EUN0600AOW - Refrigerador AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EUN0600AOW AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de aparato | Congelador vertical |
| Capacidad útil | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de frío | Estático o ventilado (no especificado) |
| Número de cajones | No especificado |
| Tipo de descongelación | Manual o automática (no especificado) |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Consumo eléctrico anual | No especificado |
| Alarma de puerta abierta | No especificado |
| Ajuste de temperatura | Manual o electrónico (no especificado) |
| Color | Blanco |
| Tipo de instalación | Libre instalación |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - EUN0600AOW AEG-ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EUN0600AOW AEG-ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EUN0600AOW - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EUN0600AOW de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EUN0600AOW AEG-ELECTROLUX
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 52
PANEL DE MANDOS 55
USO DIARIO 57
CONSEJOS Y SUGERENCIAS UTILES 58
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 59
QUE HACER SI 62
INSTALLACION 64
RUIDOS 65
DATOS TECNICOS 66
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 67
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un produit Electrolux. Ha escogido un produit que contiene décadas de experiencia e innovacion profesionales. Ingenioso y elegante, se ha disnado pensando en usted. Asi que, siempre que lo utilise pueda tener la calidad de que促成a excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite{nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service: www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicios: www.electrolux.com/productregistration

Adquirir accesorios, articulos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop
ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener laARRYe informacion a mano.
La información se pueda encontrar en la plaza de caracteristicas. Modelo, PNC, Número de série.

Advertencia - Precaúnion-Información sobre seguidad.
Datas y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvomericanos.

INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el func. ioncimiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utiliserlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evaporar errors y accidentes, es importante que todas las personas que utilizen el aparato esténperfectamente al tanto de su funcimamo y de las caracteristicas de seguridad. Conserve estas instrueriones y no olvde Maintenerlas junto al aparato en caso de su desplazamento o vente para que quienes lo'utilcen a lo largo de su vida utilise dispongan一直是 de la informacion adecuada sobre el uso y la seguridad. Por lautralidad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrueriones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omissiones.
SEGURIDAD DE NINOS Y PERSONAS VULNERABLES
- Este electrodométrico no estáaxydisnado para que lo uses personas (incluidos nino) con incapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les superviseo instruya en el uso del electrodométrico.
No permita que los niños juguen con el electrodomístico.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
- Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de coñnexión (tan cerca del aparato como能把) y retire la puerta para impedir que los niños al hacer�能nosacrifterdescargas electricas o quedar atrapados en su interrior.
- Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de sechar el aparato antiguo. Evitará asi que se convierta en una trampa mortal para niños.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilacion del alojamento delaparato o de la estuctura empotrada
- El aparato está Diseño para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explicía en este folleto de instructaciones.
- No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
- No utilise autres aparatos electricos (como máquinas para hacer helados) bajo el control de los aparatos de refrigeracion, a menos que el fabricante haya autorizzato su uso para把这些 fines.
- No dane el circuito del refrigerante.
- El circuito del refrigerante del aparato contiene isobotano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibiliidad medioambiental, excepte es inflatable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cercórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeracion se daña:
- mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendi-do
- ventilé bien la habitación en la que seswana.
-
es截图 el aparato
-
Es peligroso alterar las espécificaciones o modifierar este producto en modo algo-no. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.

ADVERTENCIA
Los componentes electricos (cable de alimentacion, enchufe, compresor) deben sustituiros un technician autorizzato o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
- El cable de alimentacion no se debe prolongar.
- Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
- Cerciórese de que tiene acces al enchufe del aparato.
- No tire del cable de alimentacion.
- Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
-
No utilise el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior.
-
Este aparato es pesado. Debe tener precauaciones durante su desplazamente.
- No retire ni toque elementos del compartmento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya queoulda sufir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
- Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.
- Las bombillas que se utilizen en este aparato (si está provisto de ellas) son especialas, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domesticos. No pueda'utilarse para la ilumina-cion de la vivienda.
USO DIARIO
- No coloque recipientes calientes sobre las piezas plácicas del aparato.
- No almacene gas ni liquido inflatable en el aparato, ya que podranean estar.
- No coloque alimentos directamente contra la salute de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, eskaar, no acumula escarcha.)
- Los alimentos que se descongenlen no debenvoltar a congelarse.
- Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenimiento. Consulte las instrucciones correspondentes.
- No coloque bebidas carbonatas o con gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podra estar y darar el aparato.
- Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueda sufrir quemaduras causadas por el hielo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
- Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
- No limpie el aparato con objetos metálicos.
- No utilise objetivos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
INSTALACION
!
Para realizar la connexion electrica, siga atentamente las instrucciones de los párafos correspondientes.
- Desembale el aparato y disfruebe que no Tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirido. En este caso, conserve el material de embalaje.
- Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compre-sor.
- El aparato debecontarcon circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamento. Paraconseguirunaventilacionsuficiente, siga las instrucciones correspondientesa la instalacion.
- Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evaporar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzan quemaduras.
- El aparato no debe colocarse circa de radiadores ni de hornillas de cucina.
- Asegürese de que es possible acceder al enchufe antes de instalar el electrodométrico.
Realice la connexion solo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua).
SERVICIO TECNICO
- Un electricista homologado deben realizar las tareas que se requieran para executar el serviceo mantenimiento de este electrodomestico.
Las reparaciones de este aparato deben realizarlas un centro de servicios专业技术o autorizo y solo se deben usar recambios originales.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislichtes. El aparato no se debe desechar+junto conlos residuos urbanos.La espuma aislante contiene gases inflamables:el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que pueda solicitar a las autoridades locales.No dahe la unidad de refrigeracion, en especial la parte trasera, circa del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el simbolo son reciclables.

- Luz piloto
- Regulador de temperatura
- Luz Action Freeze
- Interruptor Action Freeze / Interruption de restablecimiento de la SERIAL acústica
- Luz de alarma
ENCENDIDO
Introduzca el enchufe en la toma de pared.
Gire el regulator de temperatura hacla la
derecha, a un ajuste intermedio.
El piloto de control parpadea.

Si la temperatura interior del aparato es muy elevada, parpadea la luz de alarma Active la funciona Action Freeze .
APAGADO
Para apagar el aparato, gire el regulator de temperatura hasta la posicion "O". Se apaga la luz piloto.
REGULACION DE LA TEMPERATURA
La temperatura se regula automáticamente.
Para utiliser el aparato, proceda de lamania singular:
- Gire el regulator de temperatura hacíaAJustes más bajos para Obtener el fríominimum.
- Gire el regulator de temperatura hacíaAJustes más altos para Obtener el fríoolestimo.

Lo más conveniente esajustar la temperature enuna posión intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegir-se teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:
- la temperatura ambiente
- la Frequencia con que se abre la puerta
- lacantidad de alimentos guardados
- la ubicación del aparato.
FUNCTION ACTION FREEZE
Paraactivar lamerican Action Freeze basta con pulsar el interruptor Action Freeze.
Se iluminará la luz Action Freeze.
La funciona se detiene automatisticallyuponés de 52 horas.
La funciona se pueda desactivar en qualquier momento pulsando el interruptor Action Freeze.
Se apagará la luz Action Freeze.
ALARMA POR SOBRETEMPERATURA
El aumento de la temperatura de un compartmento (por exemple, por falta de energia electrica) se indica mediante el parpadeo de la luz de alarma.
Cuando se restablecen las conditiones normales, la luz de alarma se apaga de manera automática.
ALARMA ACUSTICA
Si la temperatura existente en el interior del congelador haeightado de tal mannersque ya no se garantiza unalmacenamento segurode alimentos congelados,suenaunaalarmacuistica.
Cuando se restablecen las conditiones normales, la alarmac acustica se detiene En qualquier caso, pulse el interruptor de restablecimiento de la alarmac acustica para desactivar dicha alarma
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
Sonará una alarmacústica si la puerta se queda abierta durante 80segundos aproximadamente.
Al restablecerse las conditiones normales (puerta cerrada), la alarmacuistica se detendra.
Enequalquier caso, pulse el interruptor de restablecimiento de la alarma para desactivar la alarmacuistica.
USO DIARIO
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave el interior y los accesos internos con agua Templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien.

No utilise detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrjan能达到 el acabado.
CONGELACION DE ALIMENTOS FRESCOS
El compartmento congelador esADEUADO para congelar alimentos frescos y para conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la func tion de congelacion rapiida al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartmento inferior.
LaULDIMAXIMAde alimentos que pue decongelarse en 24 horas se indica en la placadegatos先进技术una etiquetasituada en elinterdelfrigorifico.
El proceso de congelación tarda 24 horas.
Durante este periodo no debenañadirse其他 alimentos para congelación.
Al cabo de 24 horas y cuando haya finalizzato el proceso, desactive la funciona (consulte "Funcion de congelacion rapiida").
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los produits en el compartmento.

En caso de producirse una descongelacion accidental, por exemple, por un corte del suministro electrico, si la interrupccion ha sido prolongada que el valor indica en la tabla de caracteristicas Tecnicas bajo "tiempo de elevacion", los alimentos descongelados deben consumirse cuando antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (despues de que se hayan enfirado).
DESCONGELACION
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utiliseros, se pueda descogellar en el compartmento frigorífico o a temperatura ambiente,dependiendo del tiempo de que se disponga.
Es possible inclujo cocinar piezas pequeñas congeladas, tomas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de coccción sera más prolongado.
PRODUCCION DE CUBitos DE HIELO
Este aparato cuenta con una o variedas bandejas para la produccion de cubitos de hie lo. Llene las bandejas con agua y colqueLAS en el compartmento congelador.

No utilise instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
CONSEJOS Y SUGERECIAS UTILES
CONSEJOS SOBRE LA CONGELACION
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación:
- lacantidadmaxima de alimentos quecoulde congelarse en 24 horas se muesstra en la placadatos先进技术;
- el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante este periodo no debenañadirse other alimentos para congelación;
- congele sólo productos alimenticios de maxima calidad, frescos yperfectamente limpios;
- prepare los alimentos en porciones pequeñas para que seCongelen deforma rápida y total, asi como para poder descongellar posteriormente solo las canti-dades necessities;
- envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quandan herméticamente cerrados;
- no permitted that alimentos frescos y sin congelar estar en contacto con alimentos ya congelados, para evaporar el auminado de temperatura de lossegundos;
- los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenimiento de los alimentos;
- el hielo, si se consume inmediamente afterwards de retirarlo del compartmento congelador, pueda provocar quemaduras por congelacion en la piel;
- es recomendable etiquetar cada paquete con la Fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS
Para Obtener el máximo rendimiento de este aparato, deben:
-
comprar que el commerciente ha mantenido los produits congeladoscorrectamente almacenados;
-
procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo possible;
-发病率 -发病率高 -发病率低 -发病率不高的 - los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueda congelarse de nuevo;
- no supere el tiempo de almacenimiento indicado por el fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

PRECAUCION
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeracion; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de技术和 autorizados.
LIMPIEZA PERIODICA
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
- Limpie el interior y los accesos con agua Templada y un jabón neutro.
- Revise y limpie periodically las juntas de la puerta paramantenerlas limpias y sin restos.
- Aclare yooter a fondo.

Noquia, dana ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilise detergents, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limiar el interior, ya que dañarán la superficie ydeojaran un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operation更好aré el
rendimiento del aparato y reducirá el consumo electrico.

Tenga cuidado para no darar el sistema de refrigeracion.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen quimicos que peuvent atacar o fazer los plásticos del aparato. Por talrzon,se recomienda que el exterior del aparato se limpie solo con agua Templada a la que se añadirá un poco de liquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
DESCONGELACION DEL CONGELADOR
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes del congelador y en torno al compartmento superior.
Descongele el congelador solo cuando la capa de escharca alcance un grosor de los 3 a 5 mm.

Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, coloque el regulator de temperatura en los niveles más elevados, con el fin de acumular frío suficiente para la interrupción del funciona.

Para eliminar la escarcha, siga these pasos:
- Apague el aparato.
- Retire los alimentos congelados, envuellos en varias hojas de papel de periodico y colocquelos en un situ fresco.

PRECAUCION
No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrjan congelarse al contacto con los alimentos.
- Deje la puerta abierta e introduzca el raspador plástico en el centro de la base, después de colocar un recipientede bajo para recoger el agua de la descongelacion.

Para acelerar el proceso de descongelación, colque un recipiente con agua tibia en el compartmento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se despendan antes de que finalice la descongelación.
- Finalmente,seque bien el interior y conserve el raspador para su uso futuro.
- Encienda el aparato.
- Al cabo de dos o tres horas,whelming a introducir los alimentos que retiro previamente.

No utilise herramientos metálicas aflidas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podrá dararlo.
No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto losrecommendedos por el fabricante.
El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelacion puede acortar su tiempo de almacenimiento.
Si el aparato no se utilizes durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
-
desconecte el aparato de la red electrica;
-
extraiga todos los alimentos;
- descongele (si“Asé está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios.
-ooteroforesdesagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, Solicite a quien que lo inspeccione de vez en cuando para estar que los alimentos se
echen a perdern en caso de un corte de energia.
QUE HACER SI...

ADVERTENCIA
Antes de SOLUTIONAR problemas,
desenchufe el aparato.
Las medidas de resolution de problemas que no se indicaten en este manual deben partirse en manos de un electricista o profesional综合素质 y competente.

Se oyen sonidos durante el funciona normal (compresor, circulación de refrigerante).
| Problema | Causa probable | Soluciones |
| El aparato no funciona. La luz del piloto no parpadea. | El aparato está apagado. | Encienda el aparato. |
| El aparato no está correc-tamente enchufado a la to-ma de corriente. | Enchufe el aparato correcta-mente a la toma de corrien-te. | |
| El aparato no recibe sumi-nistro electrico. No hay ten-sión en la toma de corrien-te. | Enchufe un aparato electrico differente a la toma de co-rriente.Llame a un electricista cui-ficado. | |
| La luz del piloto de control parpadea. | El aparato no está funcio-nando correctamente. | Llame a un electricista cui-ficado. |
| La luz de alarma par-padea. | La temperature del conge-lador es demasiado alta. | Consulte la sección "Alarma de temperatura excessiva". |
| El compresor funcio-na continuamente. | La temperature no se ha ajustado correctamente. | Seleccion una temperatura más alta. |
| La puerta no está bien ce-rrada. | Consulte la sección "Cierre de la puerta". | |
| La puerta se ha abierto con excessiva Frequencia. | No mantenga abierta la puerta más tiempo del nece-sario. | |
| La temperature de los pro-ductos es demasiado alta. | Deje que la temperature de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. | |
| La temperature ambiente es demasiado alta. | Reduzca la temperature am-biente. | |
| La funciona Action Freeze está activada. | Consulte "Función Action Freeze". | |
| La temperature del congelador es dema-siado bajo/alta. | El regulator de temperatu-ra no se ha ajustado co-rectamente. | Seleccion una temperatura más alta o baja. |
| La funciona Action Freeze está activada. | Consulte " Función Action Freeze". | |
| Hay demasiada es-carcha. | Los alimentos no están en-vueltos correctamente. | Envuelva los alimentos co-rectamente. |
| La puerta no está bien ce-rada. | Consulte la sección "Cierre de la puerta". | |
| El regulator de temperatu-ra no se ha ajustado co-rectamente. | Selecciona una temperatura más alta. |
CIERRE DE LA PUERTA
- Limpie las juntas de la puerta.
- Si esnecessary,ajuste la puerta.Consulte "Instalacion".
- Si esnecessary, cambie las juntas defectuosas. Póngase encontacto con el servicios专业技术o.
INSTALLACION

ADVERTENCIA
Antes de instalar el aparato, lea atentamente el apartado "Informacion sobre seguridad" para garantizar su propia calidad y el funcionacorrecto del aparato.
COLOCACION
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placadatos先进技术 del aparato:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C a + 32°C |
| N | +16°C a + 32°C |
| ST | +16°C a + 38°C |
| T | +16°C a + 43°C |
CONEXION ELECTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la Frequencia que aparecen en la placacde datos先进技术 se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener connexion a tierra. El enchufe del cable de alimentacion se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de connexion a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, despues de consultar a un electricista profes-. sional.
El fabricante rechaza toda responsabilitad si no se toman las precauiones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.

Consulte las instrucciones de montaje para la instalacion.
RUIDOS
Durante el funciona normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).







DATOS TÉCNICOS
| Medidas de la cavidad | ||
| Altura | 600 mm | |
| Anchura | 560 mm | |
| Profundidad | 550 mm | |
| Tiempo de estabilitacion | 23 h | |
| Voltaje | 230-240 V | |
| Frecuencia | 50 Hz | |
La información技术水平 se incluye en la forma de charteristicas, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energetico.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedoresADEUCADAPARO SU RECYCLAJE Ayude a proteger el medio ambiente y la salute publica, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No
deseches los aparatos marcados con el symbolo junto con los residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local opongase en contacto con su oficina municipal.
C
