la pantalla aparece Menu Inicio.
3 Use los botones [ ] para selectionar la option "Mi Multimedia". Pulse [ENTER]. En la pantalla se visualiza la lista de servidores.
4 Use los botones [ ]A selectionar un servidor de la lista. Pulse [ENTER]. Se visualizan todas las carpetas compatidas.
5 Use los botones [ ]Aarlagar por la lista del contenido compartido y seleccionar el contenido que desea reproducir. En el menu "Mi Multimedia" utilise el boton rojo o el azul para ir al primer oultimate archivo/capeta y el boton verde o amarillo para ir a la pagina anterior/siquiente.
6 Utilice el boton [ ] [ENTER] para iniciar la reproduccion del contenido seleccionado.
USO DEL T 577 - FUNCIONES
REQUISITOS DE ARCHIVOS
1 Extensiones de los ARCHivos: "jpg", "jpeg", "png", "avi", "divx", "mpg", "mpeg", "mp3", "mkv", "mp4", "wma", "pcm" (LPCM)
2 Nstreamo maximo de archivos/carpeta: Menos de 2000 (nunofo total de archivos y carpetas)
3 Archivos de música
Frecuencia de muestro: entre 8-48kHz (WMA), entre 11-48kHz (MP3), 44.1 y 48kHz (LPCM)
Tasa de bits: entre 8-320kbp (WMA, MP3), 768Kbps y 1.536Mbps (LPCM)
4 Archivos deotos
- Tamanio recomendado de las fotos: Menos de 4000 x 3000 x 24 bit/pixel o Menos de 3000 x 3000 x 32 bit/pixel
5 Archivos depelliculas
Tamaño de resoluciones disponibles: 1920 x 1080 (Ancho x Alto) pixels
- Subtitles compatibles: SubRip (srt / .txt), SAMI (sml), SubStation Alpha (ssa/ .txt), MicroDVD (.sub/ .txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/ .txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Los ARCHivos que contienen los subtitlelos no se visualizaran en el menu "Mi Multimedia".
-
Formato del Codec compatible: "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID", "DIVX6.xx" (Reproduccion estandar unicamente), DIVX-HD, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS, H.264/MPEG-4 AVC
-
Formato de audio: "Dolby Digital", "DTS", "MP3", "WMA", "AAC", "AC3"
Frecuencia dc muestrea:entre 32-48kHz (WMA),entre 16-48kHz (MP3)
Tasa de bits: entre 20 - 320kbps (WMA), entre 32 - 320kbps (MP3)
El nombre del archivo de laspelliculas yde los subtitulos esta limitado a 128 caractenes.
-
No todos los formatos de Audio de tipo WMA y AAC son compatibles con estaupon.
-
Este reproduactor no es compatible con los ARCHivos de formatting Global Motion Compensation (Compensacion global de movimiento o GMC, por sus siglas en ingles) o Qpel (Quarter pixel (Cuarto de pixel)). Los mismos pertenecen a la technologia de codificacion de video realizada por el estandar MPEG4, como por exemple, DivX y XVID.
-
EIT 577 es compatible con el formatting H.264/MPEG-4 AVC con un perfil Principal, Alto a nivel 4.1. Al intentar lajections de un archivo con un nivel superior, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla.
AJUSTE DEL MODO DE PELICULAS

Selección el modo de calidad de video durante la reproduccion. Puede ajustar varías-optiones, como el contraste, brillantez, nitidez, etc.
1 Pulse el botón [PICTURE] [PELICULA] del BR 2 cuando está reproduciendo un BD, DVD o un ARCHivo depellicula. En la pantaalla aparece "Modo de imagen" (o Modo de pellicula).
2 Use los botones [ ] seleccionar lasvinciones "Estandar" yConf.)。 Estandar:Desactivar lasvinciones de configuracion de video color. Conf..]uidario(Configuracion del.]uidario).Activar lasvinciones de configuracion de video color.
3 Use los botones [ ]a seleccionar la option deseada. Despues de seleccionarla, solo la option seleccionada sera visualizada en la OSD. Use los botones [ ]eraajustarelvalor.
4 Use los botones [ ] 📅vezmás para avanzar a lasuma opción de color o pulse [ENTER] para visualizar todas lasideas una vez más.
5 Pulse [RTN] o [PICTURE] para finalizar todas las configuraciones y salir del modo depelliculas.
Los siguientes parámedos de filtros peuvent ser ajustados aún cuando el Módo de pelliculas está en modo "Estándar". Estos parámedos se peuvent usar para reducir el nivel de ruido o ajustar el nivel de negro de la imagen de video de la pantalla.
Redu. Bloques (Reducción de ruido en bloque): Ajuste esta-option en "Baja, "Med" o "Alta" para reducir el ruido en bloque que produce el proceso de comprensión MPEG que podra evidenciarse, especially en delicunas con escalas de是多么 movimiento. SeLECTIONAR "Apagado" para conservar la configuración actual.
Mosquito NR (Reducción de ruido de mosquito): Para reducir el ruido de mosquito (dispersion) que produce el proceso de comprensión MPEG selecciónando la option "Baja", "Med" o "Alta". Seccionar "Apagado" para conservar la configuración actual.
Nivel negros: El nivl de negro determina la cantiad de luz que la pantalla emite en los lugares mas oscuros de la imagen. SeLECTIONA "Ativo" para visualizar negros mas profundos y ricos que los visualizados con la configuracion "Apagado". El control de nivl de negro solo está disponible con la salida de video compuesto.
DISFRUTE BD-LIVE™ O BONUSVIEW™ DE BD-VIDEO
El T 577 cuenta con Imagen en Imagen (PIP), una segunda seals de audio, paquetes virtuales y otheras funconiones de BD-Video que sea compatible con BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile). Ademas de la direccion BONUSVIEW, el BD-Video compatible con BD-Live (BD-ROM version 2 Profile 2) permitted aun mayorc functions como juegos en linea si concente el T 577 a la internet.
DISFRUTE DE DISCOS BD-LIVE
El T 577 es compatible con BD-Live, una nuevo prestacion de BD-Video que permite acces a functions interactivas cuando se está conectado a la internet. Las funeciones disponibles y el método de configuracion可能导致 variar con cada disco de manière que debe referirse a las instrucciones del disco para lograr el acces y configuracion correcto.
EI T 577 debe estar connectado a la internet para poder utiliser las funzonles de BD-Live. Puede tener variedos minutos para cargar y comenzar a dificultar el contentido de BD-Live. El contentido adicondral como el tralier de pelliculas, subtitlelos, BD-Jy functions similares peuvent ser bajo a un dispositivo USB. Asegüresde que el dispositivo USB cuenta con mas de 1 GB de espacio libre.
SALVAPANTALLAS
El salvapantillas aparece cuando deja el reproductor en modo menu Inicio o Stop durante, aproximamente, cinco Minutes. Si el salvapantillas aparece durante cinco Minutes, el T 577 se apaga automatistically.
MEMORIA DE ULTIMA ESCENA
Este reproductor memoriza la ultima escena delultimate disco que se ha visualizzato. La ultima escena permanece en la memoria incluso excepte saque el disco del reproductor o se disconecte el reproductor. Si carga un disco que Tiene la escena memorizada, la escena aparece automatistically.
NOTAS
- Este reproduactor no memoriza la escena de un disco, si apaga el reproduCTOR antes de comenzar a reproducir el disco.
- La funciona de Memoria de ultima escena de un disco se borra cuando ejectca除外 disco.
-Estafunciionpodria no funcionarcon ciertosdiscosotitulos.
USO DEL T 577 - CONTROL DE FUNCIONES
Dependiendo del medio que este utilizesdo,可以更好 tener acces a los siguientes controles de funeciones bicas del T 577 con el BR 2.
AUDIO

El botón de AUDIO permitirá Cambiar el idioma de audio del medio, solamente cuando el medio supece la prestación de botón de AUDIO.
Pulse repetidamente [AUDIO] hasta que se seleccione elidioma de audio o forma:
SUBTITLE (SUBTITULOS)

Es posible embarre el idiom de los subtitulos a un idiom diferente a partir del selectionado en los ajustes iniciales. esta operacion funciona uniquamente con discos en los que se han grabado idiomas de subtitulos multiples.
1 Pulse [SUBTITLE] durante la'utilisation. Si no hay(Subtitulos grabados, se visualiza "OFF" (Apagado).
2 Pulse repetidamente [SUBTITLE] hasta que se seleccione el idiomadeseado.
Si el idioma descado no se selecciona incluseupon de pulsar el boton varias vezes,allo significa que el idioma no esta disponible en el disco.
Para eliminar Subtitulos en pantalla, pulse [SUBTITLE] repetidamente para seleccionar "OFF" (Apagado).
ZOOM

Utilice el ZOOM para,aumentar la imagen de video.Pulse [ZOOM] durante la reproduccion o parar la reproduction para activar la funcia deZoom.
Use el botón verde o amarillo para selecciónar el modo Zoom (hasta 16 niveles). Use las teclas del mando BR 2A/movverse por la imagen ampliada. Para volver al时间为 normal de la imagen, pulse el botón amarillo (C) varías vezes hasta que la imagen vuela a su時間 normal (Zoom).
NOTA
Estamericanos no funcionar con cierto discos o titulos.
PICTURE (PELICULA)

Pulsar para iral menu PICTURE MODE (MODO PELICULA) enonde las options de video color pueda ser activadas,ajustadas,desactivadas o deshabilitadas. Ve la seccion "AJUSTE DEL MODO DE PELICULAS" de USO DEL T 577-FUNCIONES" bajo el encabezamente principal, "FUNCIONAMENTO".
RPT (REPETIR)

Pulse [RPT] varías vezes para selección ar el modo de repetación deseado. Los siguientes son los发展模式 de repeteción
Track (Pista): Repetir la的操作 de la pista o archivo actual
All: Repetir la execuion de todas las pistas, ARCHivos y carpetas.
X(sólo discos/archivos de audio): Las pistas o ARCHivos son ejecutados de manière alcatoria.
X All: Repetir la ejectacion de todas las pistas, ARCHivos y carpetas de manera alcatoria.
Chapter (Capitulo): Repetir laexecution de un capitulo de lapellicula.
©Title (Túltulo): Reproducción repetida del titULO de la pellicULA.
A-B (sólo discs/archivos de video,sole CD de audio): Repetir una porción españica de una escena. Pulse [RPT] para selección ar principaldo la porción-A-Pulse [ENTER] para seleccionar el final de la porción-AB.No se可以选择pona porción de la pellicula de menos de 3 segundos.
Off (Apagado): Pulse [RPT] varías vezes para selecciónar "Off" (Apagado) y cancelar todos losodos de repetición.
NOTAS
- En el caso de algunos temas de disco, el modo de repetition可以选择 que no funcione de la manière indicada anteriorsmente. El modo de repetition de ellos discos pueda ser realizado desde el menu del disco u otheras functions integradas del disco.
La funciona REPEAT no funciona con ARCHivos FOTO.

uso del t 577 - control de Funciones
Use el botón [MARKER] (MARCADOR) para colocar un marcador de returno en la escena que deseña repétir.
entre un marcador
Pulse [MARKER] en el punto deseado de la escena. El icono de marcador aparece momentáneamente en la pantalla. Puede entrada hasta nuevo marcadores.
volver o cancelar una escena con marcador
Pulse [SEARCH] (BUSCAR) y el menu de búsqueña aparece en la pantalla. Pulse el botón con el número del marcador que眼看 a ejectur. La ejectución se inicia con la escena con marcador.
O bien, pulse [V] para realizar el numero de marcador. Use [F]
Selecciona una escena con marcador que desea executar o cancelar. Pulse [ENTER] y la reproduccion se inicia en la escena con marcador. Pulse [CLEAR] (ELIMINAR) y la escena con marcador es borrado del menu de busingada.
NOTAS
- La función de MARCADOR sólo está disponible para los discos/archivos de video.
- España no funcional con ciertos discos o titulos.
- Todos los+puntos conmarcadores sonbornoadosisieltitutoestadeno modOSTOP (DETENER)complete,si Cambia de titulo o si eyecta el disco.
AJUSTES DE RESOLUCION
reproduccion de medios sin proteccion contra copia
reproducción de medios con protección contra copia
ESPECIFICACIONES DE SALIDA DE AUDIO
| PUERTO DE SALIDA DE AUDIO | ||||||||
| FUENTE | SALIDA DE AUDIO ANALOGA DE 7.1 CANALES | SPDIF (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) | SALIDA HDMI | |||||
| Configuración deolla de audio | Configuración deolla de audio | |||||||
| PCM Stereo | Recodificar DTS | Paso directo primario | PCM Stereo | PCM Multicanal | Recodificar DTS | Paso directo primario | ||
| Dolby Digital | PCM 5.1ch | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital | PCM 2ch | PCM 5.1ch | DTS | Dolby Digital |
| Dolby Digital Plus | PCM 7.1ch | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital | PCM 2ch | PCM 7.1ch | DTS | Dolby Digital Plus |
| Dolby TrueHD | PCM 7.1ch | PCM 2ch | DTS | Dolby Digital | PCM 2ch | PCM 7.1ch | DTS | Dolby TrueHD |
| DTS | PCM 5.1ch | PCM 2ch | DTS | DTS | PCM 2ch | PCM 5.1ch | DTS | DTS |
| DTS-HD | PCM 7.1ch | PCM 2ch | DTS | DTS | PCM 2ch | PCM 7.1ch | DTS | DTS-HD |
| Linear PCM 2ch | PCM 2ch | PCM 2ch | DTS | PCM 2ch | PCM 2ch | PCM 2ch | DTS | PCM 2ch |
| Linear PCM 5.1ch | PCM 5.1ch | PCM 2ch | DTS | PCM 2ch | PCM 2ch | PCM 5.1ch | DTS | PCM 5.1ch |
| Linear PCM 7.1ch | PCM 7.1ch | PCM 2ch | DTS | PCM 2ch | PCM 2ch | PCM 7.1ch | DTS | PCM 7.1ch |
NOTAS
No es possible configurar al mesmo tiempo el parametro "PCM Multicanal" o "Paso directo primario" para la optación "HDMI" y el parametro "Recodificar DTS" para la optación "SPDIF". Si la optación "HDMI" está configurada en "PCM Multicanal" o "Paso directo primario", la optación "SPDIF" es ajustada automatistically en "PCM Stereo". Y por el contrarío, si la optación "SPDIF" está configurada en "Recodificar DTS", la optación "HDMI" es ajustada automatistically en "PCM Stereo".
Si el T 577 ejecta un disco con formattingo audio Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD y la option "HDMI" está configurada en PCM Multicanal y además la optación "SPDIF" está configurada en "Paso directo primario", la calidad SPDIF está limitada a PCM 2ch.
Si el T 577 ejecta un disco con formattingo audio Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD y la connexion HDMI es version 1.3 y además el audio de salute proviene del puerto HDMI OUT y tanto HDMI y SPDIF está connectados simultaneamente, la calidad de SPDIF está limitada a “PCM 2ch”.
El formatting de calidad de audio para la reproduccion de MP3/WMA es PCM 48kHz/16 bit y de los CD de audio es PCM 44.1kHz/16 bit
- La calidad de audio del puerto Analog audio OUT siempre es PCM 2ch.
O
Entre el número de número pertinente para configurar Codigdo de Region.
Códio Pais
AF Afqani stan
AL Albania
DE Alemani
AD Andorra
AO Angola
AI Anguilla
AQ Antártica
CS Antigua
Checoslovaqua
SU Antique
AG Antigua
Barbucaa
AN Antil as
Holandesas
SAArabiaS
DZ Arcelia
AB Arpening
AM Armenia
AW-A
AU. Australia
AT Austria
AZ Azerbaiyan
BS Bahamas
BH Bahrein
BD Bangladesh
BB Barbados
BZ Belice
BJ Benin
BM Bermudas
BE Bégica
BY Belorussia
BO Bolivia
BA Besnia
Herzegovina
BW Boisuana
BR Brasi
BN Brune
Darussalam
BG Bulgaria
BF Burkina Faso
BI Burundi
BT Butan
CV Cabo Verde
KH Cambodia
CM Camerun
CA Canada
TD Chad
Chile
Códio Pais
CN China
CYChire
CO Colombia
KM Comoras
CG Cargo
KP Corea del Norte
KR Corea del Sur
CI Costa de Marfil
CR Costa Rica
HR Croacia
CU Cua
DK Dinamarca
DM Dominica
EC Ecuador
UM FELU
Pequinas
Perfecas
EG Egypt
SV El Salvador
AE Emiratos Adebes
Uniccs
ER Critica
SI Eslovenia
ES Espana
VA Isthado Ciudad
delVatican
EE Estonia
US Estos Unidos
ET lticpa
RU Federación Rua
FJ Fj
PH Filipinas
F1Finlandia
FR Francia
FX Francia Ternorio
Europco)
GA Gabon
GM Gambia
GE Georgia
GH Ghana
GI Cipralta
GB Gran Bretanha
GD Granada
GR Grecia
GL Greenlanda
GP Guadalupe
(Francia)
GU Guam (USA)
Códio País
GT Guatemala
GF Guayana
Francesa
GN Guinea
GW Guinca Bissau
GQ Guinea Ecuatorial
GY Cuyana
HT Haiti
NL Holanda
HN Honduras
HK Hong Kong
HU Hungria
IN India
ID Indonesia
IQ Irak
IR
IE rlanda
BV Isla 3
CXIsla de la Navicac
NF Isa Norfolk
PN Isla Pitcaim
IS islandia
KY Isias Caiman
CC Islas Cocos
(Kiling)
CK Islas Cook
TC Islas de Turcos y
Caiccs
FO Islas Ferece
65 |las Georgla del
Sury Sandwich
del Sur
HM Islas Ieane y
McDonald
FK gas Malvinas
(Falkland)
MP Islas Marianas del
Norte
MH Islas Ma
SB Isas Salo
SJ Islas Svalbard y
Jan Mayen
VG Islas Virgenes
(Brittánicas)
VI Islas virgenes (I).
U
WF Islas Wallis y
Futuna
Códio País
IL Israel
Italia
JM Jamaica
JP Japon
Jo Iordaria
KZ Kazajstar
KE Keria
KG Kirgustan
KI Kribati
KW Kuwait
LA Laps
LS Lesotho
LV Letoria
LR Liberia
LYLbia
LI Liechtenstein
LT Lithuania
LB Libano
LU Luxemburgo
MO Vacao
MK Macedonia
MG Madagascar
MY Malaysia
MW Maley
MV Maldivas
MLMal
MT Malta
MA Maruecos
MQ Martinica
(Francesa)
MU Maurizio
MR Mauritana
YT Mayotte
MX Mexico
FM Micronesia
MD Moldavia
MN Mongolia
MS Montserrat
MZ Mozambique
MC Monaco
MM Myrima
NA Namibia
NR Nauri
NP Nepal
NI Nicaragua
NG Nigeria
NU Nile
NE Niger
Códio Pais
NO Noruega
NC Nueva Calcdonia
(Francesa)
NZ Nueva Zelanda
OM Oman
PK Pakistan
PW Palacos
PA Panama
PG Papua Nucva
Guinea
PY Paracu
PE Peri
PF Polinesia
(Francesa)
PL Polonia
PT Portugal
PR Puerto Rico
QA Qatar
UK Reine Unido
CF Republic
Centrafricana
CZ Republca Checa
SK Republica de
Eslovaqia
DO Republica
Dominican
RE Reunion
Francesa)
RO Bumaria
RW Rwanda
EH Sahara
Occidenta
PM Saint Pierrey
Miqueon
WS Samaa
AS Samaa
Americana
KN San Cristobaly
Nieves Ang
SM San Marino
VC San Vicenley
Granadinas
SH Santa Hiena
LC Santa Lucia
ST Santo Toméy
Principe
SN Senega
SC Seychelles
Códio País
SL Sierra Leon
SG Singapur
SY Sria
SO Somalia
LK Sri Lanka
ZA Sudafric
SD Sudan
SE Suez
CH Sutza
SR Surina
SZ Swazilandja
TJladjikstan
TH Tailanda
TW Taiwan
Tanzania
10 Teritorio
Brittanico del
Oceano Indico
TF Tef
Merdionales
Francesco
TP Timer Oriental
TGo
TK Tekulu
TO longa
TT Trinidady
Tcbebgo
TM Turkmenistan
TR Turquia
TV Tuvalu
TN Tunez
UA Ucrania
UG Uganda
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VU Yanatu
VE Venezuela
VNYiepam
YE Yemen
DjYibuti
yu Yucoslavia
ZR/Aire
ZM /zambia
ZW Zimbabwe
PANOL
REFERENCIA
localizacion de averidas
| condición causas posibles解決aciones posibles | ||
| No hay alimentación. · El cable de alimentación está desconnectado. | · Conecte el cable de alimentación a la toma de pared de forma segura. | |
| El T 577 está connectado, pero no funciona. | · No hay disco introducido. | · Inserte un disco. |
| SinImagen. | · El telesor no está configurado para recibir la SERIAL de entrada de video del T 577. | · Seleeccion el modo de entrada de video apropiaea en el TV. |
| · El cable del video no está bien connectado. | · Conectar adecuadamente el cable de video. | |
| · Las configuraciones de resolution del T 577 y el telesor no concuerdan. | · Comprobar la calidad del telesor. | |
| · Ajuste la resolution deaccurado a la calidad de su telesor. | ||
| No hay sonido. | · El equipo connectado no es capaz de detectar o de decodificar la SERIAL de audio del T 577. | · Conecte la calidad de audio del T 577 a un equipo con los decodificadores de audio apropiados. |
| · La alimentacion del equipo connectado con el cable de audio está apagada. | · Encender el equipo connectado con el cable de audio. | |
| · La calidad de AUDIO está configurada incorrectly. | · Verifie la configuracion de calidad de audio en el Menú de Configuracion de Audio. | |
| El T 577 no Inclía la reproducción. | · Se ha insertado un disco que no se pueda reproducir. | · Inserte un disco que sea valido (verficar el tipo de disco y el número regional) |
| · Está fjado el level de clasificacion. | · Cancelar la direccion de clasificacion o cambiar el level de clasificacion. | |
| La referencia BD-Live no funciona. | · No se has establecido la connexion con la internet. | · Asegürese de que el T 577 está connectado a la red de area local y que Tiene acces a la internet. |
| El mando a distanca no funciona adecuadamente. | · El panel delantero del T 577 está a luz solar o en luz ambiente muy brillante. | · Reduzca la luz solar/la iluminacion. |
| · Está obstruida la ventana del transmisor de infrarrojos (IR) en el mando a distancia, o del receptor IR del T 577. | · Observe lasVentanas de IR y que haya una linea de visión libre entre el mando a distancia y el T 577. | |
| · Las pilas del control remoto está agotadas. | · Sustituya las pilas del control remoto. | |
notas sobre los discos
MANIPULACION DE LOS DISCOS
No tocar elgado de reproduction del disco. Sujetar el disco por los bordes, de modo que no queden huelas de dedos en la superficie.No pegar jamas papeles ni cintas adhesives en el disco.


ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Después de la reproducción, guardar el disco en su caja. No exponer el disco a la luz directa del sol ni arientes de calor y no dejarlo jamás en automóviles aparcados bajo la luz directa del sol.
LIMPIZA DE LOS DISCOS
Las huelas y el palvo en los discos pueda provocar una pobre calidad de las imagenes y distorsiones del sonido. Anteles de la reproduccion, limiar el disco con un paño limpio. Realizar el movimiento desde el centro hasta los bordes.

No使用者 disolventes potentes, por exemple, alcohol, bencina, dluyente, limpiadores commerciales ni aerosoles antiestaticos previstos para su uso con los antiguos discos de vinilo.
SISTEMA
Sistema de la signal Auto/NTSC/PAL (solo para la version europea)
NTSC (sólo para la version norteamericana)
Laser Lase semiconductor
Respuesta de fecuencia ± 2dB ref.0dB 20 Hz-20 kHz
Relación seminal/ruido >100dB (Ponderado A, Salida Analoga)
Rango dinamico >95 dB
Distorsión armónica total <0.008%
Puerto LAN Clavija Ethernet, 10 Base-T/100 Base-TX
LAN inalambrica (antenna interna) Acceso de red inalambrica integrado IEEE 802.11n* (Draft 2.0).
compatible con redes Wi-Fi tipo 802.11b/g
Memoria Flash intema 1GB
SALIDA
Formato de salute Salida Video:hasta 480/576i
Salida Video Componente: hora 1080i
Salida HDMt hasta 1080p
Salida video 1Vp-p/75 ohmos
Componente (señal Y) 1Vp-p/75 ohmios
Componente (serial Pb/Pr) 0.7Vp-p/75 ohmios
Nivel de salute de audio 2.0 Vrms (ref.1 kHz, 0 dB)
Salida de Audio de 7.1 Canales 2.0 Vrms (ref. 1 kHz, 0 dB)
Version HDMI 1.3b
Salida digital (coaxial) 0.5Vp-p
Salida digital (óptica) 3Vp-p
GENERAL
Requisitos de alimentacion AC 110V-240 V 50/60 Hz
En modo de espera <0.7W
Dimensiones de la unidad (Ancho x Alto x Profundo) 435 x 60 x 280 mm (Bruto)**
Peso neto 3.5kg
Peso de expedicion 5.1 kg
*El Modelo de la version rusa del T 577 no es compatible con el estandar IEEE 802.11n.
** Las dimensiones brutas incluyen pies, teclas adiconales y terminales de panel traseras.
Las espécificaciones están susadas achangios sin previo aviso. Paraactualizaciones en la documentación y lascharacteristicas, visite www.NADelectronics.com yobendlasultmasnovecadessoobreT577.
Ficrlicn tio h i t t 5451942,955674,975480,758762,6487535 and tr mtna. DTS esuna marca de fiorica registrada y os logopotos DT; Symbol, DTS-HD y DTS-HD Advanced Digital Out n sanos de filo ratai ddt, DTS, Inc. 1996-2008. DTS, Inc. Reservados todos los deterras).
Ferricado tao incnca de Dolby Laboratorios. "Do by y el simbolo de da doble d son marcas comecricas de Dolby Laboratorios
DivX, DivX Certified, y los logos vinculados son marcas commerciales de DivX, Inc. y se uses bajo licencia.
HDM, al logitio HDMy Ia cnsigion-High Definition Multimedia Inerace"son marcas comecti o marcas cemcrtles registadas en HDM licnng 11C
HurayDiscesuna marca de furtica.
Ellogotpo"BD-Live"es unamarca de fibblica de Blur-ray Disc Association.
y y das maras de fabria hasadas en rasa oar micas de fabria en marias de fabria registradas de Sun Microsystem, Inc. en los Eicos Unidos y osros palues.
DINAYDINA CORTIHOSon marcas de fabrica yromarcas de servicio regisidas de Digital Living Network Alliance.
e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0