Retro Vintage - Maquina de cafe RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Retro Vintage RUSSELL HOBBS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Retro Vintage RUSSELL HOBBS
Preguntas de los usuarios sobre Retro Vintage RUSSELL HOBBS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Retro Vintage - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Retro Vintage de la marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE USUARIO Retro Vintage RUSSELL HOBBS
JAUGE DE DURÉE DE GRILLAGE
Lea las instrucciones, guardelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a另一边 persona, entradaas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauiones bássicas de seguridad, incluyendo:
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que Sean supervisas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y estánsupervisados por unadulto. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
No conecte el aparato por medio de temporizador o de un sistema de control remoto.
El pan puede quemarse. No use el aparato cercano a, o debajo de, las cortinas u otros materiales combustibles y vigíileo cuando está caliente.
Las superficies del aparato estaran calientes.
Retire y vacie la bandeja recogemigas.
Límpiela con un paño humedo, séquela y vuélvala a colocar en el tostador. Si el cable está dañado, este deben ser换成 por el fabricante o su agente de service, paraatar peligro.
No utilise el aparato circa de baneras, duchas, lavabos u altri recipientes que contengaan agua.
- Si se atasca el pan, desenchufe el tostador, déjelo enfiar y saque el pan con cuidado. No use nada punitagudo para hacer este ya que podra darar las resistencias.
- No tostado nada con mantequilla, pueda incendiarse.
- No use pan roto, curvado o deformado, podria atascar el tostador.
- No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
- No use el aparato si está dañado o funciona mal.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ILUSTRACIONES
- Ranuras
- Tirador
- Control de tostado
-
Bandeja recogemigas
-
Calientapanecillos
- Asa
- Indicador del tiempo de tostado
ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez
Ponga el nivel de tostado al máximo. Haga funciona el aparato vacio para purgar las resistencias cuales. Puede que this huela un poco, pero no es algo que deba preocuparle. Asegürese de que la estancia este bien ventilada.
TOSTAR PAN
- Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme, nivelada y resistente al calor.
- Enchufe el aparato a la corriente.
- Mueva el control de tostado a la posicion deseada (1 = bajo tostada, 6 = muy tostada).
- Ponga el pan en la ranura (con un grosor máximo de 25mm ).
- Apriete el tirador totalmente hacía abajo. No se bloqueará si el tostador no está conectado al suministro electrico.
- El indicator del tiempo de tostado要做到 el tiempo de tostado y comenzará una cuenta atrás.
- Cuando统计数据 a 0, la tostada está lista.
- Para parar de tostar, pulse el botón
- Para retirar微量元素 restos de las ranuras, suba más el nivel del tirador.
- Para comprobar como se está tostando el pan, pueda subir el tirador y volver a bajo lo.

PAN CONGELADO
- Deje el control de tostado en su posicion preferida, ponga el pan congelado, baje el tirador, y對於 apriete el boton.
- Se iluminará la luz, y se alterará automatistically el tiempo de tostado para(ofrecerle el mismonivel de tostado que se obtiene con el pan sin congelar.
- El indicator del tiempo de tostado要做到 el tiempo de tostado y comenzará una cuenta detrás.
- Cuando lluegue a 0, la tostada está lista.
RECALENTAR TOSTADAS
- Deje el control de tostado en su posicion favorita, inserte el pan, bajo el tirador del pan,其中之一 presione el boton.
- La luz se encenderá, y la tostada recibirá unalittle rafaga de calor.
- El indicator del tiempo de tostado se desplazará a lamarca de 30segundos y comenzará una cuenta detrás.
- Cuando隐身 a 0, la tostada está lista.
- Recaliente solamente tostadas normales "sin mantequilla".
INDICADOR DEL TIÉMPO DE TOSTADO
El indicator muestra el tiempo que tardará en hacer la tostada según la posición selecciónada en el control de tostado.
- Si Cancela el proceso de tostado pulsando el botón, el indicator se quedará en el tiempo que se做不到 cuando pulsó el botón.
- Si vuelve a起初 el proceso de tostado bajo la palanca, el indicator se desplazará a lamarca 3 y luego se reajustará para estar el tiempo correcto de tostado.
- Si cambía la posición del control de tostado cuando se esté hacer la tostada, el indicator se desplazará a lamarca 3 y luego se reajustará paraunar el tiempo correcto de tostado.
Seajustarayomaticamentecuandoutilice los botonesde pancongeladoo de recalentar
CALIENTAPANECILLOS
No use el calientapanecillos para calentar bollos congelados, untados con mantequilla, helados o rellenos.
- Coloque el calientapanecillos en la parte superior del tostador, con los pies bajo de las ranuras.
- Colque los panecillos en la parte superior del calientapanecillos.
- Ajuste el nivel de tostado a 1,對於 baje el tirador.
-
Cuando el transporte de pan salte, quite los panecillos calentados.
-
No toque los alambre del calentador de panecillos - estarán calientes.
- Quite el calientapanecillos antes de usar el tostador normalmente.
- Desenchufe el aparato yooter que se enfrie.
- Limpie las superficies exteriores con un paño humedo.
RECICLAJE

Para evaporar problemas medioambienteles y de salute derivados de sustancias peligrosas, los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些vinculos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche sempre los aparatos electricos y electronicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/ reciclado adecuados.