40.986 - Cortacésped Beper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40.986 Beper en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 40.986 Beper
Preguntas de los usuarios sobre 40.986 Beper
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40.986 - Beper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40.986 de la marca Beper.
MANUAL DE USUARIO 40.986 Beper
ADVERTENCIAS GENERALES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar EL APARATO
Leer con atencion las advertencias presentes en este manual dato que aportan importantes indicaciones relativas a la calidad de instalacion, uso y manutencion. Conservar con cuidado para posibles consultas.
Tras retirar el embalaje, asegurar de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personalriallicado paraarlo. Los elementos del embalaje (bolsas de platico, poliester, etc.) no deben estar al alcance de los niños al ser un potencial peligro para ellos.
Antes de conectar el aparato, asegurar de que los datos de energia del aparato corresponden a los de la red de distribución electrica.
No tirar nunca del cable para desenchufarlo de la corriente.
Asegurarse de que el cable no está en contacto con superficies calientes o cortantes.
En caso de que el cable este daño, deben ser sustituido por el fabricante o el centro de asistencia技术水平 o una persona de calidad similar para evacar riesgos.
Conectar exclusively at aparato a una toma de corriente alterna.
En general se desaconseja el uso de enchufes multibles, adaptadores y alargadores. Si el uso de these fusera indispensable seranecessaryutilizarunicamente adaptadores simples o multiples y alargadores conforme a las vigentes normas de seguidad.
Este aparato deben delegarly designar unicolemente al uso per el que ha sido createo. Qualquier other type de uso se consideraray inadecuado y, por lo tanto, peligroso y hara perdere la correspondiente garantia. El constructor no podra ser considerado responsable de los posibles daños derivados de usos inapropiados, erroneos e irraciones.
Paraatar sobrecalentamente peligosos se recomienda estirar el cable de alimentacion totalmente y desenchufarlo de la corriente cuando el aparato no está sido utilizado.
Antes de efectuar cualquier operacion de limpieza o manutencion, desenchufar el aparato de la red de alimentacion electrica apagando el interruptor del systemo o quitando el enchufe de la toma de corriente.
No introducir nunca el aparato en agua u otros liquidos.
No tocar el aparato con las manos mojadas o humedes.
No usable aparato con los pies descalzos.
NoURTARo a agenteas atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
NoURTARo dejar el aparato circa de fuentes de calor (ej. radiador)
Este aparato no debe ser utilisé por personas (incluido niños) con capacité fisica, mental o motora reducida; por personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato, salvo que estén controladas o instruidas correctamente paraarlo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que los niños no juguen con el aparato.
Cuando se decide eliminar el aparato a la basura, se recomienda convertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentacion. Se recomienda ademas convertir en inoperantes aquellas partes del aparato susceptibles de constituir un peligro, especially para los niños que podrian utilizen el aparato como un juguete.
ADVERTENCIAS DE USO
Verificar que el voltaje de la red electrica corresponde al asignado en la etiqueta de los datos技术和他们在 alimentador de recarga.
El cortador de polo ha sido創造o solo paraURTAR cabellos naturales.
Tener el aparato alejado del alcance de los niños.
No intentarAbrir el cortador deleo o parte de este a la fuerza.
No colocar el cortador deleo sobre o cercua fuentes de calor.No usar el cortador deleo cuando estamos inmersos en la banera o en la ducha.
No/utilizar el cortador deleo con las manos mojadas.
No sumergir el cuerpo del motor, el cable electrico y el enchufe en agua u或者其他 liquidos.
No recargar el cortador deleo bajo los rayos directos del sol o circa de fuentes de calor.No recargar la bateria durante mas de 48 hours.
Cuando el cortador deleo está en funciona, no tocar las partes en movimiento o las calientes, no intentar qutar o introducir accesorios.
Una limpieza regular y una buena manutencion aseguranelines y una mayor duracion del cortador deleo.No usar el aparato cuando estedadado;ponerse en contacto con el fabricante o un centro especializzato.
El cortador deleo的功能a con baterias recargables,when se sustituye una no tirarla a la basura sino que es necessario llevarlas a los centros de recogida de residuos diferenciada,segun la normativa vigente.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1 - Cuchillas del cortador deleo
2 - Interruptor de funcionaamento
3 - Led de recarga
4 - Enchufe para la recarga
5 - Alfiler de bloqueo de cabeza
6-Aro giratorio regulador
7 - Cabezal regulable
8-Carga baterias
9-Cepillo
10 - Frasquito para el aceite
CARGA/DESCARGABATERIAS DEL CORTADOR DEPELO
La mejor temperatura para cargar el cortador de polo está entre los 5^ y los 35^ .
No exponer el cortador deleo a temperatures elevadas durante periodos de tiempo prolongados.
Antes de comenzar la operation dearga, asegurar de que el cortador de pelo este apagado, sobre el interruptor de functionamento debe leerse 0FF.
Introducr el accesorio del cargados de baterias directamente en el cortador deleo.
La bateria comeniza a recargarse y el led de recarga se enciende.
Durante el primer ciclo de recarga,deerel cortador deloconectadoa la toma durante 10-14 hours seguidas.Lasucesivasrecargasseran de7/8hours.
El cortador deleo tiene una autonomía de funciona el alrededor de 90 minutes tras una recarga completa. Para una mayor duración, se aconseja realizar la recarga cuando la bateria está totalmente descargada.
ISTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE USO
La primera vez que se utilizes el cortador deleo,URTAR el cabello bajo.
Antes de iniciair con el corte:
- controlar que el cortador deleo esté limpio, sin cabello ni sociedad. Si fuera necessario, echar una gota de aceite entre los dientes de las cucillas;
-encender el cortador deleo y controlar que funciona correctamente;
- meter una toalla alrededor del cuello de la persona a la que se le está cortando el peso;
- sentar a la persona de modo que su cabeza esté a la alta de nuestros ojos, lo que nos permitirá poder ver mejor;
- peinar bien elapellico de modo que se pueda eliminar los nudos;
- coger el cortador deleo, relajarse y proceder con el corte deleo con微量元素 mechones. No pulir inmediamente los o el cuello, sino que es mejor proceder gradualmente sobre toda la cabeza;
- se aconsejaURTAR el cabello poa a poco,doa que de este modo se podra corregir el corte y augmentar el本身就是o;
- durante el corte, peinar regularamente el Cablelo;
- usable solo sobre el Cableo seco.
FUNCTIONAMENTO
Colocar el interruptor de funciona en ON paraURTAR el pelo.
El cabezal regulable se introduce sobre el aparato: aplicar el cabezal desde el alto y fijarlo presionandolo hacia abajo. Para qutar el cabezal regulable tirar hacia arriba.
Para partir de una a另一边 largura de corte, desbloquear el cebazal y posicionar la largura del corte deseado.
Es possible elegir entre differentes posiciones según una largura diferente:
0.8 - 1.1 - 1.4 - 1.7 - 2mm (sin cabezal regulable) -3 - 6 - 9 - 12mm
Deslizar el CZezeal regulable hacia adelante para obtener una largura de corte mayor y hacia atras para un corte mas corto.
Al terminar el uso, apagar siempre el cortador deleo.
LIMPIEZA DE LA NAVAJA
Quitar siempre el enchufe de la toma de alimentacion.
Eliminar los restos depanel,trascadauo,conlaayuda del cepillo accesorio ylubrificar las cuchillas conuna gota de aceite.Usar solo aceite mineral, en queiene anadido, es possible también emplear el aceite para maquinas de coser.
Limpiar la superficie externa del cortador deleo con un paño blando y humedecido con agua.
DATOS TECNICOS
Alimentación: DC 2.4V, 12W
Alimentación trasformador: 230V - 50Hz
Output: DC 3V, 1200 mA
Con el objetivo de una mejora continua, Beper seerva el derecho deañadir Cambios y miglioras al producto sin previo avis.

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al terme de la vidautil del aparato, no eliminar como residuo municipal solido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especialico colocado en vuestra zona oentararlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mesmo tipo y destinado a las mismas unidades. El distribuidor se carga elcostodeeliminacionde losequipossiguedo lasnormasactuales.
Este procedimiento de recogidaSeparated de los equipos electricos y electrónicos se realiza con el propósito de una的政治a del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramente de la calidad del medioambiente y paraatar efectos potencias en la salute de los seres humanos bajo a la presencia de Dentro de these equipments o a un uso inapropiado de los mismos o de的一些as partes.
Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.
Elsimpolo

indica que este producto respecta la normativa europea de mdioam
biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electronicos y electricos deben ser的对象 de recogida por分开ar al finalizar su ciclo de vida. Para Obtener informacion sobre el reciclaje de este producto y sobre encontrar punto de recogida llama las supuestos autoridades locales.
Una eliminación no correcta de este producto podra conllevar sanções.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Este aparato ha sido controlado en fabrica. La garantía es valida 24 días a partir de la Fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamacion, tiene que presentar+juntos el recibo fiscal y la garantia.
Para la asistencia的技术ica, esnecessarycontactar su revendedor o nuestraEmpresa. Eso le permirá conservar su aparato enolestrescondiones y no invalidarla garantía. Todo manipulación del aparato por una persona no autorizada o no qualificada cancelará automatisticallyla garantía.
Condiciones de garantía
Durante la garantía, si algunos averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos Gratisamente la reparación a las conditiones siguientes:
- el aparato ha sido utilisé correctamente y este solamente al uso para elrial ha sido fabricado ;
- expertos repararon el aparato, eskaarir, personas designadas por el proveedor ;
- es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
- las partes que presentan senales evidentes de desgaste no seienen en cuenta en la garantía.
En consecuencia, todas las partes que habrian sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no realización domésica, la negligencia en la Manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.
Si un defecto aparece durante la garantía y no pueda estar reparado, el aparato se sustituirá gratuityamente.
Asistencia技术水平
Después del final de la garantía, concededmos siempre una gran importancia a la reparación.
Para la asistencia技术水平 reparaciones fuera de la garantía, esnecessary contactar directamente la direccion seguidente:
CONTACTE CON EL DISTRIBUTOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER.
ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS
DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

BEPER SRL
Via Salieri, 30
ManualFácil