VSBO2402SS - Parilla VIKING - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VSBO2402SS VIKING en formato PDF.
Preguntas frecuentes - VSBO2402SS VIKING
Preguntas de los usuarios sobre VSBO2402SS VIKING
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VSBO2402SS - VIKING y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VSBO2402SS de la marca VIKING.
MANUAL DE USUARIO VSBO2402SS VIKING
11. INSTALL LOCALLY SUPPLIED COUNTERTOP
Manual de Uso y Instalación

Gabinetes para Exteriores
VBBO1601 / VBBO2602 / VBBO5160 / VBBO5260
VURO3200 / VBO1811 / VBO1830 / VSBO2402 / VTOP1810
VQBO4121 / VQBO5322 / VQBO5420 / VQBO5540 / VQWO4120 / VQWO5311
IMPORTANTE - POR FAVOR LEA Y CUMPLA
- Antes de empezar, por favor lea completamente y cuidadosamente estas instrucciones.
- No retire las etiquetas, advertencias o placas fi jas del producto. Esto podría invalidar la garantía.
- Los gabinetes de acero inoxidable para exteriores de Viking no están diseñados como herméticos al agua. Existen algunas condiciones en las que el agua puede penetrar en los gabinetes.
- El instalador debe entregar las instrucciones al consumidor quien debe guardarlas para futura consulta.
ADVERTENCIA
NUNCA coloque tanques de LP dentro de ningún gabinete de acero inoxidable. Los tanques deben ubicarse en todo momento fuera de los gabinetes.
PARA INSTALAR LOS GABINETES:
- Verifi que que el número(s) de producto del gabinete indicado en la caja(s) coincida con el número(s) en la lista de gabinetes pedidos.
- Desempaque cuidadosamente los gabinetes asegurándose de no rayar las partes delanteras. Los paneles delanteros están protegidos mediante un recubrimiento plástico (que debe retirarse después de la instalación). Los gabinetes con puertas intercambiables se envían desde la fábrica con la acción de apertura de puerta desde la izquierda hacia la derecha según se muestra (véase la ilustración #1).
-
En los gabinetes con puertas intercambiables, el paquete de herrajes contendrá las tapas de orifi cios y los herrajes para la instalación.
-
Instale 4 patas en las placas de patas sujetadas a la parte inferior de cada gabinete. Atornille en su sitio. (Véase la ilustración #2).
Ilustración #1

- Coloque el gabinete(s) en la posición final aproximada. Nivele los gabinetes utilizando las patas de nivelación. Utilice tornillos para metales, de 1/2", suministrados para unir los gabinetes mediante tornillos. (Véase la ilustración #3).
Ilustración #3
Instale 4 sujetadores Tinnerman (suministrados) antes de unir los gabinetes

Monte los gabinetes mediante los tornillos #10 x 1/2" (1,3 cm) suministrados
-
Determine el lado de bisagras apropiado para los gabinetes con puertas intercambiables. Retire el panel exterior de la puerta. Instale las bisagras colocando la placa en el orifi cio de la puerta y sujete en su sitio mediante los herrajes suministrados. Atomille las placas de bisagra en los orifi cios pre-taladrados apropiados en el lado del gabinete. Sujete las tapas de orifi cio mediante los herrajes suministrados. (Véase la ilustración #4).
-
Las puertas del gabinete deben ajustarse cuando los gabinetes están nivelados en la posición fi nal. Hay dos tornillos de ajuste en el receptor de bisagra. (Véase la ilustración #5)
Ilustración #4
Utilice tornillo para metales #8 x 3/8" (,95 cm) y tuerca de seguridad para asegurar la tapa de orifi cio al panel interior de puerta

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Component 8"]
H --> I["Component 9"]
I --> J["Component 10"]
J --> K["Component 11"]
K --> L["Component 12"]
L --> M["Component 13"]
M --> N["Component 14"]
N --> O["Component 15"]
O --> P["Component 16"]
P --> Q["Component 17"]
Q --> R["Component 18"]
R --> S["Component 19"]
S --> T["Component 20"]
Utilice tornillo para metales, de cabeza plana, #8 x 3/8" (95 cm), y tuerca de seguridad para sujetar el soporte de bisagra al panel interior de puerta.
El tornillo delantero se utiliza para centrar la puerta en la abertura. Girar hacia adentro o afuera los tornillos delanteros centrará la puerta sobre la abertura del gabinete.
- El tornillo trasero se utiliza para alinear la parte delantera de la puerta con el marco del gabinete y asegurar la puerta al gabinete. Afl oje levemente el tornillo y deslice la puerta hacia adentro o afuera. Reapriete el tornillo para asegurar la puerta.
Illustration #5

text_image
erta en Tornillo trasero Tornillo delanteroINSTALACIÓN
- Si se desea, sujete a presión la tabla de base (incluida con cada unidad) a las patas delanteras. (Véase la ilustración #6).
Ilustración #6

text_image
Sujete a presión la tabla de base a las patas delanteras-
INSTALACIÓN DE PANEL LATERAL [Extremo del recorrido (tramo) únicamente]
-
Retire todas las gavetas. (Si es aplicable)
- Retire toda la cubierta protectora del panel e instale utilizando los tornillos auto-perforantes #10 x 1/2" suministrados. (Véase la ilustración #7)
- Sujete la tabla de base a las patas (véase la ilustración #6).
NOTA:
PARA INSTALACIONES EN PARED:
La parte delantera de la tabla de base lateral debe acortarse para que coincida con la tabla de base delantera. (Véase la ilustración #7). El material plástico puede cortarse con cualquier cuchilla de sierra común para madera.
PARA INSTALACIONES TIPO ISLA:
La tabla de base lateral, delantera, y trasera, deben modifiarse (véase la ilustración #7)

text_image
Ilustración #7 1. Coloque el panel lateral dentro del área de gabinete 2. Sujete desde la parte interior (adelante y atrás) Tabla de base lateral (B) Tabla de base delantera (A) Instalación del panel lateral izquierdo (el panel lateral derecho se instala de la misma manera)| Dimensiones de Tablas de BaseInstalación en pared Instalación tipo isla | ||
| Tabla de base delantera (A) 16 3/4" (42.5 cm) 16 3/4" | 42.5 cm) | |
| Tabla de base lateral (B) 27 1/4" (61.6 cm) 25 1/2" (64.8 cm) | ||
| Tabla de base trasera N/A 16 3/4" (42.5 cm) | ||
INSTALACIÓN
10. INSTALACIÓN DEL PANEL TRASERO
- Retire toda la cubierta protectora del panel e instale utilizando los tornillos auto-perforantes #10 x 1/2" suministrados. (Véase la ilustración #8).
- Sujete la tabla de base trasera a las patas. (Véase la ilustración #8).
NOTA: Para los paneles del extremo de recorrido (tramo); las tablas de base trasera, delantera y lateral deben modifi carse. (Véase las ilustraciones #7 y #8)
Ilustración #8
- Sujete desde la parte interior con los (4) tornillos auto-perforantes uministrados

text_image
1 2 3. Tabla de base trasera (C)-
Coloque el panel trasero sobre el área de gabinete
-
Después de modifi car la tabla de base trasera (vea la lista de dimensiones en la parte inferior de la página 4) - sujete a presión la tabla de base en su sitio
Tabla de base trasera (C)
11. INSTALE EL MESÓN SUMINISTRADO LOCALMENTE
Los gabinetes para exteriores están diseñados para un espesor de mesón mínimo de 1-1/8" (2.9 cm.) tal como el que usted encontraría de material de granito o cuarzo. Si se utiliza un espesor de material de mesón superior a 1-1/2" (3.8 cm.), deben instalarse láminas de relleno a los aparatos hasta la altura apropiada. Para obtener ejemplos de instalaciones comunes, véase la Guía de Planeación para el Acero Inoxidable (Stainless Steel Planning Guide) de Viking.
- Instale los aparatos según las instrucciones de instalación de cada aparato.

Instalación del transformador
Para los modelos VBBO5160/VBBO5260
- El transformador debe estar montado dentro del gabinete
- Si está instalando una parrilla Viking a cada lado de la hornilla, hay un orifi cio en cada lado del gabinete provisto para conectar la parrilla al lado o a la unidad de potencia de la hornilla.
- Si no está instalando una parrilla Viking en cada lado, ubique los cuatro orifi cios en el panel posterior y pase el enchufe de CA por el orifi cio del estante y por el orifi cio del panel posterior.
- Alinee los orifi cios en el transformador con los orifi cios en el panel trasero.
- Usando los (4) tornillos n.° 10 al 12 que se proporcionaron, adhiéralos con un taladro de punta torx T25 para asegurar el transformador al panel trasero.
- Pase el conector por el orifi cio superior para conectarlo al lado o a la unidad de potencia de la hornilla.
Para los modelos VQBO5420
- El transformador debe estar montado dentro del gabinete
- Ubique los cuatro orifi cios en el panel posterior y pase el enchufe de CA por el orifi cio del estante y por el orifi cio del panel posterior.
- Alinee los orifi cios en el transformador con los orifi cios en el panel trasero.
- Usando los (4) tornillos n.° 10 al 12 que se proporcionaron, adhiéralos con un taladro de punta torx T25 para asegurar el transformador al panel trasero.
- Pase el conector por el orifi cio superior para conectarlo a la parrilla
- Si está instalando una hornilla lateral u hornilla de potencia Viking a ambos lados de la parrilla, hay un orifi cio en cada lado del gabinete provisto para alimentar el conector de la parrilla a las hornillas.

text_image
Alimentación a la unidad panel posterior Panel lateral (4) tornillos n.° 10 al 12 transformador Fuente de alimentación estante
text_image
Panel lateral Alimentación a la unidad panel posterior (4) tornillos n.° 10 al 12 transformador Fuente de alimentación estanteInstalación del transformador
Para los modelos VQBO5540
- El transformador debe estar montado dentro del gabinete
- Sujete el divisor central entre las dos puertas dentro del gabinete y sáquelo fi rmemente hacia afuera.
- Sujete el soporte del estante (detrás del divisor central que se acaba de quitar) y sáquelo fi rmemente hacia afuera.
- Ubique los cuatro orifi cios en el panel posterior y pase el enchufe de CA por el orifi cio del estante y por el orifi cio del panel posterior.
- Alinee los orifi cios en el transformador con los orifi cios en el panel posterior
- Usando los (4) tornillos n.° 10 al 12 que se proporcionaron, adhiéralos con un taladro de punta torx T25 para asegurar el transformador al panel posterior.
- Pase el conector por el orifi cio superior para conectarlo a la parrilla.
- Vuelva a colocar el soporte de la repisa alineando las ranuras con los tornillos con pivote y deslizándolo hacia adentro nuevamente.
- Vuelva a colocar el divisor central alineando las ranuras con los tornillos con pivote y deslizándolo hacia adentro nuevamente.
- Si está instalando una hornilla lateral u hornilla de potencia Viking a ambos lados de la parrilla, hay un orifi cio en cada lado del gabinete provisto para alimentar el conector de la parrilla a las hornillas.

text_image
Alimentación a la unidad panel lateral panel posterior (4) tornillos n.° 10 al 12 transformador divisor central soporte del estante Fuente de alimentación estante- No use ningún agente de limpieza con cloro ni compuestos de color sobre el acabado de acero inoxidable. Los compuestos de cloro y el cloro son corrosivos para el acero inoxidable•No utilice cuchillo metálico ni ninguna otra herramienta metálica para raspar las piezas de acero inoxidable.
- No permita que el jugo de limón o tomate permanezca sobre las superficies de acero inoxidable, ya que el ácido cítrico decolora permanentemente el acero inoxidable. Limpie inmediatamente cualquier derrame.
-
No utilice limpiadores abrasivos, almohadillas de lana de acero, o trapos abrasivos, ya que éstos rayarán el producto.
-
Retire cuidadosamente el recubrimiento plástico protector de cada superfi cie de acero inoxidable. Limpie el acero inoxidable en dirección del grano con limpiador para acero inoxidable. Limpie el acero inoxidable con cualquier producto hecho para acero inoxidable. Siempre restriegue en la dirección del grano. Restregar transversalmente con respecto a la dirección del grano podría producir rasguños menores. Algunos buenos limpiadores son: Stainless Steel Magic™, y Sheila Shine™.
-
En un ambiente de aire salino, odrían acumularse pequeñas cantidades de herrumbre en las piezas de acero inoxidable. Un limpiador levemente más aceitoso tal como el Sheila Shine™ protegerá mejor contra la oxidación o la herrumbre leve de superfi cies. Limpiar periódicamente las superfi cies protegerá el acabado durante muchos años.
ESPECIFICACIONES BÁSICAS
*incluye la tabla de base suministrada
**desde la parte interior de la vuelta hasta el siguiente gabinete
Vista frontal

text_image
Apertura de la parrilla se deslice 34-1/2" (87.6 cm) A Refi érase a la tabla de la página anteriorVista lateral

INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si se requiere servicio, llame a su agencia de servicio autorizado.
Tenga a mano la siguiente información:
- Número de modelo
- Número de serie
- Fecha de la compra
- Nombre del concesionario donde hizo la compra
Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de un centro de servicio autorizado, o si continúa teniendo problemas de servicio, póngase en contacto con Viking Range, LLC llamando al (888) 845-4641, o escriba a:
VIKING RANGE, LLC
PREFERRED SERVICE
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU.
Anote la información que se indica a continuación. Va a necesitarla si alguna vez requiere servicio.
Fecha de compra ____ Fecha de instalación ____
Nombre del concesionario ____
Dirección
Si el servicio requiere instalación de piezas, use repuestos autorizados únicamente para asegurar la protección de la garantía.
Conserve este manual para referencia futura.
GARANTÍA GABINETES PARA EXTERIORES SERIE PROFESIONAL GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS
Las gabinetes para exteriores y todos sus componentes, excepto como se detalla a continuación*, están garantizados como exentos defectos en materiales y fabricación con el uso residencial normal por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original en la tienda o de la fecha de cierre de una construcción nueva, el periodo que sea más largo. Viking Range, LLC como garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que falle o se encuentre defectuosa durante el periodo de garantía.
*GARANTÍA ESTÉTICA TOTAL POR NOVENTA (90) DÍAS: Los artículos decorativos están garantizados a estar libres de defectos en materiales o fabricación (tal como raspaduras en acero inoxidable, etc.) por un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. CUALQUIER DEFECTO DEBE SER REPORTADO AL DISTRIBUIDOR VENDEDOR DENTRO DE NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL AL MENUDEO. Viking Range, LLC utiliza los procesos más actualizados y los mejores materiales para producir todos los acabados. No obstante, puede notarse una leve variación de color debido a las diferencias inherentes en la iluminación, ubicaciones del producto y otros factores. Por lo tanto, esta garantía no es aplicable a las variaciones de color atribuibles a dichos factores.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS
Cualquier bisagra de puerta o corredera de gaveta que falle debido a defectos de manufactura o de materiales en el uso doméstico normal durante el segundo año contado a partir de la fecha de compra al por menor original será reparada o reemplazada, sin costo por la pieza misma, teniendo en cuenta que el propietario pagará los demás costos, incluyendo la mano de obra.
Esta garantía se extiende al comprador original del producto garantizado conforme a la presente y para cada cesionario del producto durante el plazo de la garantía.
Esta garantía se extiende al comprador original del producto garantizado aquí y a cada persona a quien se transfiera como propietario el producto durante el plazo de la garantía y corresponde a los productos comprados y ubicados en los Estados Unidos y Canadá. Los productos deben comprarse en el país donde se solicite el servicio. Si el producto o uno de sus componentes contiene un defecto o desperfecto durante el periodo total de garantía después de un número razonable de intentos por parte del garante de remediar el defecto o desperfecto, el propietario tiene derecho a un reembolso o reemplazo del producto o su(s) componente(s). El reemplazo de un componente incluye su instalación gratis, salvo como lo especifique la garantía limitada. De conformidad con los términos de esta garantía, el servicio debe realizarlo un agente o representante de servicio autorizado por la fábrica de Viking Range, LLC. El servicio se prestará durante horarios normales de trabajo, y la mano de obra llevada a cabo en horas inhábiles o con tarifas especiales no estará cubierta por esta garantía.
El propietario será responsable de la instalación correcta, de dar mantenimiento razonable y necesario, entregar comprobante de compra sobre su solicitud y proporcionar acceso razonable al aparato para el servicio. Devolver la Tarjeta de registro del propietario no es condición para la cobertura de la garantía. No obstante, debe devolver la Tarjeta de registro del propietario para que Viking Range, LLC pueda ponerse en contacto con usted en caso de que surja una cuestión de seguridad que pueda afectarlo a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no es aplicable a daños resultantes de abuso, falta de mantenimiento razonable y necesario, accidentes, entrega, negligencia, desastres naturales, pérdida de energía eléctrica para el producto por algún motivo, alteración, uso en exteriores, instalación incorrecta, u operación, reparación o servicio incorrecto del producto por parte de terceros ajenos a agencias o representantes de servicio autorizado de Viking Range, LLC. Esta garantía no es aplicable al uso comercial.
LIMITACIÓN DE REMEDIOS Y DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA - EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL PROPIETARIO EN CASO DE TENER UN RECLAMO DE CUALQUIER TIPO QUE SEA CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERÁ EL ESTIPULADO ANTERIORMENTE. VIKING RANGE, LLC NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A, PÉRDIDA DE ALIMENTOS O MEDICAMENTOS, DEBIDO A FALLA DEL PRODUCTO, QUE SURJAN POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O DE OTRO MODO. Algunas jurisdicciones no permiten excluir o limitar daños fortuitos o consecuentes, de tal modo que la limitación o las exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. TODA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR APLICABLE A ESTE PRODUCTO SE LIMITA EN CUANTO A DURACIÓN AL PERIODO DE COBERTURA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESCRITAS EXPRESAS CORRESPONDIENTES ESTIPULADAS ANTERIORMENTE. Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita, de tal modo que la limitación anterior puede no corresponder a su caso.
SERVICIO DE GARANTÍA: Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Viking Range, LLC o con Viking Range, LLC, 111 Front Street, Greenwood, Mississippi 38930, (888) 845-4641. Indique el número de modelo y de serie, así como la fecha de la compra original o la fecha de cierre de una construcción nueva. Para saber el nombre de su agencia de servicio autorizado más cercana de Viking Range, LLC llame a Viking Range, LLC. IMPORTANTE: Retenga el comprobante de la compra original para establecer el periodo de garantía.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Viking Range, LLC
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 USA
(662) 455-1200
Para información del producto,
llame al 1-888-(845-4641)
o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com