MCLVSRT - Máquinas de envasado al vacío Magic Chef - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCLVSRT Magic Chef en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MCLVSRT Magic Chef
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCLVSRT - Magic Chef y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCLVSRT de la marca Magic Chef.
MANUAL DE USUARIO MCLVSRT Magic Chef
Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los siguientes:
1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del
2. Registrar su producto permitirá un proceso de servicio de garantía más eficiente, cuando se requiera el servicio de
3. Registrar su producto podría servir como su prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida que esté
cubierta por el seguro. Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef.15 ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de instalación y funcionamiento, y consejos de solución de problemas. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su selladora al vacío para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar y mantener el producto adecuadamente. Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto. Guarde este manual. Al transferir/vender el dispositivo a un tercero, el manual debe entregarse junto con el dispositivo. Antes de contactar al servicio técnico, por favor cerciórese de que la unidad esté instalada y se esté usando de manera correcta, y lea la sección de solución de problemas. ADVERTENCIA: Siga las precauciones que se indican a continuación al utilizar su aparato. NOTA: Las especificaciones pueden cambiar en cualquier momento sin aviso previo.
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no debe ser operado por alguien que no pueda seguir los procedimientos de seguridad
adecuados o que no tenga experiencia con este tipo de equipos, a menos que sea bajo atenta supervisión.
3. NO permita a los niños operar ni jugar con la selladora al vacío.
4. NO opere este aparato si tiene dañado el cable o la clavija, o si la unidad está defectuosa o funciona mal de
alguna manera. Póngase en contacto con Atención al Cliente o un electricista de servicio.
5. NO coloque sobre una hornilla caliente ni cualquier otra fuente de calor, ni cerca de los mismos, ni dentro
de un horno caliente.
6. SIEMPRE utilice la selladora al vacío sobre una superficie seca y nivelada.
7. No sumerja el aparato ni el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido.
8. NO desenchufe su aparato halando el cable de alimentación. SIEMPRE sujete la clavija firmemente y sáquela
derecha desde el tomacorriente.
9. NO opere ni detenga la unidad halando la clavija ni encendiendo el interruptor de encendido ni apagado.
10. NO opere la unidad ni manipule la clavija con las manos húmedas.
11. SIEMPRE apague y desenchufe la unidad del tomacorriente antes de repararla, cambiarle accesorios o
limpiarla o cuando no esté en uso.
12. Este aparato es solo para uso doméstico. No está diseñado para aplicaciones comerciales.
13. Deje que la unidad repose durante al menos 25 minutos antes de volver a utilizarla tras sellar 20 bolsas
14. Si el aparato falla de alguna manera durante su uso, apáguelo de inmediato y discontinúe su uso. NO intente
abrir ninguna pieza de la base para repararla. Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas ni reemplazadas por el usuario. Para obtener ayuda, póngase en contacto con Atención al Cliente. NOTA: Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredo o tropiezo con un cable más largo. Se pueden utilizar cables de extensión si se hace con cuidado. La capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser al menos tan alta como la capacidad eléctrica del aparato. El cable más largo debe colocarse de tal manera que no cuelgue fuera de la superficie de la mesa o el mesón donde pueda ser halado por los niños o que pueda tropezarse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES17
LEA ESTA INFORMACIÓN DE
Figura 2 a. Botón de velocidad (alta/baja): ajusta la velocidad del vaciado. b. Botón de Alimentos (seco/ húmedo): ajusta el patrón de vaciado para alimentos secos o húmedos. c. Botón de vaciado: enciende la función de vaciado y sellado. Sella automáticamente al terminar. d. Botón de cancelación / Encendido-Apagado: cancela y detiene el ciclo de vaciado. Oprima por 5 segundos para encenderlo, oprima por 2 segundos para apagarlo. e. Botón de sellado: se utiliza simplemente para sellar a fin de crear bolsas personalizadas o para detener la función de vaciado y elegir manualmente cuando sellar una bolsa. f. Botón de recipiente: para utilizarlo con recipientes al vacío. g. Botón de Marinado: se utiliza para marinar alimentos en recipientes al vacío. h. Luces indicadoras: las luces indican la función activa actual.
i. Puerto de succión: se utiliza
para conectar a accesorios, tales como recipientes al vacío.
m n j. Cámara de vaciado: es extraíble para su fácil limpieza. Admite bolsas de hasta 11.8 pulgadas (30cm) de ancho. k. Tapa: cubre el rollo de bolsas almacenado y la cortadora. l. Cortadora incorporada: para cortar bolsas de sellado al vacío con tamaño personalizado a partir de un rollo. m. Sellado con anillo de espuma: sella la cámara de vacío extraíble. n. Sellado de silicona: crea el sellado para el vaciado. o. Bandeja extraíble: absorbe los derrames de las bolsas; es extraíble para su fácil limpieza.20
Para obtener mejores resultados en la extensión de la vida de los alimentos, es importante sellar al vacío únicamente alimentos frescos. Una vez que los alimentos hayan comenzado a dañarse, el sellado al vacío solo puede ralentizar el proceso. El sellado al vacío no puede prevenir el crecimiento de moho; algunos microorganismos que causan enfermedades aún son capaces de crecer en entornos con bajos niveles de oxígeno y pueden requerir medidas adicionales para eliminarlos. NOTA: La selladora al vacío NO es un sustituto de la refrigeración ni el congelamiento. Cualquier alimento perecedero que requiera refrigeración deberá refrigerarse o congelarse aún tras el sellado al vacío. CONSEJOS DE PREPARACIÓN DE ALIMENTOS PARA SELLADO AL VACÍO HERMÉTICO
- Cocción, descongelamiento y recalentamiento: Puede recalentar alimentos en las bolsas al vacío colocándolas en agua a fuego lento por debajo de 170°F (75°C). Hervir a fuego lento en una bolsa al vacío ayuda a retener su sabor y facilita la limpieza también. Cuando recaliente comida en bolsas al vacío en el microondas, siempre perfore la bolsa para dejar escapar el aire caliente. NOTA: Siempre descongele alimentos bien sea en un refrigerador o en un microondas; no descongele alimentos perecederos a temperatura ambiente.
- Consejos de preparación de carne y pescado: Realice la precongelación de carnes y pescados durante 1 a 2 horas antes del sellado al vacío. Esto ayuda a retener el jugo y la forma y proporciona un mejor sellado. Si no puede precongelarlo, coloque una toalla de papel doblada entre la comida y la parte superior de la bolsa, debajo del sellado. Deje la toalla de papel en la bolsa para absorber el exceso de humedad y los jugos durante el proceso de sellado al vacío.
- Consejos de preparación de quesos: Selle el queso tras cada uso. Si hace la bolsa un poco más larga de lo necesario, puede sellarla nuevamente tras cada uso. NOTA: Debido al riesgo de contaminación con bacterias anaeróbicas, los quesos blandos nunca deben sellarse al vacío.
- Pautas de preparación de vegetales: El escaldado es un proceso que debe realizarse antes del sellado al vacío de vegetales. Este proceso detiene la acción enzimática que puede causar la pérdida de sabor, color y textura. Para escaldar los vegetables, colóquelos dentro de agua hirviendo o en un microondas hasta que se hayan cocinado, pero que sigan crujientes. El tiempo de escaldado puede variar entre 1 a 2 minutos para vegetales verdes y guisantes; de 3 a 4 minutos para guisantes dulces, calabacines rebanados o brócoli; 5 minutos para las zanahorias; y de 7 a 11 minutos para las mazorcas de maíz. Luego de hervirlos, sumerja los vegetales en agua fría para detener el proceso de cocción. Los vegetales son una gran opción para el control de porciones. Al almacenar los vegetales, precongélelos durante 1 a 2 horas y luego sepárelos en porciones de comida dentro de las bolsas al vacío. Luego de que hayan sido sellados al vacío, colóquelos en el congelador de nuevo. NOTA: Todos los vegetales (incluyendo el brócoli, las coles de Bruselas, el repollo, la coliflor, la col rizada, los nabos) emiten gases naturalmente durante el almacenamiento. Por lo tanto, tras la escalada, es mejor si se almacenan en el congelador. NOTA: Debido al riesgo de contaminación con bacterias anaeróbicas, los champiñones, las cebollas y el ajo frescos nunca deben sellarse al vacío.21
- Consejos de preparación de comidas en polvo: Al sellar al vacío elementos en polvo tales como harina, es mejor utilizar el empaque original dentro de las bolsas al vacío. El polvo puede adherirse a la máquina, causando así daños y el acortamiento de la vida de la selladora.
- Consejos de preparación de líquidos: Antes de sellar líquidos al vacío tal como un caldo de sopa, precongélelo en una cazuela, en un molde de pan o en una cubeta para hielo. Selle el líquido congelado en las bolsas al vacío permitiéndoles que se apilen para el almacenamiento. Cuando esté listo para usarlas, simplemente colóquelas en agua a fuego lento, por debajo de 170°F (75°C) o corte la esquina de la bolsa y caliéntela en el microondas.22
precortada o de tamaño personalizado. Deje al menos 2 pulgadas entre el contenido y la parte superior de la bolsa para permitir la contracción de la bolsa.
2. Encienda la selladora. El ajuste predeterminado
de esta unidad es el modo Vacuum (Vaciado), no obstante, si lo configuró en el modo Seal (Sellado) para crear una bolsa de tamaño personalizado, oprima el botón Vacuum. Figura 3
3. Oprima los botones Speed (Velocidad) y Food (Alimentos) para seleccionar los ajustes deseados.
NOTA: Al sellar al vacío líquidos o alimentos húmedos, elija la velocidad baja y el ajuste para alimentos húmedos.
4. Coloque el extremo de la bolsa que tiene la abertura, dentro de la cámara de vacío. Una vez insertada
la bolsa, la unidad la detectará y comenzará a vaciar el aire hacia afuera y luego sellará la bolsa tras la eliminación del aire.
5. Una vez que la luz indicadora del botón Vacuum se apague, retire la bolsa.
CREACIÓN DE BOLSAS DE TAMAÑO PERSONALIZADO
1. Coloque un rollo de bolsas dentro del área de almacenamiento de rollos.
2. Suba la palanca plástica que sostiene la cortadora integrada y hale suficiente material para sostener el
elemento a sellar, más 2 pulgadas adicionales de material. Baje la palanca, y con una mano presionando en medio de esta, deslice la cortadora integrada a lo largo de la palanca para cortar la longitud de la bolsa deseada a partir del rollo de bolsas. Asegúrese de cortar en línea recta.
3. Oprima el botón Seal y luego coloque un extremo del material de bolsa dentro de la ranura de la cámara de
vacío para sellarla. La unidad sellará automáticamente cuando detecte la bolsa dentro de la cámara al vacío.
4. Una vez terminado el proceso, la luz indicadora del botón Seal se apagará.
5. Ahora la bolsa está lista para el sellado al vacío.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de darle suficiente tiempo al aparato para enfriarse. Espere al menos 20 segundos entre cada sellado. Bajo un uso muy intenso, el aparato se apaga automáticamente para prevenir el sobrecalentamiento. Si esto ocurre, espere 25 minutos para permitir que el aparato se enfríe antes de continuar su uso. RECIPIENTES AL VACÍO Y MARINADO DE ALIMENTOS Puede utilizar la selladora al vacío con recipientes al vacío y para marinar alimentos. Conecte el tubo para el recipiente o contenedor al puerto de succión y oprima el botón Canister (Recipiente) o el botón Marinate (Marinado). Asegúrese de seguir las instrucciones para el contenedor o recipiente que esté usando. La función Marinate eliminará el aire en el recipiente, mantendrá el vacío durante 1 minuto y luego permitirá que el aire entre de nuevo. Esto se repetirá durante 30 minutos. Si se necesita más tiempo, oprima el botón Marinate nuevamente.23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. Deje enfriar la unidad si esta se ha utilizado por un
2. Seque la superficie externa con un paño suave y húmedo y con jabón si fuera necesario. No utilice abrasivos
para limpiar esta unidad.
3. No sumerja ni la selladora al vacío ni el cable en agua, ni los rocíe con ningún líquido.
4. Para limpiar el interior de la unidad, seque y retire cualquier resto de comida o líquido con una toalla de
5. Seque completamente todas las partes antes de enchufar y utilizar la unidad de nuevo.
6. La cámara de vacío puede retener líquidos que se extrajeron de la bolsa; estos pueden eliminarse y
limpiarse con jabón suave y un paño caliente y húmedo. Seque completamente.24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución No ocurre nada al oprimir el botón Vacuum La unidad no está recibiendo electricidad. Compruebe que la unidad esté encendida. Asegúrese de que el cable esté enchufado correctamente. Compruebe que el cable de alimentación no esté dañado. Si lo está, póngase en contacto con Atención al Cliente. Compruebe que el tomacorriente funciona y tiene electricidad. La bolsa no está insertada adecuadamente en la cámara de vacío. Asegúrese de que el extremo de la bolsa esté siendo insertado derecho en la cámara de vacío. La unidad puede estar muy caliente. Deje que la selladora se enfríe por 20 minutos. El aire no está siendo vaciado de la bolsa La bolsa tiene brechas, huecos, arrugas o pliegues. Asegúrese de que la bolsa no tenga huecos y esté lisa. Las juntas de sellado están sueltas, desgastadas o dañadas. Revise las juntas de sellado. Asegúrese que no están desgastadas ni dañadas y que están colocadas adecuadamente. El líquido toca el área de sellado de la bolsa. Asegúrese de que el área a sellar esté seca y libre de cualquier líquido. La bolsa no está insertada adecuadamente en la cámara de vacío. Asegúrese de que el extremo de la bolsa esté siendo insertado derecho en la cámara de vacío. El extremo cerrado de la bolsa no está sellado correctamente. Asegúrese de que el lado cerrado de la bolsa esté sellado correctamente. La bolsa al vacío se derrite La selladora al vacío está muy caliente. Si se encuentra sellando múltiples bolsas, espere al menos 20 segundos entre cada ciclo de sellado. Si las bolsas se derriten, deje la unidad enfriarse durante 25 minutos. El aire se filtra nuevamente dentro de la bolsa tras su sellado. Hay huecos o arrugas en el sellado. Corte y abra la bolsa y séllela nuevamente con cuidado. Utilice una nueva bolsa de ser necesario. Hay presencia de humedad o líquido en el área sellada. Corte y abra la bolsa y séllela nuevamente con cuidado. Utilice una nueva bolsa de ser necesario. Los líquidos o los alimentos húmedos deben estar al menos parcialmente congelados previo al sellado. Los alimentos con bordes filosos o puntiagudos crearon un hueco en la bolsa. Aplane o cubra el borde puntiagudo y selle nuevamente en una nueva bolsa. El líquido toca o se acerca al área de sellado de la bolsa. Asegúrese de que el área a sellar esté seca y libre de cualquier líquido. Las juntas de sellado están sueltas, desgastadas o dañadas. Revise las juntas de sellado. Asegúrese que no están desgastadas ni dañadas y que están colocadas adecuadamente. La bolsa no se sella El borde presellado tiene huecos, brechas o arrugas. Asegúrese de que el borde sellado esté liso y completamente sellado. Séllela nuevamente o utilice una nueva bolsa según sea necesario. Hay presencia de humedad o líquido en el área sellada. La humedad en el área a sellar puede impedir el sellado de la bolsa. Seque el área completamente. El extremo cerrado de la bolsa no está sellado correctamente. Asegúrese de que el lado cerrado de la bolsa esté sellado correctamente.25
MC Appliance Corporation garantiza que cada Selladora al vacío nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de obra de esta unidad están cubiertos por un período de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia del recibo o de la factura de venta fechado, para recibir el servicio de garantía, reemplazo o reembolso. Esta garantía cubre los aparatos en uso dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. Esta garantía no cubre lo siguiente:
- Los daños causados durante el envío o por instalación incorrecta.
- Los daños causados por uso incorrecto o abuso.
- La pérdida de contenido a causa de fallas de la unidad.
- Las reparaciones llevadas a cabo por agentes de servicio no autorizados.
- Las llamadas al servicio técnico que no impliquen defectos en el material y mano de obra, tales como instrucciones sobre el uso correcto del producto o la instalación incorrecta.
- El reemplazo o reajuste de los fusibles de la casa o los interruptores de circuito.
- La falla de este producto si se usa para fines distintos de aquellos para los que fue diseñado.
- Los costos de desecho de cualquier unidad defectuosa no devuelta a nuestra fábrica.
- Cualquiera de los costos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no funcione según las especificaciones.
- Los gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su aparato está ubicado en una zona remota donde el servicio por parte de un técnico de servicio autorizado no está disponible.
- El retiro y la nueva instalación de su aparato si está instalado en una ubicación inaccesible o no fue instalado conforme a las instrucciones de instalación publicadas.
- Los rembolsos por los productos que no son reparables se limitan al precio pagado por la unidad conforme a la factura de venta.
- Esta garantía es intransferible. Esta garantía aplica solo al comprador original y no se extiende a cualquier propietario(s) subsecuente(s). LIMITACIONES A LAS SOLUCIONES Y ExCLUSIONES: La reparación del producto de acuerdo con los términos aquí indicados, es su única y exclusiva solución bajo esta garantía limitada. Cualquiera y todas las garantías implícitas, incluyendo la comercialización y la idoneidad para un propósito particular se limitan por medio de la presente a un año o al período más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales o emergentes y ningún representante o persona está autorizada para asumir por nuestra parte, ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor devolver esta unidad a la fábrica sin la autorización previa por escrito suministrada por MC Appliance Corporation. Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían según el estado. Modelo Piezas Mano de obra Tipo de servicio MCLVSRT Un año Un año Reparación en taller Para servicio o asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en el sitio web en www.mcappliance.com para solicitar servicio de garantía u ordenar piezas.26 CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China27 VEILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE SCELLEUR SOUS VIDE ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Modèle MCLVSRT Scelleur sous vide Manuel d'utilisation28
ManualFácil