40.985A - Cortacésped Beper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40.985A Beper en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 40.985A Beper
Preguntas de los usuarios sobre 40.985A Beper
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40.985A - Beper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40.985A de la marca Beper.
MANUAL DE USUARIO 40.985A Beper
CORTADOR DE PELO ELECTRICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS GENERALES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTICULO
- Antes y durante el uso del aparato esnecessary seguiralgunas precauciones elementares.
- Tras retirar el embalaje, asegurar de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personalrial significado paraarlo. Los elementos del embalaje (bolsas de platico, poliester, etc.) no deben estar al alcance de los niños al ser un potencial peligro para ellos.
- Asegurar se hace de que la tension de la red electrica sea igual a la indicada en la etiqueta de datos先进技术 y que el systema sea compatible con la potencia del aparato.
- No tirar nunca del cable para desenchufarlo de la corriente.
- Asegurarse de que el cable no está en contacto con superficies calientes o cortantes.
- No utiliser el aparato con el cable dañado.
- Si el cable de alimentación está dañado, deben sustituirse por parte del fabricante o del service de asistencia技术水平 o cualquier persona con calidad similar de forma que se evite cualquier tipo de riesgo.
- Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente alterna.
- En general se desaconseja el uso de enchufes multiples, adaptadores y alargadores. Si el uso de"Theseysuera indispensable sera necessario utilizing unicolemente adaptadores simples o multiples y alargadores conforme a las vigentes normas de seguidad.
- Este aparato deben delegarly designar unicolemente al uso para el que ha sido createo. Cualquier other tipo de uso sera considerado inadequado y, por lo tanto, peligroso y podra provocar la perdida de la garantia. El fabricante no podra ser considerado responsable de los posibles daños derivados de usos inadequados, erroneos e irraciones.
- Para evaporar calentimientos peligrosos, se recomienda estar el cable Completely y desenchufen el aparato de la red de alimentacion cuando no se esté utilizar.
- Antes de realizar cualquier operation de limpieza o manutencion, desenchufar el aparato de la red de alimentacion electrica.
- No sumergir nunca el aparato en agua u otros liquidos.
- No tocar el aparato con las manos y/o pies mojados o humedes.
- No usar el aparato con los pies descalzos.
- NoURTARALAPARATOEXPUESTAOLOGENTESATMOFERICOS(IIUVIA, SOL, etc.)
- No tener el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador)
- Este aparato no deverá ser utilisé por personas (incluido niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes reducidas; por personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato, salvo que estén correctamente controladas y bieninstruidas en lo que al uso del aparato se refiere, por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Asegurarse de que los niños no juguen con el aparato.
- Cuando se decide eliminar el aparato, se recomienda convertirlo en inoperante cortando el cable de alimentación. Se recomienda además convertir en inoperante qulla partes del aparato susceptibles de representar un peligro, especialmente para los niños que podrián usar el aparato para hacer.
-
Verificar que el voltaje de la red electrica corresponde alindicado en la etiqueta de los datos技术和icos de la toma de corriente del cortador deleo electrico.
-
El cortador deleo eléctrico estácreado solo para uso domésico y no debe serutilido con fines commerciales oindustriales.
-
El cortador deleo eletrico está créé paraURTAR solo cabello natural.
-
Antes de utiliser el cortador deleo eletrico verificar que las cuchillas esten alineadas.
-Tenerlo alejado del alcance de los niños. - No intentarAbrir el cortador deleo electrico o parte de el.
- No meter el cortador deleo electrico sobre o circa de fuentes de calor.No usar el cortador deelo si estamos bajo la banera o bajo la ducha.
- Noalar o guardar el cortador eletrico en+puntosdonde puede caerse y terminar en el lavabo.No apoyarlos sobre ninguna superficie cuando el cortador de pelo está en functionamento.
- No usar el cortador deleo con las manos mojadas.
- NoURTAR de la cortador de pelo sin controlar y con el cable de alimentacion connectada a la toma de corriente.
- No introducir el cuerpo del motor, el cuerpo electrico y el enchufe en agua u otros liquidos.
- Cuando el cortador deleo eletrico está en functiOnamento, no tocar las partes en movimiento o caliente, no intentar colocar o quitar accesorios.
- No utilizar accesorios differentes a los proportionados.
- Una limpieza regular y una buena manutencion aseguran resultadoselines y una mayor diracion del cortador deleo elctrico.Quitar siempre el cable de alimentacion de la toma de corriente antes de proeoder a la limpieza del cortador elctrico.
- No usar el cortador deleo eletrico cuando está dañado;ponerse en contacto con el fabricante o un centro especializzato.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
- Cuchillas de acero
- Base de apoyo de los cabezales
- Gancho para colgar
- Cable de alimentación
- Interruptor encendido/apagado I/0
- Accesorio para nivelar el nivel de la cucilla
-
Protector de la cucilla
-
Cabezales regulables
(3-6-9-12 mm) - Peine
- Tijeras
- Frasquito de aceite
- Cepillo
INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE USO
La primera vez que se utilizes el cortador eletrico,URTAR el cabello bajo a bajo.
Antes de utiliser el cortador deleo:
- controlar que el cortador está limpio, sin cabello ni suciedad. Si esnecessary, echar una gota de aceite entre los dientes de las cucillas. Encender el cortador deleo y controlar que funciona regularmente.
- colocar una toalla alrededor del cuello de la persona a la que se esté cortando el peso;
-entar a la persona de forma que su cabeza está a la alta de nuestros ojos y nos permitaatar con una mayor visualizacion;
- peinar bien elapelablo de forma queeliminemos los posibles nudos.
- coger el cortador deleo, relajarse y proceeder con el corte a微量元素 tramos. No definir inmediamente los lados o el cuello sino hacerlo de forma gradual.
- se aconsejaURTARelcabellopoocapo,siempre se podra acortarmasi fuera necessario.
- durante el corte, peinar regularamente el Cablelo.
- uso solo el aparato con elapelillo seco.
FUNCTIONAMENTO
Tras qitar el cubridor de la cachilla (7) introducir la base de apoyo (2) hasta estar totalmente encastrado. Los cabezales regulables (8) sirven para elegir la medida del corte.
Cuchilla 3 mm largura del corte
Cuchilla 6 mm largura del corte
Cuchilla 9 mm largura del corte
Cuchilla 12 mm largura del corte
Introducir el cable de alimentacion en la toma de corriente y posicionar el interruptor de encendido (5) sobre I. El Cable dobe estar limpio, bien peinado y seco. En los primeros usos del aparato comenzar con una largura del corte mas alta, e ir reduciendola progresivamente, de forma que se eviteURTAR el cableo ex excesso.
Para proceber con el corte, deslizar el casingzal seleccionado sobre el cabello, mover el cortador lentamente y de forma controlada.
Durante el corte, peinar regularmente el cabello con el estilo que deseer obtener.
Es possible regular posteriormente la largura del corte, según el tipo de peso, utilizing el relativo accesorio (6). Éste permittedla versatilidad del cortador eletrico acercando o alejando los cabezas regulables (8) de las cucillas de acero (1).
Levantar el accesorio (6) cuando el cabello sea denso y grueso, bajo lo sin embargo cuando sea escaso y bajo.
El accesorio para regular (6) permite diferenciar el corte durante su uso.
Si algunosPelos se pegan a la cuchilla bloqueandola, qutar el accesorio (6) para qitarlos de la propia cuchilla.
Al terminar de使用者, apagar siempre el aparato colocando el interruptor de encendido/apagado (5) en 0 y quitar el cable de alimentacion de la toma de corriente electrica. Quitar el cuestional regulable正常使用 y, tras la limpieza, meter el cubre cucilla (7).
EJEMPLO DE CORTE
Primer paso
Introducir el cabezaal regulable de largura de corte 3 o 6 mm.
Comenzar el corte desde el centro de la base hasta la nuca,onde comienza el cuello.No presionar en excesso contra la cabeza.Mover con cuidado desde arriba hacia afuera,cortando el excesso de cabello.Continar cortando el pelo de la nuca.
Segundo bajo
Introducir el CZeZal regulable de largura de corte 9 o 12 mm y cortar el cello que está bajo la cabeza.
Tercer paso
Introducir el CZezeal regulable de largura de corte 3 o 6 mm y cortar el cello de detras de las orejas; con el czeazal de largura de corte de 9 o 12 mm cortar el cello que está sobre la cabeza.
Cuarto bajo
Con el CZejal de largura de corte 9 o 12 mm cortar de la cabeza a la frenre en el sentido contrario al del crecimiento del caballo; using el czal de largura 3 o 6 mm el cablo se cortar a muy corto.
Para elleo mas largo,usar los peines (9) incorporados para alizar desde la raiz a las+puntas.Cortar sobre el peine o sobre los dedos en base a la largura deseada. Cortar siempre desde la nuca y reduciendo bajo a bajo la largura delapello.
Quinto bajo
Pasar el cortador deleo sin accesorios por la base del cuello y circa de las orejas. Pasar el cortador deleo de arriba a bajo.
LIMPIEZA DE LA CUCHILLA
Quitar siempre el enchufe de la toma de alimentacion.
Eliminar losPelos,trascadauo,sacudiendo delicadamenteel aparato conlaayuda del cepillo accesorio (12)y lubricar las cuchillas conuna gota de aceite (11).Usar solo el aceite mineral, como el que contiene el aparato, también es possible utilizing el aceite de las maquinas de coser.
No utiliser aceite para el peso, brillantina u otros productos de este tipo.
Limpiar la superficie externa del cortador de polo con un paño blando humedecido con agua.
Las cucillas de acero (1) han sido alineadas y lubricadas antes de partir de fabrica. Puede ser necessario, no frequently, qutar las cucillas para limparlas bien y realinarlas.
Quitar los tornillos.
Para realinear las cucillas, meter los dientes inferiores y superiores de las cucillas una contra另一边, y los dientes superiores deben estar cerca de 1,2 mm detrás de la linea de los dientes inferiores.
DATOS TECNICOS
Potencia 9W
Alimentación 220-240V ~ 50Hz
Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho deañadir Cambios y miglioras al producto sin previo avis.

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al terme de la vidautil del aparato, no eliminar como residuo municipal solido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especialico colocado en vuestra zona oentargarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del本身就是 tipo y destinado a las mismas unidades. El distribuidor se carga elcosto deeliminacionde losequipossiguedo lasnormasactuales.
Este procedimiento de recogidaSeparated de los equipos electricos y electrónicos se realiza con el propósito de una的政治a del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramente de la calidad del medioambiente y para evaporar efectos potenciales en la salute de los seres humanos bajo a la presencia de dentro de这些东西 equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de las partes.
Està Vuesra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.
El symbolo

indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam
biente (2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electronicos y electricos deben ser的对象 de recogida por分开 al finalizar su ciclo de vida. Para Obtener informacion sobre el reciclaje de este producto y sobre encontrar punto de recogida llama las supuestos autoridades locales.
Una eliminación no correcta de este producto podra conllevar sanciones.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Este aparato ha sido controlado en fabrica. La garantía es valida 24 días a partir de la Fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar+juntos el recibo fiscal y la garantía.
Para la asistencia的技术ica, esnecessarycontactar su revendedor o nuestraEmpresa. Eso le permirá conservar su aparato en最好的condiciones y no invalidar la garantía. toda Manipulación del aparato por una persona no autorizada o noequalficada cancelará automatistically the garantía.
Condiciones de garantía
Durante la garantía, si algunos averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos Gratisamente la reparación a las conditiones siguientes:
- el aparato ha sido utilisé correctamente y este solamente al uso para elrial ha sido fabricado ;
- expertos repararon el aparato, eskaarir, personas designadas por el proveedor ;
- es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
- las partes que presentan senales evidentes de desgaste no seienen en cuenta en la garantia.
En consecuencia, todas las partes que habrian sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no realización domestica, la negligencia en la Manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.
Si un defecto aparece durante la garantía y no pueda estar reparado, el aparato se sustituirá gratuityamente.
Asistencia技术水平
Después del final de la garantía, concededmos siempre una gran importancia a la reparación.
Para la asistencia技术水平 reparaciones fuera de la garantía, esnecessary contactar directamente la direccion seguidente:
CONTACTE CON EL DISTRIBUTOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER.
ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS
DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
ManualFácil