WS6825 - Estación meteorológica Techno Line - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS6825 Techno Line en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Techno Line WS6825 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Techno Line

Modelo : WS6825

Categoría : Estación meteorológica

SKIP

Preguntas frecuentes - WS6825 Techno Line

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS6825 - Techno Line y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS6825 de la marca Techno Line.

MANUAL DE USUARIO WS6825 Techno Line

WEATHER FORECAST PREVISIÓN DEL TIEMPO

Back view Vista trasera SNOOZE/DIMMER

FUNCIÓN DE DESPERTADOR/

REGULADOR DE INTENSIDAD

CLAVIJA DEL ADAPTADOR

LED LED RESET RESET (REINICIE) STAND SOPORTE CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CANAL 1 CANAL 2 CANAL 3 INSERT 2 x AAA BATTERIES COLOQE 2 x PILAS AAAEFECTOS AMBIENTALES EN LA RECEPCIÓN La estacion meteorológica obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, las recepción puede verse afectada por las siguientes circunstancias:

Largas distancias de transmisión

Proximidad de montañas y valles

Encontrarse entre edificios altos

Proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.

Proximidad de edificios en construcción

En el interior de edificios de hormigón

Proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.)

En el interior de vehículos en movimiento

Proximidad de estructuras metálicas Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos.

CONFIGURACIÓN RÁPIDA

Paso 1 Mantenga la estación y el sensor de exteriores uno cerca del otro. Deslice la tapa de las pilas situada en la parte trasera del sensor de exteriores para abrirla. Cerciórese que el selector de canal está en la posición 1 (posición de arriba), y entonces coloque 2 pilas AAA (no incluidas) en el sensor de exteriores haciendo corresponder los signos de la polaridad “+/-“ correctos en el interior del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

Paso 2 Enchufe le adaptador eléctrico en cualquier toma de corriente doméstica 230V AC. Luego introduzca la clavija CC del adaptador en el conector de la parte trasera de la estación. Inserte el soporte en la parte inferior de la estación meteorológica. Paso 3 Deslice la tapa de la pila en la parte trasera de la estación para abrirla, luego introduzca 1 pila-botón CR2032 de litio (no incluida) en el compartimiento. Cerciórese de que la polaridad “+” de la pila está hacia arriba. Después cierre la tapa. Paso 4 Retire la etiqueta protectora de la parte delantera. La estación está lista para trabajar para usted.

La estación recibirá señal de datos procedente del sensor de exteriores en unos cuantos segundos. Entonces coloque el sensor de exteriores en un área en el exterior, seca y a la sombra. PILAS SECUNDARIAS Cuando no se utiliza la alimentación, la estación queda alimentada por las pilas secundarias. La pantalla LED se apaga, pero la hora y la hora de la alarma permanecen guardadas (también en el caso de un fallo de alimentación). RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DCF E INDICADOR DE SEÑAL Después de encender la estación, esta empieza a recibir la señal DCF. El icono parpadea. Recibiendo la señal DCF (Icono parpadeando) Recepción correcta (Icono permanece estático) Fallo en la recepción (Icono desaparece)Durante la recepción, pulsando el botón / WAVE se mostrará el modo de recepción y la fuerza de la señal indicación: Cuando se detecta una señal DCF fuerte, en la pantalla aparecen 3 barras . Cuando es débil o no se detecta la señal DCF, la pantalla muestra o . Durante la recepción, la fuerza de la señal puede variar entre 1 barra, 2 barras y 3 barras. Esto es normal ya que el reloj está detectando la señal DCF junto con otras señales al mismo tiempo. Pulsando el botón SET regresará a la presentación de la hora con el icono parpadeando. Recepción correcta o fallo en la recepción El icono permanece estático (no parpadea) cuando la recepción es correcta. El icono desaparece cuando falló la recepción. Recepción automática y recepción manual La Estación inicia la recepción automática cada día a la 1:00, las 2:00 y las 3:00. Si no consigue recibir la señal DFC a las 3:00, iniciará la recepción a las 4:00. Si vuelve a fallar, la iniciará a las 5:00. Si vuelve a fallar otra vez, iniciará la recepción automática de nuevo a la 1:00 del día siguiente. Para una recepción manual simplemente mantenga pulsado el botón / WAVE ,la estación dará un 'bip' corto e iniciará la recepción manual. Mantenga pulsado el botón / WAVE para detener la recepción DCF. Cuando la estación meteorológica recibe la señal horaria controlada por radio, la pantalla se convertirá en potenciómetro. Volverá al nivel de brillo que haya seleccionado originalmente una vez que se complete la recepción de la hora controlada por radio. Durante la recepción DCF no funcionará ningún botón y no habrá lecturas de temperatura. Las lecturas de temperatura serán estables y más precisas después de que la estación-reloj lleve encendida unos 30 minutos. Para anular la recepción DCF permanentemente Mantenga pulsados los botones / WAVE y simultáneamente durante 2 segundos, la Estación dará 2 ‘bips’ cortos y la función de control por radio quedará permanentemente inhabilitada. Para recuperar la función de control por radio, mantenga pulsados los botones / WAVE y simultáneamente durante 2 segundos, la Estación dará 2 ‘bips’ cortos e iniciará la recepción DCF inmediatamente.

PREVISIÓN DEL TIEMPO

El estación meteorológica está equipada con un barómetro integrado que mide la presión barométrica. Después de encenderlo, la pantalla muestra icono SOLEADO & NUBLADO. El estación meteorológica necesita alrededor de 24 horas para reunir los datos de los cambios en la presión barométrica y predice las condiciones meteorológicas de las próximas 6-12 horas. El pronóstico del tiempo se muestra con 4 iconos del tiempo diferentes:

Soleado Soleado & Nublado Nublado LluviosoNota: Mover la estación meteorológica dentro de la casa o en las cercanías provocará un cambio súbito en la actitud de la estación y afecta a la precisión y corrección de la previsión meteorológica. Una vez que se haya conectado la estación meteorológica, tardará aproximadamente 24 horas en estabilizarse. Los iconos del tiempo en la pantalla ofrecen una referencia de las condiciones meteorológicas de las próximas 6-12 horas. Puede que no concuerden con las condiciones meteorológicas actuales del exterior.

1. Mantenga pulsado el botón SET durante 2 segundos y los dígitos de la hora parpadearán. Use

los botones o para ajustar las horas.

2. Luego pulse el botón SET otra vez y parpadearán los dígitos de los minutos. Use el botón

o para ajustar los minutos.

Luego pulse el botón SET otra vez y la pantalla mostrará

parpadeando. Pulse el botón o para establecer la duración del retardo de alarma desde 5 minutos hasta 60 minutos.

Luego pulse el botón SET otra vez y la pantalla mostrará

Nota: La zona horaria solo se puede ajustar cuando el reloj reciba correctamente una señal radio.

SET otra vezpara guardar los ajustes y regresar a la pantalla normal de presentación de la hora. El reloj regresará al modo normal en unos 10 segundos si no se pulsa ningún otro botón. Nota: La hora aparecerá en formato 24-horas.

(la hora de la alarma por defecto es 6:00 AM)

1. Mantenga pulsado el botón ALM hasta que el icono AL aparezca en pantalla, los dígitos de

las horas parpadearán. Use el botón o para ajustar las horas que desea para la alarma.

2. Pulse el botón ALM otra vez y parpadearán los dígitos de los minutos. Use el botón o

para ajustar los minutos que desea para la alarma.

3. Pulse el botón ALM otra vez para guardar los ajustes de la alarma y regresar a la pantalla

normal de presentación de la hora. El reloj regresará al modo normal en unos 10 segundos si no se pulsa ningún otro botón. Habilitar o inhabilitar la alarma Pulse una vez el botón ALM con la presentación normal de la hora para habilitar o inhabilitar la alarma. Cuando la función de alarma está habilitada el icono

aparece sobre los dígitos de la hora. Nota: El sonido de la alarma dura 2 minutos. Usar la función de retardo de alarma Cuando se alcance la hora establecida para la alarma, la estación emitirá una serie de ‘bips’ para despertarle. El icono AL parpadeará.

1. Pulse SNOOZE una vez para detener la alarma temporalmente, el icono AL continua

parpadeando. La alarma sonará otra vez después de que transcurra el periodo de retardo de alarma establecido.

2. Para detener definitivamente la alarma diaria, pulse cualquier botón excepto el botón SNOOZE

cuando esté sonando la alarma. La alarma dejará de sonar y el icono AL dejará de parpadear (quedará estático). La alarma volverá a sonar otra vez a la misma hora al día siguiente.FUNCIÓN DE ATENUACIÓN Pulse el botón SNOOZE / DIMMER para ajustar la intensidad del brillo de la pantalla LED.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En el caso de que la estación muestre dígitos sin sentido, puede ser que esté afectada por descargas electroestáticas o por interferencias de otros dispositivos. Pulse el botón RESET en la parte trasera de la Estación. La Estación recuperará la configuración por defecto de la hora y el calendario, y empezará a recibir la señal horaria radio-controlada de nuevo. Si pierde la temperatura exterior Cuando los dígitos de la temperatura exterior sean “--”, es porque la transmisión inalámbrica se ha interrumpido o se ha perdido. Mantenga pulsado el botón de la Estación, y luego pulse el botón RESET situado en la parte trasera del transmisor exterior. Si continúa perdiendo la presentación de la temperatura exterior, intente colocar el transmisor en un lugar diferente hasta que tenga una transmisión sin interrupciones de los datos de temperatura. Nota: Recuerde que el transmisor de exteriores sólo tiene un alcance de transmisión de 30 metros en un área abierta sin obstáculos. Cada obstáculo entre el transmisor y la Estación (tejado, paredes, suelos, techos, árboles grandes, etc.) reducirá el alcance de la señal a la mitad.

No exponga la unidad a temperaturas extremas, agua o rayos directos del sol.

Evite el contacto con cualquier material corrosivo.

No someta la unidad a fuerzas excesivas, polvo o humedad.

No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad. ESPECIFICACIONES Temperatura de funcionamiento: 0°C hasta +45°C Margen de medida de temperatura: Interiores: 0°C hasta +50°C (la pantalla muestra HH.H / LL.L si está fuera de límites) Exteriores: -50°C hasta +70°C (la pantalla muestra HH.H / LL.L si está fuera de límites) Resolución de temperatura: 1°C Duración del sonido de alarma: 2 minutos Duración del retardo de alarma: 5 a 60 minutos

Obligación en virtud de la ley de baterías Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas!WS6825 - GEBRUIKSHANDLEIDING LED WEERSTATION MET RADIOGESTUURDE KLOK EN ALARMloading-circle-1OMGEVINGSONTVANGST EFFECTEN Het weerstation behoudt de exacte tijd via draadloze technologie. Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast: