TRISTAR KA5108 - Acondicionador de aire

KA5108 - Acondicionador de aire TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KA5108 TRISTAR en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR KA5108 - page 8
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - KA5108 TRISTAR

Preguntas de los usuarios sobre KA5108 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA5108 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA5108 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO KA5108 TRISTAR

TRISTAR www.tristar.eu

KA-5108

TRISTAR

TRISTAR KA5108 - TRISTAR - 1

ES Manual de usuario

IT Manuale utente

PT Manual do usuario

TRISTAR KA5108 - TRISTAR - 2

TRISTAR KA5108 - TRISTAR - 3

TRISTAR KA5108 - TRISTAR - 4

TRISTAR KA5108 - TRISTAR - 5

Onderdenbelnschrijving | Parts description | Description des pieces | TeileBeschreibung | Descripción de las partes | Parti descripción | Peças descrição

TRISTAR KA5108 - TRISTAR - 6

A B C
Plastic handvat Thermostat Stroomknop
Plastic handle Thermostat Power switch
Poignee en plastique Thermostat Interrupteur d'alimentation
Plastikriff Thermostat Stromschalter
Asa de plastico Termostat Interrupter de encendido
Impugnatura in plastica Termostat Intuittore di corrente
Pega de plastico Termostat Interruptor

D E F Lamellen Draadopslag Zwenkwieken Fins Cord storage Castor wheels Alettes Stockage du cordon Roulettes pivotante Lamellen Kabelaufwickelung Stutzrade Aletas Almacenamento de cable Ruedas Alette Vano avolgicavo Ruote direzionali Proteçoes Armazenamento do cabo Rodizos

Funcionamento y mantenimiento

Retire todos los envases del aparato.

Compruese si el voltaje del aparato se corresponde con el voltaje principal del hogar. Voltaire nominal: CA220-240V 50Hz, potencia nominal max. 2000 W.

Cologne el aparato sobre una superficie estable y procure dejar un minimo de 10cm de espacio alrededor del aparato. Este aparato no es adequado para la instalacion de un armario o para uso externo

Aspectos importantes antes de usar la estufa de aceite.

  • Pueden producirse olores y humos cuando use la estufa por primera vez.
  • Es normal que el radiador haga ruidos cuando se use por primera vez.
  • No nuevo el radiador inmediamente antes de usar. Espere un rato para que se entrie.
  • Cuando el cable de alimentacion estede daado,debe serambiado porel fabricante,un serviceo autorizo por el fabricante o una persona qualificada en terminos de seguidarpersonal y material.
  • Cuando use la estufa, no la utiliceerca de materiales inflamables, como cortinas, mesas,
    etc. Deje una distancia minima de 10 cm.
  • No ponga el radiador debajo de una toma de corriente.
  • El radiador no debe usese en el bano nioca de fuentes de agua.
  • No rellene nunca el aceite ustedismo, necesita un aceite especial. Sólo los agentes autorizados能把 el recipientido de aceite para realizar reparaciones. Las fugas de aceite deben ser notifies y reparadas por personal de service calificado.

como montar las ruedas (ver figuras I y II)

  • Ponga el radiador casaza abajo y dejo lo reposar sobre una superficie blanda para evitar rayar el chasis.
  • Atomille las placas de las ruertas al radiador, usinga las abrazadas de alambre y las roscas inclidas.
  • Presione las roudas a los enganches de la placía hasta que encajten en su lugar con un chasquido.
    Vuelva a colocar el radiador de pie.

Funcionamento

  • Encienda el interruptor de encendido (C). I: 600W, II: 900W y III es 1500W, yonga el termostato (B) a la posicion mas alla. Cuando liegue a la temperatura deseada, bajo el termostato hasta que la luz indica se apague. Si quiere usar lo en exterior, solo能把 usar el nivel I.
  • Ajuste el termostato paramantener la temperatura deseada.
  • El testigo luminoso indica si el radiador está o no funciona.

Limpleza

Antes de limpar la estufa, desconnecte el enchufe de la corriente y deben infringiar el aparato durante dos horas.
Asegürese de que la estufa esté fría antes de empezar
- Limpie la estufa exclusivamente con un trapo suave humedecido.
- No use químicos para limpar la estufa.
- No use Ilmpladores secsi en polvo o detergentes cuando ilmpie la estufa.
- No Ilmple la estufa vertiendogua encima,yaseguesede que este seca antes de usaria.

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

TRISTAR KA5108 - NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

TRISTAR KA5108 - NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

TRISTAR KA5108 - NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 3

TRISTAR KA5108 - NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 4

  • Lea todas las instrucciones antes del uso.
  • No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.
  • Para protegerse contra electrocación, no sumeria el cable, el enchufe ni la unidad en agua u Others liquidos.
  • Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de llmpliaria. Deje inclar el dispositivo antes de añadrir o quitar piezas. No use aparatos con el cable o enchufe dañado, después de que funciona mal o se hanan dañado de cualesquer modo.
  • El uso de accesos no recommendados por el fabricante del aparato pueda provocar heridas y anular la garantía que pueda tener.
  • No lo use en exterior, ni sobre o cercara de fuentes de calor directas.
  • No deja que el cable@cuelgue por el borde de la mesa o enclimera, ni toque las superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. Nocede que el producto se colque debajo o circa de cortinas, persilanas, etc.
  • Este aparato es solamente para uso domestico, y solo para su finalidad.
    El aparalo debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
  • Este aparato precise supervision, y por lo tanto nunca debejearse encendido o quando esté caliente sin supervision por unadulto.
  • El aparato no está entrainado para ser utilizado por personas con disminuciones fisicas, sensoriales o mentalares, o con falta de experiencia y conocimiento (ninos, incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sledo Instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de sucurity.
  • Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos electricos, nunca los dejan soloos con el aparato sin supervision. Consequentemente, al seleccionar el emplazamento del aparato, piense en un lugar bajo del alcance de los niños. Aseguirese de que el cable no quede colgando.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCA EN EL FUTURO

Garantia

  • El disposativo proporcionado por esta Empresa está cubierto por una garantía de 24征求意见 de la fecha de compra (recibo).
  • Durante la duración de la garantía,ichever avería del disposativo o sus accesos debida a defectos de material o fabricación se solicuidaron sincke indeluiere su reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El serviceo de garantía no implica una ampliaración de la duración de la garantía ni daarethreo auna nuevo garantia.
  • La proba de garantie se proporciona mediante la proba de compra. Sin la proba de compra no se realizara ningun cambio ni reparacion sin COSTE.
  • Sidea realiza una reclamacion de garantia, devuyla la MQina entera en su embalaje original a su vendedor, junto con el recibo.
  • Los días a accesos no implican el Cambio automatico gratis de toda laquina. En tales cases, contacte con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o plozas de plastico siempre tendránargo.
  • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles de desgaste, asi como la limpieza, mantenimiento o Cambio de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por lo tanto, deben pagarse.
  • La garantia queda anulada en caso de Manipulacion no autorizada.

  • Después del fin del periodo de garantía, las reparacionesSEO ser realizadas por vendedóres capacitados o el service de reparación con el pago de los costes correspondentes.

Normas de proteccion del medioambiente

TRISTAR KA5108 - Normas de proteccion del medioambiente - 1
13/14

Este aparato no debe deseasearche con los residuos domesticos al finalizar su
vida util, sino deseasearche en un centro de reciclaje de aparatos domesticos
electricos y electronicos. Este simbolo en el aparato,manual de instrucciones
y embalaje le llama atencion sobre este importante asunto. Los materiales
usados en este aparato都可以 reciclarse. Reclando electrodomesticos
usados, contribuye de forma importante a la proteccion del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para Obtener Informacion sobre el punto
de recogida.

Embalaje

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada.

Producto

Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Direcitz Europea 2002/96/EC, sobre Equipo Eléctrico y Electrónica de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de desecho se processe correctamente, ayuda a evaporar las posibles consec思想as adversas para el medioambiente y la salute humana.

Declaración de cumplimiento CE

Este disposporto ha sido disenado, fabricado y commercializo de acuardo con los objetivos de seguidad la Directrz de Baja Tension ^2 73/23/EEC, los requisitos de proteccion de la Directrz EMC 89/336/EC de "Compatibility Electromagnetica" y los requisitos de la Directrz 93/68/EEC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : KA5108

Categoría : Acondicionador de aire