UNOLD 86106 - Calefacción

86106 - Calefacción UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 86106 UNOLD en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice UNOLD 86106 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - 86106 UNOLD

Preguntas de los usuarios sobre 86106 UNOLD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 86106 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 86106 de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO 86106 UNOLD

Manual de instrucciones Modelo 86106

Para su seguidad 45
Explicacion de SYMBOLos 48
Datasétécnicos 48
Protection contra el vuelco. 49
El emplazamente ideal 49
Antes del primer uso 49
Poner en service 50
Limpieza y cuidado 50
Proteccion contra sobrecalentamento.51
Condieones de Garantia. 51
Disposicion/Protection del
medio ambiente 51
Service 16

Indicaciones generales de seguidad

  1. Por favor lea y guarde lassiguidentes instrucciones.
  2. Este aparato pueda ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducía o carantes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondIENTemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan lospeligros que conlleva. Este aparato no es ningún juguete. Los niños solo peuventninger a cabo la limpieza y elostenimiento del mismosisiestán supervisados por unadulto.
  3. Mantenga vigilados o alejados del aparato a los niños menos de 3 años.
  4. Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán conectar y desconectar el aparato si este se encuesta en su posición normal de funciona bajo supervisados o si han sido correspondiente infruidos en el manejo seguro del myselfo y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deben conectar, manejar, limpar

ni realizar el mantenimiento del aparato.

  1. PRECAUCION - Algunas de las piezas de este producto peuventningerlagaracalentarse demasiado ycausarquedmaduras!Tenga especial cuidado siempre que hayaninos o personas mas vulnnergablespresentes.
  2. Los niños deben vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
  3. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con lasindicaciones en la placacindicadora.
  4. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
  5. Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
  6. Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo a la plac de característica.
  7. Este aparato no debe utilizes con un reloj programador除外 ni con un sistemas deMANDO a distancia.
  8. De ninguna lengura sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua o en otros liquidos. Existe peligro mortal!
  9. De ninguna manera abra la carcasa del aparato. iExiste

peligro de descarga electrica!

  1. El aparato está destinado exclusivamente para el uso dométrico o fines de uso similares, por exemple,

cocinas tipo office comercios, oficinas uOTHERS lugares de trabajo,
para el uso por clientes hoteles, moteles uothers establishimientos de alojamento colectivo,
en pensiones privadas casas vacaciones.

  1. Controle periodicamente si el equipo, el enchufe y el cable de alimentación presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de alimentación o en otheras piezas, por favor envie el aparato o el cable de alimentación para su verificacion y reparacion a nuestro service de atencion al cliente. Las reparaciones inadecuadasuen occasionar considerablespeligosparael usuario y tienen como consecuencia la exclusion de la garantía.
  2. Para evaporar riesgos, si el cable de connexion de este aparato está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por su servicios de assistencia al cliente o por una persona igualmente calificada.
  3. Para evaporar danos, no use el equipo con accesorios deothers fabricantes o margas.

  4. Después del uso asi como antes de la limpieza, descenthufe el aparato. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando está enchufado.

  5. No nos hacemos responsa en bles en caso de daños causados por un manejo incorrecto, un corte de corriente, en daños por congelación en caso de aislamento tírmico deficiente o la elección de una potencia calorifica inco- rrecta para el tameno de la habitación.

Indicaciones de seguridad para la colocacion y el uso del aparato

  1. El aparato solo es apto para el uso en recintos secs y cerrados.
  2. No utilise el aparato en garajes, cobertizos o similares.
  3. Coloque el aparato unicamente en una superficie plana y resistente al calor.
  4. Preste atencion a tender el cable de alimentacion de manera que quede除外 el riesgo de tropiezos.
  5. No enrolle el cable de alimentación nunca alrededor del aparato para evaporar daños en el cable.
  6. Para desenchufar el aparato, sujete siempre la clavija. Con el fin de evaporar daños en el cable, no tire nunca del cable de alimentación.
  7. Preste atencion a que la toma de corriente realizada sea fácilmente accesible, de

manera que pueda desenchufar rápidamente el aparato en caso de peligro.

  1. Preste atencion a que el cable de alimentacion no quede aplisionado ni tendido por esquinas, deforma a evaporar daños en el cable.
  2. De ser possible no use ningún cable de prolongación. Si fuera inevitable hacerlo, disenrolle Completely el cable de prolongación y observe los limites de potecía del cable en cuestion.
  3. Durante y después del uso, el aparato está muy caliente; por este motivo, cuide de que el cable de alimentacion no pueda tocar las partes calientes del aparato.
  4. No coloque el aparato directamente bajo de una toma de corriente.
  5. Por motivos de seguridad no debe utilizes el aparato circa de lavabos, baneras o conexiones de agua.
  6. No toque el aparato nunca con las manos mojadas o humedes:ipeligro de muerte por descarga electrica!
  7. Por motivos de seguridad, el aparato no se debe utiliser para los siguientes fines:
  8. Descongelación de cristales congelados en vehículos/ calentimiento del habitat -culo de vehículos
    Crida de animales y ganaderia
    Uso industrial

  9. Mantenga una distancia de seguidad sufiente (min. 1 metro) frente athers objectos, tales como muebles, cortinas, etc., y asegurese de que el aire pueda entrada y pagar libremente.

  10. No utilise el aparato paraocular ropa; existe peligro de incendio.
  11. No abandone nunca la casa,msteadsesteconctado elaparato.Nodejeelaparato en marchasin vigilancia.
  12. El are caliente que sale suepe causar lesiones. Por este motivo es absolutamente necessario, p. ej.mantener alejados a los niños del aparato.
  13. Con el fin de excluir un sobrecalentimiento del aparato, sólo se permite calentar recintos con una superficie de más de 4 m².
  14. No introduzca objetos en los orificios del aparato; existe el riesgo de descarga electrica.
  15. No utilise sustancias fácilmente inflamables, p. ej. aerosoles, en la proximidad del aparato; peligro de incendidio! Mientras no está utilizing el aparato, guardelo unicamente en recintos cerrados y secs. Preste atencion a que no se acumule polvo en el aparato y limpielo con regularidad.

EXPLICACION DE SIMBOLOS

UNOLD 86106 - EXPLICACION DE SIMBOLOS - 1

Este*simbolo se asocia con riesgos eventuales que pueda provocar lesiones o daños en el aparato.

UNOLD 86106 - EXPLICACION DE SIMBOLOS - 2

Este Trickando como reference a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda sempre con especial cuidado.

UNOLD 86106 - EXPLICACION DE SIMBOLOS - 3

Este"simboloindicaque no se permite cubrirel aparato con objetos.

DATOS TECNICOS

Potencia: 2.000 varios, 230V ,50 Hz (nivel I: 1.000 W, nivel II: 2.000 W)

Medidas: Aprox. 19,5 × 12,2 × 30,0 cm An/Pr/Al

Cable de

alimentación: Aprox. 150 cm

Peso: Aprox. 1,3 kg

Carcasa: Plástico

Clase de

protección: II

UNOLD 86106 - DATOS TECNICOS - 1

Equipamento: Regulador giratorio de 4 unidades para Ventilación/OFF/Aire Templado/Aire caliente, regulator giratorio de termostato con regulación continua de la temperatura, protección contra sobrecalentimiento, protección contra el vuelco,(PRáctico asa de transporte en la carcasa

Accesorios: Manu al de instroiones

Salvo modificaciones y errors a nivel de las caracteristicas de equipamiento, la Tecnología, los colores y el Diseño

UNOLD 86106 - DATOS TECNICOS - 2

Durante y después del funciona, el aparato está muy caliente;ipelgro de quemaduras! No utilise temporizadores uculosistemas de connexion y desconexión externos para hacerfuncionar el aparato. Existe el riesgo de que la proteccion contra sobrecalentamento interna que de anulada accidentamente, con el consiguiente peligro de incendio.

UNOLD 86106 - DATOS TECNICOS - 3

Para evaporar el sobrecalentamento y el consiguiente peligro de incendio, no cubra nunca el aparato durante el uso.

UNOLD 86106 - DATOS TECNICOS - 4

No utilise el aparato en la proximidad de lavabos, bañeras uothers recipientes llenos de agua. De ninguna manera abra lacarcasa del aparato. Existe peligro de una descarga electrica.

El fabricante no es responsable en caso de montaje erroneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por cerceros no autorizados.

PROTECCION CONTRA EL VUELCO

UNOLD 86106 - PROTECCION CONTRA EL VUELCO - 1

Al sacudir ligeramente el aparato pueda oir un ruido en su interior. Este es causado por la Tecnología realizada en la protección

contra el vuelco; no existe ningún defecto en el aparato!

La proteccion contra el vuelco desconecta inmediamente el aparato si, por exemple en caso de vuelco, se pone en una posicion que hacepeligrar el functiOnamento seguro.

EL EMPLAZAMIENTO IDEAL

  1. Mantenga una distancia de seguridad suficiente (al menos 1 metro)rente athers objectos, tales como muebles, cortinas, etc.
  2. El aparato solo se debe utilizar en posicion vertical.
  3. Asegürese de que el aire pueda entrada y salir libremente; los orificios de entrada de aire en el aparato no se deben tapar bajo ningún concepto.
  4. Coloque el aparato únicamente en una superficie firme y plana. No lo ponga en superficies blandas (sofá, cama) por que pueda volcar.
  5. Además, cuide de no colocar el aparato encima de alfombras deleo largo o en entornos polvorientos.
  6. Por motivos de seguridad no deben utilizar el aparato cerca de lavabos, baneras o conexiones de agua.

  7. No colo que el aparato nunca directamente debajo de una toma de corriente y preste atencion a que la toma de corriente utilizea sea accesible en todo momento.

  8. Compruebe que el cable de alimentacion este colocado de manera que nadie能把 tropezar con el.
  9. El cable de alimentación no debe tocar partes de la carca, dato que se podra fundir.

UNOLD 86106 - EL EMPLAZAMIENTO IDEAL - 1

Tenga en cuenta que el aparato pueda alcanzar temperatas muy elevadas; 'peligro de quemaduras! Mantenga especially a los niños lejos del aparato.

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Retire todos los materiales de embalaje y, dato el caso,los seguros de transporte.
  2. Compruebe si todos los elementos listados estan presentes e intactos.
  3. Observe todos los+puntosindicados en el apartado „El emplazimiento ideal“ y elija un lugar adecuado.

  4. La prima vez que se utilizes el aparato o después de no haberlo uso durante un periodo prolongado se pueda tener un poco de olor.

PONER EN SERVICIO

  1. Observe todas lasindicaciones de seguidad.
  2. Cerciórese de habereggido un emplazamento seguro.
  3. Enchufe la clavija en una caja de enchufe (230V ,50Hz)
  4. Ajuste la funciona deseada en el regulator giratorio de sistemas:

  5. Modo de calefacción

  6. Nivel „para calor inferior (aprox.
    1.000 vaticis)

  7. Nivel „II“ para más calor (aprox.
    2.000 vaticis)

Para el modo de calefacción seleccione en el regulador giratorio del termostato la temperatura deseada girando el regulador. El regulador se pueda ajustar sin escalon-. amiento. El indicator luminoso indica el functionality.

  • Funcionamento del ventilador

Nivel „ para el ventilador-)funcion (aire fresco)

Atencion: Si el aparato estaba anteriorsmente en modo de calefacion, el aire sali

ente está primeramente aún caliente. Setarda un cierto tiempo según la potencia calorifica anterior hasta que el aparato ventilà aire fresco.

Al seleccionar la functiOn de ventilacion debe colocar el regulador giratorio de termostato a la posicion mas alta.

  1. El aparato vigue calentando hasta que se haya alcanczado la temperatura deseada;對於 se apaga. En cuando la temperatura ambiente descienda por debajo de la temperatura ajustada, el aparato se vuelva a encender.
  2. Para desconectar el aparato,pong a el regulador giratorio a la posicion ^日0^ y retire el enchufe.

UNOLD 86106 - PONER EN SERVICIO - 1

Tenga en cuenta a que el aparato pueda alcanzar temperatas muy elevadas; ipeligro de quemaduras! Mantenga especiallya los niños lejos del aparato.

LIMPIEZA Y CUIDADO

UNOLD 86106 - LIMPIEZA Y CUIDADO - 1

Desconecte el aparato. Para disconnectar el aparato,onga el regulador giratorio a la posicion ,0" y retire el enchufe.

UNOLD 86106 - LIMPIEZA Y CUIDADO - 2

Deje enfiar bien el aparato.

  1. No utilise produits de limpieza agresivos, lana o estopa de acero, objetos metalicos, produits de limpieza calientes ni desinfectantes.

  2. El polvo en el interior del aparato se pueda eliminar aplicando con cuidado un aspirador en la rejilla de salute de aire.

  3. Guarde el termoventilador en un lugar seco y seguro, para protegerlo contra polvo, golpes, calor y humedad.

PROTECCION CONTRA SOBRECALENTAMENTO

  1. El aparato está equipado con una doblefunción de protección contra sobrecalmente要做到 que lo desconecta en caso de calentamente excesivo por encima de los 70^
  2. Si se ha disparado la proteccion contra sobrecalentimiento, apague el aparato, desconnecte el enchufe de la toma de corriente ycede que el aparato se enfié durante un minimo de 30 Minutes.
  3. Elimine la causa del disparo de la proteccion contra sobrecalentamento (p. ej., acu

mulación de polvo en el aparato, rejillas de salute de aire tapadas) y vuelva aponer en servicios el aparato.

  1. Si el aparato no se pueda volver a conectar una vez que se haya eliminado la causa, o si la proteccion contra sobrecalentimiento se activa sin motivo aparente, sirvase contactar con nuestro serviceo的技术ico.

CONDICIONES DE GARANTIA

Otorgamos garantía de 24 días sobre nuestros aparatos a partir de la Fecha de compra por días que durante su uso comprabadammente tengan que ver con errors de fabrica. Dento del periodo de garantía, soluciónamos errors de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son validos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demas casos dirijase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errors, por favor enviarlos+junto a una copia del comprobante de compra extendido aquinaa, del cui debe desprenderse la Fecha de compra, asi como una breve descripción de las deficiencies, apropiamente embalado y con lossellos correspondientes a nuestro service al cliente. En caso de garantía, los gastos de envio seran restituidos al cliente. Aquellos días causados por desgaste están excluidos de la garantía, asi como Manipulación incorrecta, e incumplimiento de las conditiones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones oostenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor,经商ciante no se ve afectado por esta garantía.

DISPOSICION/PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un长大o periodo de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo的技术ico a工程技术 de suerte para el cliente poder prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y no可以选择 repararse, por favor considere en la disposión final los siguientes punto: Este producto no pueda ser eliminado bajo la basura domiciliaria. Usted debe企业提供 este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos electricos o electrónicos. Mediente la clasificacion por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

UNOLD 86106 - DISPOSICION/PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

PRO VASI BEZPECNOST

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : 86106

Categoría : Calefacción