Booklet 50 - Paseante PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Booklet 50 PEG PEREGO en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice PEG PEREGO Booklet 50 - page 18
Ver el manual : Français FR Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Booklet 50

Categoría : Paseante

SKIP

Preguntas frecuentes - Booklet 50 PEG PEREGO

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Booklet 50 - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Booklet 50 de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO Booklet 50 PEG PEREGO

INSTRUCCIONES, SE PODRÍA

EL PORTABEBIDAS EN CUESTIÓN.

CUALQUIER BOLSA ENTREGADA

0+) PEG-PÉREGO GANCIOMATIC. _ ANTES DE USAR LA SILLA DE AUTO

_ ADVERTENCIA: NO COLOQUE EN

EL ASA PESOS SUPERIORES A LOS

INDICADOS POR EL FABRICANTE,

PARA NO PERJUDICAR LA

ESTABILIDAD NI LA SEGURIDAD DEL

DE LOS HOMOLOGADOS POR EL

FABRICANTE, EL PRODUCTO PUEDE

UN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5

PUNTOS COMPLETO. _ ADVERTENCIA: NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN VIGILANCIA.

_ USAR SIEMPRE TODOS LOS

DISPOSITIVOS DE BLOQUEO CADA

_ TODAS LAS OPERACIONES DE

_ NO LEVANTAR LA SILLA DE PASEO

SILLA DE PASEO ESTÉ ABIERTA

CORRECTAMENTE Y BLOQUEADA EN

LA POSICIÓN CORRECTA PARA SU

PRESTAR ATENCIÓN CUANDO SE

DURANTE LAS OPERACIONES DE

APERTURA Y CIERRE, COMPRUEBE

QUE EL NIÑO ESTÉ SUFICIENTEMENTE

_ ADVERTENCIA: NO AÑADIR UN COLCHÓN NO APROBADO POR EL FABRICANTE. _ ADVERTENCIA:

PROVISTOS POR EL FABRICANTE,

CON TODOS LOS REQUISITOS

ESTABLECIDOS POR LA NORMA ASTM

F833 Y ULTERIORES REVISIONES. Las imágenes referidas a los detalles textiles pueden diferir de la colección comprada. Consulte nuestro sitio web para obtener más información:www.pegperego.com

INSTRUCCIONES DE USO

1 APERTURA: Antes de abrir el bastidor, quitar todos los cartones troquelados, si los hay, sin utilizar cuchillas. ADVERTENCIA: _ NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE MÁS ALLÁ DE SU FINAL DE CARRERA. _ NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO ASIDERO DE TRANSPORTE NI PARA ENGANCHAR PESOS. NO CUELGUE BOLSOS NI OTROS ACCESORIOS EN ESTA PIEZA. Presione hacia abajo el gancho de cierre lateral, sujetar los extremos superiores del tirador y girarlos hasta abrir el carrito por completo (fig_a). Carrito abierto (fig_b). La apertura correcta se produce cuando se percibe el encastre, correspondiente al enganche de la base; ver la figura. 2 MONTAJE DE LAS RUEDAS: introducir la ruedas traseras en los montantes (fig_a), prestando atención a hacerlo en la dirección correcta. Por último, enganchar las ruedas traseras (fig_b) hasta oír el clic. Para montar las ruedas delanteras, colocarlas en los montantes hasta percibir el encastre (fig_c). 3 ENGANCHE DE LA AGARRADERA: si el tubo de la agarradera está orientado hacia arriba, alinearlo a la silla de paseo (Fig_a). Engancharlo al chasis como en la figura (Fig_b). Para completar el enganche, es necesario- 19 - pulsar los dos botones laterales de la agarradera (Fig_c) con el fin de empujarla a fondo, hasta percibir el encastre (Fig_d). 4 MONTAJE DE LA CESTA: para facilitar el enganche de la cesta, tire de la lengüeta hacia fuera y levántela como se muestra en la imagen (Fig_a). Enganche el alerón de la cesta en la ranura a lo largo de la barra delantera del chasis (Fig_b). 5 Enganche lateralmente los ojales de la cesta a los botones del chasis en ambos lados. 6 Para completar el enganche de la cesta en la parte anterior hay que introducir el listón (Fig_1) entregado con el producto del siguiente modo: colóquelo entre la cesta y los botones como se muestra en la imagen (Fig_2) y, presionando con el dedo hacia abajo, engánchelo completamente (Fig_3). Siga el mismo procedimiento en el otro lado de la cesta. 7 Enganche de la cesta en la parte posterior. Retire el cartón de la barra posterior. Enganche el ojal superior de la cesta al botón del chasis en ambos lados (Fig_e). Enganche los dos ojales inferiores de la cesta a los dos botones de la barra posterior del chasis (Fig_f). 8 Cesta enganchada correctamente (Fig_g). Para terminar, vuelva a colocar el reposapiés presionando con la mano hacia dentro como se muestra en la imagen (Fig_h). Es posible aumentar la capacidad de la cesta tirando de la lengüeta hacia el exterior (Fig_i). ADVERTENCIA! Si la cesta no se engancha correctamente tal y como aquí se indica, la cesta no sostendrá el peso de los objetos que se introducirán en ella. 9 CAPOTA: Pegue la capota a la parte trasera con el velcro (fig_a), introduzca los enganches de la capota en los alojamientos correspondientes (fig_b), fije el elástico a los botones colocados en la parte interior del asa (fig_c) y, para terminar, abotónela lateralmente en el chasis (fig_d). 10 La capota cuenta con dos secciones parasol. Para abrirlos, tire de ellos hacia adelante (fig_a). La capota está dotada de un ojal para colgar el juguete preferido (fig_b). Es posible despegar el velcro y enrollar la parte posterior de la capota fijándola en la parte superior con el elástico para permitir una mejor ventilación durante el uso con el respaldo bajado (fig_c). 11 BARRA FRONTAL: coloque la barra frontal siguiendo la secuencia ilustrada. 12 Se puede regular en 2 posiciones.: POSICIÓN 1: de uso POSICIÓN 2: para enganchar la silla para auto. 13 Para sacar la barra frontal, presione los botones de ambos lados siguiendo la secuencia ilustrada y extráigala (fig_a). Es posible abrir la barra frontal solo de un lado para facilitar la entrada y la salida del niño (fig_b). ADVERTENCIA! La barra frontal no está diseñada para soportar el peso del niño; la barra frontal no está diseñada para levantar el asiento con el peso del niño. La barra frontal no sustituye al cinturón de seguridad. 14 Antes de desenganchar el reposabrazos, desenganche el elástico del tapizado en ambos lados. 15 Cierre ligeramente el chasis. Gire el reposabrazos para retirarlo del cabezal. Consulte la imagen (fig_a). Tire de él hacia usted para desengancharlo por completo. Realice la misma operación en el otro lado (fig_b). Para terminar, vuelva a enganchar los elásticos del tapizado al chasis. 16 Chasis sin reposabrazos. Guarde los reposabrazos para usarlos en el futuro. 17 Para volver a enganchar los reposabrazos, siga estas instrucciones en sentido contrario. Preste atención al sentido de enganche. Preste atención al botón al enganchar el reposabrazos, ya que debe estar delante del reposabrazos y no en la parte posterior, como se muestra en la imagen. Engánchelos al chasis como se muestra en la imagen. 18 RUEDAS DELANTERAS FIJAS O PIVOTANTES: levantar las palancas para que las ruedas queden fijas (fig_a), bajar las palancas para que las ruedas giren (fig_b). En terrenos difíciles, se aconseja el uso de las ruedas fijas. 19 FRENO: presionar la palanca de freno para bloquear el chasis y alzarlarla para desbloquearlo. 20 MANILLAR REGULABLE: para regular la altura del manillar, presionar simultáneamente los botones laterales (fig_a) y girar el manillar en la posición deseada (fig_b). Soltar los botones. 21 REPOSAPIÉS: antes de regular el reposapiés, compruebe que el saco correspondiente esté calzado en sus soportes, y cálcelo si no lo está. Para bajarlo, empujar hacia abajo las dos palancas (fig. a). Para alzarlo, empujar el reposapiés hacia arriba (fig. b). Es posible regularla en varias posiciones. 22 REGULACIÓN DEL RESPALDO: para reclinarlo, pulse el clip y baje el respaldo hasta la altura deseada. Para enderezarlo, pulse el clip y alce el respaldo hasta la altura deseada. 23 CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS: Para engancharlo, introducir las dos hebillas del cinturón ventral (con los tirantes enganchados como muestra la flecha_a) en la tira entrepiernas hasta oír el clic (flecha_b). Para desengancharlo, pulsar el botón redondo colocado en el centro de la hebilla (flecha_c) y tirar hacia afuera del cinturón- 20 - ventral (flecha_d). 24 Para ajustar la correa de la cintura, tirar de ambos lados en el sentido de la flecha (flecha_a); para aflojarla, deslizarla en sentido contrario. Para ajustar la altura, introduzca los tirantes en la abertura del tapizado (fig_b) y ubíquelos en las aberturas más apropiadas. Los cinturones de seguridad están equipados con tirantes y correa de entrepierna (fig_c). 25 CIERRE: para cerrar la silla de paseo es preferible fijar las ruedas delanteras, cerrar la capota si está en uso y desenganchar la silla para auto si está enganchada. - Alinee el asa con el chasis de la silla de paseo como se muestra en la imagen (fig_a); Gire la palanca de seguridad hacia la izquierda (fig_b) y tire de la manija interior hacia usted (fig_c). 26 Deje caer el asa hacia adelante hasta el cierre completo (fig_d). El chasis está cerrado correctamente si el gancho lateral se ha enganchado automáticamente (fig_e). En caso contrario, comprima levemente el chasis (fig_f). La silla de paseo cerrada se mantiene de pie sola. 27 Para una mayor compacidad, es posible extraer todas las ruedas. Para extraer las ruedas traseras: tirar del perno hacia fuera y sacar la rueda como indica la figura (Fig_a). Para extraer las ruedas delanteras: presionar la lengüeta como en la figura y extraer la rueda (Fig_b). TRANSPORTE: la silla se puede transportar cómodamente, manteniendo fijas las ruedas delanteras, sosteniéndola por el tirador central (fig_c). 28 EXTRACCIÓN DEL TAPIZADO: para extraer el tapizado de la capota, retire el elástico de los botones que están en la parte interior del asa (fig_a), desabotónela de los laterales del chasis (fig_b), despegue el velcro del respaldo (fig_c) y extraiga los acoplamientos de la capota de sus alojamientos (fig_d). 29 Para extraer el tapizado de la silla, ejerza presión en los orificios de la parte interior del chasis (fig_a); extraiga de los laterales del asiento la lengüeta rígida del tapizado, para sacarlo del chasis (fig_b), desenganche el elástico de la red de los botones laterales presentes en la parte interior del asa (fig_c) y desenganche los elásticos de los botones que están en la parte interior del chasis (fig_d). 30 Extraiga el tapizado por adelante para sacarlo del reposapiés (fig_a), retire de abajo del asiento la correa de la entrepierna (fig_b), desabotone el tapizado para sacarlo del asiento (fig_c), desenrosque lateralmente la correa de la cintura (fig_d) y extraiga el tapizado del respaldo (fig_e). SISTEMA GANCIOMATIC Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido que le permite enganchar a la silla de paseo, gracias a los enganches Ganciomat, las sillas para auto Primo Viaggio 4.35 - Primo Viaggio 4.35 nido, que se compran por separado.

ACOPLAMIENTOS GANCIOMATIC DEL COCHECITO: Para alzar los acoplamientos Ganciomatic del cochecito, levante el tapizado en los ángulos del asiento. Alce los dos acoplamientos Ganciomatic que se desplazarán automáticamente hacia afuera. _ Para bajar los acoplamientos, realice las operaciones inversas. 32 Booklet 50 + Primo Viaggio Para enganchar la silla para auto a la silla de paseo hay que: _ Frenar el cochecito; _ Alzar los acoplamientos Ganciomatic del cochecito; _ Prolongue la barra frontal hasta la posición 2 (ver punto 12). _ Si están colocados, retire la capota del cochecito y baje completamente el respaldo. Cuando está enganchado el asiento, lleve el respaldo hasta su altura máxima. _ Colocar la silla de auto dirigida con vista a la mamá, en los acoplamientos Ganciomatic, y empujarla hacia abajo hasta oír un “clic”. _ Para desenganchar la silla de auto del cochecito, consulte su manual de instrucciones.

33 Booklet 50, incluye información relativa a la fecha de producción del mismo. _ Nombre del producto, fecha de producción y numeración del carrito. Estas informaciones son indispensables en caso de reclamación.

THE ORIGINAL ACCESSORY

PEG-PÉREGO Los accesorios Peg-Pérego han sido concebidos como una ayuda útil y práctica destinada a simplificar la vida de padres y madres. Descubra todos los accesorios para su producto Peg-Pérego en www.pegperego.com

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse por personas adultas. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o- 21 - FR_Français Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego.

nieve). Una exposición contínua y prolongada al sol podría causar cambios de color de muchos materiales. Conservar este producto en un lugar seco. Realizar controles e intervenciones de mantenimiento habituales en las partes principales. LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo sin usar solventes u otros productos similares. Mantener secas todas las partes de metal para prevenir la oxidación. Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros. LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO: Cepillar las partes de tejido para protegerlas del polvo.

  • Para el lavado atenerse a la etiqueta cosida a la bolsa del producto.
  • No utilizar lejía a base de cloro.
  • No secar en secadoras con tambor rotativo. PEG-PÉREGO S.p.A Peg-Pérego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales.

SERVICIO DE ASISTENCIA

PEG-PÉREGO En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales Peg-Pérego. Para eventuales reparaciones, sustituciones, informaciones sobre los productos, venta de recambios originales y accesorios, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Peg Perego indicando, si está presente, el número de serie del producto. USA tel. 800.225.1558 (Español) fax 260.471.6332 call us toll free 1.800.225.1558 (Español) website www.pegperego.com- 22 -

OU L’EMPLOI D’ACCESSOIRES NON

Normativas de referencia (origen):