LVF68ITA - Lavavajillas FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LVF68ITA FAGOR en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LVF68ITA - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LVF68ITA de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO LVF68ITA FAGOR
5) ...........9Cómo cargar las cestas del lavavajillas
Precauciones a tener en cuenta antesy después de cargarlascestasdellavavajillas
7) ...............................13Man t e nimiento y limpieza
9) ......22Consejospara laresolución de problemas
1) ......1Información relacionada con la seguridad
Dimensionese instalacióndel panel decorativo de pue rta ...........18Aj ust e de la t ensi ón de los m uel le s de pue rta ....................18C onexión de la m anguera de d esagüe ....19Pa sos a seguir para la instalació n d el lava vajillas
Información sobre cómo conectar el aparato a la red el éctrica ........................21Cone xi ón al sumi nistro de agu a fría Carga de las cestas con formea los requisi tos de l a n orma EN 502 422 CompartimentoA: Compartimento B: Lle nar en cada ci clo d e lava do. Solo para programas conprelavado.(¡Sigalas instrucciones indic ad as en e l m anual de l usua rio !) Indicador mecánico C. Indicador eléctricosituado en el panel de mandos (de estar incluido). Compruebeel nivelde líq uido a br illan ta dor (Solo en aquellos modelos equipados con descalc ificador de agua.)Indicador eléctri co situado en el panel de mandos (de estar incluido).De no incluirse testigo indicador de nivel de sal bajo en el panel de mandos (como es el caso en algunos modelos), podrá estimar cuándo debe r ellenar el depósito de sal en función del número de ciclos de lavado realizado por el lavavajillas. Comprueb e el niv el d e sal Cargue l as cesta s Se leccio n e un pr ogra ma de lavado Abra el grifo de entrada de agua y cierre la puerta del aparato. El aparato comenzará a funcionar al cabo de aproximadamente 10 segundos. Puesta en marcha del lavavajillas Ap aga do del ap arato Cierreel grifo de entradadeaguay d escarg ue las cest as Llen e el dispensa dor de detergen te ¡Advertencia! Espere unos minutos (aproximadamente 15 minutos) antes de descargar el lavavajillas. De esta manera, evi tará tener que manipular los platos y utensilios mientras aún están calientes y son más susceptibles de romperse. Además, dicho intervalo contribuya a que se sequen mejor . Descargue el aparato empezando por la cesta inferior. Cómo cambi ar de program a Cómo añadir en el lavavaj illas p latos q ue ha olvidado car gar anterio rment e. Eli mine de vajilla y cubiertos cualquier acumulación importante de restos de c omida. Ablande cualquier res to de c omida quemada presente en cazuelas y sartenes (poniéndolas previamente en remojo) y, a continuación, cargu e las cestas del aparato. Co nsulte las instrucciones sobre cómo cargar el lavavajillas. Pulse reiteradamente el botón de Selección de programa s hasta que se ilumine el testigo correspondiente al programa deseado.(Consult e la sección titulada “Instru cciones de us o ") Una vez finalizado el ciclo de lavado, el avisador acústico del lavavajillas sonará 8 veces para después permanecer en silencio. Apague el aparato utilizando el botón de encendido / apagado. Quéoc urresi se apaga el aparato durante un ciclodelavado. Abra l a puerta con cu idado. ¡Podría l iberarse vapor ca liente a l a brir la puerta! Si por cualquier motivo se apaga el aparato durante un ciclo de lavado, al volver a encenderlo, vuelva a seleccionar el ciclo de lavado y a ejecutar desde el principio la secuencia de puesta en marcha del lavavajillas. Encienda el aparato Abra la puert a y pulse el botón de encen dido / apagado para encender el aparato.
1. Abra ligeramente la puerta del aparato para interrumpir el ciclo de lavado.
2. Una vez que los brazos aspersores hayan dejado de girar , podrá abrir
totalmente la puerta.
3. Introduzca los platos que haya olvidado cargar.
4. Cierre la puerta; el lavavajillas reanudará el ciclo en curso al cabo de
10 segundos. 2.Guía rápida de referencia Si desea obtener información detallada acerca del método de utilización del aparato, consulte la sección co rrespondiente del manual de instrucciones.
1. Una vez iniciado, solo podrá modificarse un ciclo de lavado si lleva ejecutándose un breve intervalo.
De lo contrario, es posible que ya se haya liberado el detergente y drenado el agua. En dicho caso, será necesario volver a llenar el dispensador de detergente.
Vi s ta fr o n ta l Cesta inferiorDepósito de salDispensadorEstante para tazasBrazos aspersoresConj unto de filtrosConector para el tubo de entrada de aguaManguera de desagüeCesta superiorCanastilla para cubiertosBrazo aspersor superior T ubería interna
Ajustador 6.Display screen 3.OK button: to press the button to confirm your choice 2. Menu button : to press the button to display awash program information.4.Page-up button: to press the button to displaythe up page wash program information.1.On/Off button and indicator: to switch On/Off theappliance.and to show when the power on.5.Page-down button: to press the button to displaythe next page wash program information.El d escalci fi cador de agu a deber á aj ustar se man ualmente util izando e l sel ector de la dure za de l agua. El d escalci fi cador de agu a h a sid o diseña do p ara elimina r los m iner ale s y las sales presentes en el a gua que pod rían tener un efecto p erjudicial o negativo en el funci onami ento del ap arato. Cuanto may or se a e l con tenido d e dichos mi neral es y sale s en el a gua, má s dura será el agu a a bast ecida en su zona . El d escalci fi cador de berá a ju star se confo rme a la dur eza del a gua aba stec ida en su zon a. Su em presa m unicipa l de abastec imie nto de agua podr á ac onsejarl e ac erca d e la dureza del a gua abas tecida en su z ona . Ajuste de l consumo d e sal El la vav ajillas ha sido diseña do para permi tir ajus tar l a cantidad de sal ut ili zada en func ión de la dureza del a gua aba stec ida e n su zon a. De e sta mane ra, será posible op timiza r y p ersonalizar el co nsumo d e sa l del a parato. DESCA LCI FICA DO R D EAGUA La durezadel agua varía de un lugara otro. De utilizarseun agua dura en el lavavajillas, aparecerándepósitos de cal e n v aj il la y cub iert o s. El aparato cuenta con un descalcificador especial que utiliza un depósito desalespecíficamente diseñado para eliminar la cal y los minerales del agua. Si ga los p a sos indi ca dos a continu a ción p ara proced er a a j u star e l consumo de s al. A. Descalcificador de agua si s u model o de lav avaj illas no c uent a co n d escalcifi cado r, po drá salt arse esta secci ón. °Clark: Grados conforme a la e scala b ritánica °fH: Grados conforme a la escala francesa°dH: Grados conforme a la escala alem ana°dH=1.25°Clarke=1.78 °fH=0.178mmol/l
Valor p redeterm inado por d efecto: H4 (EN 50 242) P óngase en co ntac to con su empr esa m unicipal de abaste cimien to de agua p ara inform arse ace rca de la dure za d el a gua abastecid a en su zon a.
29-42 35-5 5 61-98 43- 69 6 .1- 9 .8 Ante s de ut ilizar por pr imera vez su lavav ajilla s, proce da c omo si gue: A.Ajusteel descalcificador para aguas duras B.A ñada 1 ,5 kg de sal pa ra lavav ajillas y llene tot almente de a gua el dep ósito de sal C. Llene el dosificador del líquido abrillantador D. L lene el d ispensa dor de detergent e
601. El dep ósito de sal solo debe rá rellenar se cuand o se encienda el testigo de nive l de sal bajo e n el
panel de mandos .En funció n d e la proporci ón e n que se disu elva l a s al, s erá p osible q ue e l tes tigo de nivel de sal b ajo pe rmane zca encendido a p esar de que el dep ósito de sal est é lle no .De no incluirs e ningún t estig o de n ivel de sal bajo en e l pane l d e mandos (como sucede en al gunos m odelos), podrá estimar cuán do debe rellen ar el d epósito de sa l en función del número de cicl os d e lavado real iza do por el lavavajillas.
2. De habers e de rramad o sa l en el apa ra to, debe rá inic iarse un programa de acla rado o de lavado
rápido para elim inar el exceso de sal. Utilice únicam ente sal especial para lavavajilla s. El d epósit o de s al está u bicado debajo de l a ce sta i nferior y de berá llenarse conform e se indica a continuaci ón: ¡Atención! ¡Utili ceúnica me nte sal especia lment e fo rmulada para su u so en la vavaji ll as! La utiliza ci ón de cualqui er otro tipo de sal q ue no esté e specíf icamente formula da par a su uso e n lavav ajillas; e n particu lar, sal de mes a, da ñará s in l ugar a du das el d escalc ifica dor d el apara to . Los posibl es d años deri vados de la u tili zación de un ti po de sal inade cuado n o e sta rá ncu bie rtos por la garan tía del apar ato y, por l o t an to , el fab rica nte no aceptará res ponsab ili dad al guna po r ellos. De s er necesa rio rel lenar el depósito d e sa l, hágalo únicam ente antes de ejecut ar algún p rograma de la vado complet o. De es ta ma nera, se evitar á qu e los gra nos d e s al o e l ag ua sa lad a qu e hayan pod ido de rramars e perman ezcan e n la cuba inferio r del apar ato d urante dem asiado tiempo co mo para provoc ar cor rosió n. B. Llenado del depósito de sal C. Llenado del dosificador de líquido abrillantador El a parato libera c ierta cantid ad de abrillant ador dur ante el ac larado fi nal a fin d e evitar l a formaci ón de gotas de agua en su vajill a pr opensa s a dejar m an ch as y mar cas .Asimi smo, acelera el p roce so de secad o, pe rm itiendo q ueel agua se es curra por sí so la de la v ajilla. Su lavava jilla s ha sido diseñ ado para utiliza r líquidos ab rillan tador es. El dosifi cador de líquid o abrilla ntador estásituado en la superficieinterior de la puertajuntoal dispensador de detergente. Para llena r eldosificador, abra la tapa y vier ta líq uido a bril lantador en el int erior del d osi ficador hasta que el indicado r de n ivel adq uiera un co lor totalme nte negro. L a capaci dad de l dos ifi cador del líqu ido a brillan tador e s de ap roximad amente 110 ml. Dosificador del líquido abrillanta dor Función del líquido abrillantador El lí quido abri llan tador se a ñade a utom áticame nte duran te el úl timo acl arado para garanti zar el e njuague ópti mo d e s u v aji lla y cubi er to s, así como un sec ado perfe cto lib re de mancha s y m arca s. ¡A te nción! Utilice ún icament e líqui do ab ri llan tador esp ecífi camente di señado para lavav ajillas. Nun ca lle ne el do sifica dor d e líq uido abri ll antad or c on otr as s ustancias (p . ej. líqui do la vavaji llas o de te rgente líqui do), ya que t erminarí a dañand o el apar ato . Abri r A. R et ire la ce sta inferi or y, a con ti nuación , desen ro sque y re ti re l a tap a d el dep ósito de sal . B. I nt roduzca el extrem o del e mbudo (sum inis trado) en la boca de ll enado del depós ito y añada ap roximad ame nte 1,5 kg de sal especia l par a lava vajil las. C. L len e de ag ua el depó sito de sal. Será normal qu e un a p equeña ca ntida d d e ag ua re bose del d epósit o. D. Tras ha ber llenad o e l depósi to, vuel va a colo car la ta pa y apr iétela firm emente roscán dola en el sen tido de las ag u ja s de l re loj. E. G ene ralm ente, e l testigo de nivel de sal bajo se apagará t ras h aber llenad o e l d epósit o d es al. F. Deber á ini ci arse un p rogr ama d e lavad o i nmediat amente despu és d e h aber l lenado el de pósit o d e sa l. De lo c on trar io, e l a gua sal ada podría term inar dañand o e l sistema de filtr ación, la bomba u o tras piezas impo rtan tes del aparato . D ichos daño s no están cub iertos por la g arantí a.1.Pa ra abrir el do sifi c ador, gire el ta pó n hac ia la izqui e rda hast a su p osi c ión "abi erta " (fl echa si tua da a la izq uie rda) y retí rel o. 2.Vie rta el lí quido a bri lla ntad or en el do sif icad or, t enien do cuid ado de que n o re bose. 3.Vuelva a co locar el tapón en su sit io, a lineando la mar ca estampa da en el m ismo con l aflec ha corres pondiente a s u pos ición "abier ta" y gírel o h acia l a d erecha ha sta que la m arca del t apón coincida co n la fecha indica dora d e p osición " cerrada" (flechasituadaaladerecha). Ajust e del dosif icador de lí quido abri llantado r Se gún el m ode lo de la vavaj illas, el d osifi cador de líqui do abri llantado r cont ará con seis o cua tro posi ci ones de ajus te. E n los modelos con seis pos icione s de ajuste, empiece si empre con el dosif icador ajustado a la posición "4". Si tras el lava do se obse rvan ma nc ha s o la cali dad d e se ca do es defi ciente , aumen te la can tidad de líqu ido abril lantador do sifi cad o retirand o e l tapón del do sificador y gir an do el m ando d e a ju ste hasta la p osici ón "5 ". S i la v aji ll a si gue s in secarse corr ectam ente o se sigue n obser vando manchas y m ar cas en est a, g ire el mando de a juste a l sig uie nte n iv el más e levad o ha sta que su va jilla quede impecab le. La p osición de aj uste reco mendad a es l a " 4" . (La posición ajustad a de f ábr ica es la "4".) A umente l a dosis si s e obse rva n go tas o marcas de agua, o bien m ot a s d e ca l en su v aj illa tras el lavado. R eduzca la dosi s de lí q uid o abrilla n t ador si se observ a n m anchas bl anquec i nas y p egajosas en su vaj ill a, o b ien una p elí c u la azulada en su cri staler ía o en las hoja s de sus cu ch ill o s. Amedi da que el nivel de l íquido a brillan tador d ismi nuye, el tamaño del punto negr o del i ndicador de nivel irá cambiand o según se muestra en la i lustr ación infer ior. Lleno 3/4 de su ca pac idad máxi ma 1/2 de su ca pac idad máxi ma 1/4 de su ca pac idad máxi ma: deb erá rel lenars e para elim inar la f ormación de man chas y marca s Vacío Mando de aju ste (Abrilla ntador) Cuándo debe rellenarse el dosificador de líq uido abr illantador Si el aparato no incluye unindicador de aviso de nivel bajo de líquidoabrillantador, podrá estimar la cantidad r em anente en el d osifica do r e n fu nción del colo r del indic ador óptico de nive l “C” situa do j unto a la tapa. C uan do el dosi ficador de lí qu ido abrill antad or está ll eno , el in dicador adquir irá un col or o scuro. P or el co nt rario, a med ida q ue e l ni vel de líqui do ab rillantad or dis min uye, e l tama ño del punt o oscuro i rá di sminuyen do. N o pe rmita qu e el n ivel de líquido abril lantador dism inu ya por de baj o d e 1/4 de s u cap acidad m áxim a. l im p ie cu al qu ier e x c es o de lí q ui do abril l an tad or de rramado du rant e el pro c eso de l lenado ut ilizando unpañoabsorbente.Deestamanera,seevitarálaformaciónexcesivadeespumaduranteel si gui ente lava do. No se o lvide de v ol ver a c ol ocar e l tap ón a nt es de cer rar l a pue rta d el la vavajilla s. Grac ia s a sus ingr ed ientes quí mi cos, los det er gen tes so n n ecesari os p ar a desincr us tar l a s uciedad , di solver la y el imina rla del lavavajill as. La may o rí a d e los detergente s de calid ad de vent a en c omer ci os s on adecuado s pa ra d i cho pro pósit o. D. Función del detergente Uso a decuado del de tergente Utilice única mente detergen te es pecialmente formu lado p ara su uso en l avavajillas. Conse rve su de tergente en un lu g a r fresco y seco. No añad a deterg ente en polv o en el dispe nsador hasta el mom ento en que vaya a utilizar el lavavajillas. ¡Atención! C. (Ind icador de nivel de lí quid o abril lant ado r)Cantidad de detergente a utilizar En f unción d e su composición quí mic a, l os deterg ente s pu eden cla sific arse en dos tipos bá sico s: Detergentes alcalinos convencionalescon ingredientes cáusticos Deterge ntes con ce ntrados de baj a a lc ali nidad con enzim as n atura les En f unci ón d e la marc a ut iliz a da, l os deter gen tes e n pa sti lla se disolver án a vel ocidade s dis tint as. Por este motiv o, al g uno s de t er g entes en pas t il l a no cons iguen dis olv erse por c ompl et o y s u poder lim p ia dor no es tot a l mente efec ti v o en p rogram as c ort o s. P or l o tanto, u t il ice pro gr a m a s más l ar g os cuan do utili c e d e t er ge nte s en pastil la. De e sta man era podr á ga ra ntizarse la elimina ción tota l de lo s restos de det erge nte. El dispensador deberá llenarse al comienzo de cada c iclo delavado, conforme a las instrucciones indicadas en el cuadro d eciclos de la vad o. S u l avava jilla s necesit a una m enor cantidad de det er gente y a brillan ta dor q ue l os l av ava j ill as conven cion al es . Ge ner alme nte, una cuc ha r ada s opera d e de terg e nte será su fi cie nt e p ara una car g a normal de lavado. Si la vajilla ocubiertos a lavar están especialmentesucios, será necesario añadir una mayor cantidad de det ergen te.Añad a siemp re e l deterge nte justo ant es d e in ici ar un c iclo de l avad o, y a qu e de lo contr ari o, el de terg ente podría hum ede ce rs ey n o ll egar a di solverse de l a ma nera co rrec ta. Detergente concentrado Detergentes en pasti lla Dispensador de detergente Normalm ent e, lo s nu evos ti pos de det erge ntes en polv o no con tien en f osfat o. Por lo tan to, n o es pos ibl e benefic iar se de la a cció n descal c if i c a dora qu e el f osf at o prod uce en e l agu a. E n dic ho ca so re c ome nda mo s lle n ar e l depósit o de sal, i nclu so si la dureza del ag ua abas teci da e n s u zo na es de t an s ol o 6 °d H. De uti liza r dete rge ntes sin f os fato c on un tipo de agua dura, aparecerán con frecuencia marcas blancas en su vajilla y cristalería. De ser así, añada una ma yor can ti d a d de deterge nte para obt e ne r m e j or e s res ul ta d os. Los d eterge nte s si n cloro po se en u n pod e r li m pia dor limitado. No será posible eliminar totalmente aquellas manchasdifícilesy de colores fuertes.En Este caso, sele cc io ne un programa c on una t em per at ur a má s a l ta. Detergentes Hay 3 t ip os d e de terg ente nor malmen te di spo nibles:
3.Los que no contienen fosfatopero sí cloro Si la tapa está ce rr ada, p resione el bot ón d ea per tura. La tapa se a brir á de fo rm a automáti ca g rac ias a su mecanis mo d e reso rte. Añada si empre e l de tergente ju sto an tes de in iciar un cicl o d e lavad o. Utilice ú nica mente det er gente especia l para lavavajil la s. Presi on e l a leng üe ta para abrir la tapaAña da d eter ge nte en el d ispe nsad or. Las distint as indicaci one s seña la n el t ipo de d osis a utiliza r (véase la ilustración dela derecha): Añ ada en e ste hueco el deterg ente para el c iclo de la vado principal. Añ ada en e ste hueco el deterg ente para el ci clo de prel avado . Observe las recomendaciones del fabricantereferentes a dosificac ión y almace namiento in dica das en e l env ase op aquete de de ter gent e. Cier re la tapa y p resión ela l ig eram ente ha sta q ue encaj e correctamente en su posición cerrada. Si la vajilla a lavar está muysucia, añada una dosis adicional de detergente e n el compartimento de pr elavado . El de tergent e añad id o en este compart imen to se ut iliz ará d urante l a fa s e d e prel avado.
Cómo añadir el detergente En la última pá gina de este manual enc ontr ará informac ión acer ca de la canti dad de dete rgente a utilizarpara un programa de lavado simple. Le rogamostener en cuenta que, en función del nivelde suciedad y de la dureza específicadel agua, podránobtenerse resultadosdiferentes y las cantidades de detergente y abrillantadora utilizarpodrán variar de lasindicadas. O bser ve la s re comend acio nes del fabr ican te i ndica das en e l envase o p aque te d e de terg ente .
BVajilla y cubiertos que pueden lavarse en el lavavajillas: Cubert ería con mango s de mad era, asta, m adre p erlao porcelana Elemen tos de plást ico que no sean resistent es al calor Cubert ería an tigua con pi ezas enc oladas q ue no son re sistentes al calor Vajilla o c ubertería con piezas enc olad as Utensil ios de cobre o estaño Cristalería fina Utens ilios d e acer o propensos a oxi darse Bandej as de mader a Utensilios fabricadosconfibras sintéticas Algu nos ti pos de cris tal p ueden l legar a pi erde su brillo a l cabo de numeros os l avados Los utensilios de plata y aluminio tienen tendencia a pe rder su c olor nat ural du rant e el lavado Los ad ornos de crist al o esmal tados pued en p ierd e su b rillo o co lorid o si se l avan con f rec uen cia en un lava vaji llas No adecuados De especial cuidado Coloque boca bajo a quello s elemen tos hue cos tales como ta zas, va sos, co pas, c acer olas, et c. a fin de que no seacumuleaguaensuinterior. Los p latos y c ubie rtos no d ebe rán e ncaj arse entre s í ni sola parse uno s a otr os. Para evitar dañar vasos y copas,asegúrese de que nohacen contactoentresí. Coloquelosobjetos de mayor tamaño y más difíciles de limpiar en la cesta inferior. La ce sta s upe ri or está di se ñada para soport ar o bje to s m ás livianos y d elicados t ales como va sos , co pas, y ta zas . ¡No c oloq ue c uchi llos de h oj a l arga con su extre mo cort ante orien tado hacia a rri ba, y a qu e podr ía n su pon er un pe ligro! Los c ubie rtos largo s y /o af ilado s tal es co mo cuchill os d e co cina deberán col ocar se e n pos ición hori zo ntal en la ces ta s up er io r. Procuren o cargar en exce so s ulav avajillas. Estore sulta particu larment e importante si se desea obte ner los mejor es r esultado s y a horrar e nerg ía. Recom endaciones Consid ere com prar uten silio s de signado s co mo aptos para l avavaj ill as. Utili ce un d etergente suave desig na do c omo "delicad o con su vajilla" . En caso de ne cesidad, s olic ite i nformac ión compl ement aria a los fab ricant es de deter gentes. Pa ra ci erto s elem entos y utensi lios, selec ci one u n p rogr ama cuya tem peratura se a la más baj a posible. Pa ra ev itar dañ os y rotur as, n o r etire l a cr istalería y cubie rt os del lava vaji llas inmediata me nte despué s de fina lizar el program a de lavado. (Para obte ner el mejor ren dimi ento de s u lavav ajillas, ob serve la s sigui entes instruc ciones de c arga.) (L as carac terísticas y e l aspe cto de las ce stas y can astillas para cubi ert os pu ede n s er dife re ntes d e l as s umin istr adas con su m odelo de lavavaj illas.) El imin e de vaj illa y cub ierto scu alq uier acumulaci ón imp ortan te de re st os de c omida. Abl ande cu alq uier re sto de comi da qu em ada p re sente en c azuelas y sa rten es ( poniéndol as previam ent e en remo jo). No e s n ecesario enjuaga r los p latos debajo del gr ifo. Coloque lo s ob jetos en el l avavajillas de la manera s ig uiente :
1. Ase gú re se d e co loc ar bo cabajo a que llos elementos tales com o taza s, vasos, c ace rolas, sa rte nes, etc.
2. Los element os c urvo so con hue cos d ebe rán co locars een pos ic ión i nclinada para p ermitir q ue el ag ua p uedas escurr irse fácilmente.
dura nte el lava do. aquellos ele mentos dem asiado pequ eño s n o deber án la varse en e l la vavajillas , ya que pod rí an caerse f ácilmen te a través de las ces tas o can astillas. Precauciones a tener en cuenta antes y después de cargar las cestas del lavavajillas Para evitar quegotee agua en la cesta inferior procedente de la cesta superior, recomendamos quevacíe primero la cesta inf er ior y, des pués, la s upe ri or. Cómo descargar el lavavajillasLa cesta superior está diseñada para soportar objetos m ás livianos y delicados tales c omo vasos, copas, tazas y platillos, así como platos, tazones pequeños y sartenes de escasa profundidad (siempre y cuando no estén demasiado sucios). Coloque los platos y las sartenes o cacerolas de modo que no haya posibilidad de que puedan desplazarse con los chorros de agua lanzados por los brazos aspersores. Cómo ca rgar la cesta superior Recomendamos colocar los objetos y utensilios de mayortamaño y m ás difíciles de limpiaren la cesta inferior: p. ej.ollas, sartenes, cacerolas, tapaderas, platos llanos, platoshondos y fuentes según se muestra en la figura inferior . Espreferible colocar los platos hondos y las tapa d eras en loslaterales de las cestas para así evitar obstaculizar el girodel brazo aspersor superior. Cómo car gar la cesta inferior Las cacerolas, fuentes, etc. deberán colocarse siempre bocabajo. Las sartenes y cacerolas hondas deberán col ocarse en posición inclinada para permitir que el agu a se escurra. La cesta inferior cuenta con varillas plegables que permiten cargar un mayor número de cacerolas y sartenes o de mayor tamaño. Por fav or, recuerde lo si guiente: Método de carga normal para las cestas del lavavajillas Ajuste de la cesta superior Será posible ajustar la altura de la cesta superior a fin d e crear más es pacio par a aq uello s uten silios más volumin osos que dese en c olocarse en la ces ta infe ri or o super ior. La a ltura d e l a ce st a superio r pod rá aj usta rse insert ando en los carri les l as rue das de la c est a sit uadas a distin tos ni veles. Los ob jet os m ás l argos , c ubie rt os d e servi r, utens ilios para ser vir ens alada y cuc hillos de co cina de berán coloc arse en el e stante de modo qu e no ob stac ulicen el g iro d e lo s brazos asp ers o res . Plegado del estante para tazas Pa ra t ener más esp aci o donde c olocar c ace rolas y sa rte nes, será posibl e ple gar las v aril las h acia aba jo s egún se mue stra en lailustración de laderecha. Los cu b iert o s deb er án col oc a rse e n l a can ast i lla pre vi sta a t al efe c to, separ ad os u nos de o t r os y en sus h uec os correspondient es . Asimismo, aseg úres ede que los cubiertos no quedan enca jados ent r e s í , ya que los r e sul ta dos óp ti mos de l imp ieza se v ería n com pro met i dos . Canastilla para cubiertos Para garantizar la mayor eficacia de limpieza, coloque los cubiertos en la c anas t illa pr evis ta a tal e fe cto, ase gurá ndo se de lo sigu i ent e: Los cubiertos no encajan losunos en los otros. Los cu biert os están colocados con sus mang os o rie ntad osh acia arr iba. Lo s utensil ios l arg os e s tán c olo cad o s e n e l cen t ro. Varillas pleg abl es de las cestas infe rior y s upe rior P ara te ne r m ás esp ac io d on de c ol oc a r c ac e ro las y sa rt en es, s erá p o si ble ple gar las v a ril las h ac ia a ba jo seg ú n se m ue s tr a en la ilustración de la derecha. Levante la c es ta para coloc arlaen una p osición más elev ad aPresione h acia a rriba l a pal a nca pa ra b ajar l a c esta PalancadeajusteE l as teri s co ( ) sign ifica q ue hay que añad ir lí quid o a brill a ntado r e n el dos ifica dor. Programa estándar, este programa es adec uado para limpiar vajilla en condiciones normales de suciedad y es el programa más eficiente en función de l consumo de energía y agua tipo de vajilla. combinado para este Open the door, press the power button, and the light will turn on. Press the menu Button, then press the page-up button, the wash program will be changed as follows direction: Select a program , press the OK button .Then close the door, the dishwasher begins to start.Una vez final izad o el ciclo de funcionami ento d el apara to, el av isador a cúst ico d el l avavajillas so nar á duran te 8 s egu ndo spara despu és p erm ane cer e n si lenc io.Apague e l aparat o p ulsando e l bot ón d e en cendido / ap agado, c ierre el grifo de s umi nistro de agua y abra la p uerta de l lav avajillas . Es pere unos minutos ante s de des car gar e l lav avajillas. De est a maner a se evitará m anipula r los pla tos y ute nsili os mientras aún están calientes y so nmássusceptibles de romperse.Además, dicho intervalo contribuya a que se sequen mejor. El test igo de prog ra ma estar á apa gado. Sol o entonce s po drá e star seguro de que e l program a ha f inalizado 1.A pague el lavava jillas pul sando el botón de encen dido / apagado. 2.¡ Cierre el g rifo d e su mi nistro d e agu a! Cuand o la v ajil la est á c aliente, es m ás sensibl e a l os golpes. P or l o tanto, deberá de jar que se enfríe duran te aproxim adame nte 1 5 mi nut os ant es de d escargar el ap arato. Abra l a puer ta d el la vavajillas, déj ela ent re abierta y espere uno s m inutos ant es d e pro ceder a r etirar lo s ob jetos de su interior. Est o perm itirá que se enfr íen y facili tará su seca do. Es no rmal q ue e l in teri or de l lav av ajil la s es té moja do. Comien ce descar gando la c esta in ferior y después la super ior. D e esta mane ra ev itará q ue gotee agua proc edente de la ce sta sup erior y moje l a vaj illa exi stent e en la cesta inferior. Apagu e el lavavaji llas Abra l a puerta con c uidado. Cómo descargar el l av avajil las Cambio de programa de lavado... Cómo añadir vajilla o cubiertos adicionales una vez iniciado el ciclo lavado S i a br e l a pu ert a m i e nt r as se está ej e cut a ndo un c icl o de lavad o, e st e se i nterr u mpir á. E l te s ti go del programa seleccionado dejará de parpadeary el avisador acústico emitiráun tono cada minuto a me nos que se cier r e la pue rta. Una v ez c erra da la p u ert a , el a p a ra to r eanu da rá el cic lo de lav a do seleccionado al cabo de 10 segundos. Finalizaci ón del ciclo de la vado Condi ción que debe cum plirse : 1.Un a ve z ini ciado, solo podrá modifica rse un cic lo de lavado si lleva ejecu tándose un br eve i nte rv alo. De lo co ntrar io, es posi ble que ya s e h aya libe rado el d eterg ent e y se hay a d renado el ag ua del ap arato . En di cho cas o, se rá neces ario v ol ver a lle nar el d ispens ad or de de terg ente (co nsulte l a se cción titu lada "Có mo añadi r el de te rg ent e"). Si ha olvidadocargar algún cubierto o vajilla en el aparato y ya se ha iniciado el ciclo delavado, podrá añadirlos en cualquier momento a nte s de que el dispensa dor d e de te rg ente llegue a abr irse . Añada los platos o cubiertos que haya olvidado cargar. Cierre la puerta del aparato. U n a ve z que los bra zos asp er sores hayan d ejado de girar, pod rá abr ir to talm en te la puer ta.
El aparato reanudará el ciclo delavado al cabo de 10 segundos. or Page-down button to change the program to the desired cycle setting,finally press the OK button. (see the section entitled " Starting a wash cycle. . ." ). 2.Open the door ,press the Menu button to enter the washing programme display , then press the Page-upEl filtroimpide que los residuos de alimento de mayor tamañou otrosobjetos lleguen a introducirse en la bomba de circula c ió n del agua. Di c hos re siduos p o dr ían l l ega r a obs tr uir el fi lt r o y, d e d ar se este c aso , debe r á n elimin ar se . Elsistemadefiltraciónconsisteenunfiltrodemallagruesa,unfiltroplano (fil tro principa l) y u n m ic rofil tro ( fi ltro d e mall a fin a). Las par tí c ulas de comi da y suc iedad at rapadas po r este filtr o s on p ulver i za da s medianteun surtidor especialsituado en el brazo aspersor inferior y se eliminan a través del de sa güe. Las partículas d emayor tamaño, comoporejemplotrozos de huesoo vidrio que po dría n obst rui r el d esag üe qued an atra padas e n el f iltro de m alla gr uesa. Para ret i ra r las p ar tícul as y residuo s at r apa do s en e st e f il t ro, p r e sio n e lige rament e las ale tas si tuadas en s u part es uperior para ext raerlo . Es te filtro atrapa suciedad y restos d e comida presen te s en e l cárter de la cub a y evita que vue lvan a d eposi tar ses obre l a v ajill a y l os cu bier tos d urante el c iclo de l avad o. Filtro principal
Conjunto de filtros Los f iltro s eli mina n de manera efic az l as p artículas de comida d el a gua d e l avad o, h aciendo posible recic larla dur an te el c i clo de lavado. Para un f u nc io namie nto óp ti mo del la vav aji ll a s y ob tener l os me jor es r esul tado s, deberán limpi a r se l os fi ltros a in tervalos per iód icos. Por este mot ivo, r esu ltar á co nven ien te r etirar las part ículas de ma yor t amaño q ue hay an podido que dar atra pad as e n el f iltro despué s de cada ci clo de la vado. Par a e llo e njuag ue debaj o d el g rifo el f ilt ro s em icircular y su aloja mie nto. Para de smo ntar el conju nto de f iltros de su a lojamien to, t ire h acia arri ba d e su correspondiente asa. Nunca d ebe rá utiliza rse el la vavajilla s s in su s fi l t ros i nst a lad os. La co locación incorre cta d e lo s fil tros podría r educir la efi cacia de l apa rato y pr ov o car dañ os en la vajil la y uten si lios c argados en s u in terior.
Paso 1:gire el filtro en sentido contrarioal delas agujas del r e loj y levánt el o p ara reti rarl o de su ub icación. Paso 2: extraiga el conjunto de filtros tirando de él hacia arriba. Sist em a d e f ilt raci ón Para de smontar los f iltros, l leve a ca bo los paso s 1 y 2 . Para volver los a col ocar en su s itio, inv iert a la s ecu encia de desm on taje.Pod rá limp iar el pane l de ma ndos utili zando u n pa ño li gera mente húme do. Una vez limpio, aseg úres e de sec arlo bien. Limpie l as su per ficie s ex terio res del aparat o c on un pr odu cto abrill anta dor ade cuad o. Nunca u tilice ob jetos afilados , est rop ajos abrasivos o limpiado res dem asiado fuert es e n nin guna pa rte d el lavav ajilla s. Protección contra heladas Tome las m edidas pertinentes para proteger su lavavajil las de heladas du rante el invi erno. Desp ués de cada ciclo de l avado, efect úe lo sigui ente: 1 . Co rt e l a alimen taci ón eléc tric a al la vava jil las.
2. Cie rre del g rifo d e su mini stro de agu a y desconecte el tubo de aliment ación de la válvul a de entrada de agua.
3. Drene el agua presente en el t ubo de alimentación y en l a válv ula de entrada. (Utilic e un recipi ente para recoger el agua). 4.Vuelvaaconectareltubodealimentaciónalaválvuladeentradadeagua. 5. Retir e el filtro d e la parte inferior de la c uba y uti lice una espo nja pa ra empa par y recoger el agua acumulada en el c árte r de la c uba. Limpieza de lo s filtro s Limpieza de la puerta Uti lic e un cepi llo para limpiar el f il tro de malla gruesa y de malla fin a. Vuelv a a montar l os ele mentos del siste ma de filtrac ión con forme a l o in dica do en la s ilus trac ione s qu e se incluyen en est e manua l y re instálel o correc tame nte en el la vava jilla s, co locándolo en su aloja miento y pre sion ando l o hacia ab ajo has ta qu e q uede f irm emente encajado en s u sit io. Procurenosometeraimpactoslosfiltrosmientrasloslimpia.Delocontrario,podría deformar los filtr os y comprometerla eficacia del lavavajilla s. Para limpiar los cantos de la puerta deberá utilizar un paño suave ligeramente hum e de c ido c o n a gua c ali e nte . Par a evi tar q ue p ene tr e ag ua e n l a cerradu ra d e la puerta y en los componentes eléctricos, n o utilice limpiado res en aerosol. Nunca utilice limpiadores en ae rosol para limpiar el panel de la p uer ta, ya que podría dañar la cerradura dela puerta y los componenteseléctricos. Deberá evitarse la utilización de elementos de limpieza abrasivos o ciertotipode toallitas de papel, ya que existe riesgo dearañar o dejar marcas en las superficies de acero inoxidable. Limpieza de los b razos asp ersore s si su lavavajil las no funciona debi do a l a pr esenc ia de hiel oe n el sist ema, so licite asistenci a pro fesion al Será necesario limpiar los brazos aspersores aintervalos periódicos pa ra e li mi nar aqu e llos pro ductos q uím ico s ex i ste n tes en l as a gua s du ras que po d rí an obstruir lo s surtido r es y los co j ine t e s d e los br a zo s asp er so res. Para desmontarel brazo aspersor superior, mantenga sujeta sutuerca defijación ygireel brazo enel sentido de las agujasdel reloj para re tir ar lo de su ej e . Para desmontar e l brazo a spersor inferior, tire de él h acia arriba para extraerlo des usitio. Lave losbrazos aspersores conagua jabonosacalientey utiliceun ce pill o suave para lim piar los surti dor es. Vuel va a col oca rlos en s u s it io u na vez que los h aya enju agado a f ondo. -Examine los filtros después de cada utilizac ión dellavavajillas par a asegurarse de que no están obstru idos. -Paradesmontar el sistema de filtración, desenrosqu e de su sitio el filtro de malla gru esa. Retire cualquierresto de com ida que h aya quedado a tra p ado y lim pie los fi l tros deb aj o d e l g ri f o. Observa cion es: el siste ma de f i ltrac ión com pleto deberá limp iarse al men os una vez a la sema na.Se reco mien da e fectuar u n cic lo de lav ado en vacío y después retirar el enchufe de latoma decorriente, cerrar el grifo de suministro de agua y dejarla puerta del aparato e ntr eab ierta. De est a m a nera , s e prolonga rá la vid a úti l de l os b ur le tes d e l a puerta y se evi tará la concentr ació n de olo res e n el inte rior de l aparato. En caso de que sea necesario desplazar o transport ar el lav av ajillas , pro cure mante ner lo en po sición vertica l. Si no hay más remedi o, po drá colocar se d e man era q ue descanse sob re s u parte t rasera . Uno de los factoresquecontribuyena laconcentración de o lores en el lavavaj il la s, es la acum ulac ión de re st os de co mida adheri dos en lo s bu rl etes de la puert a. Limp iándolos a in terv alos per iódic os con u na e sponja húmeda evitará este problema. Antes d e limpi ar o ll evar a cabo alguna t area de manteni miento en el aparat o, ase gúrese de retir ar siem pr e el enchu fe de la tom a de cor riente. Pr oc ure n o ut ilizar disolvente s ni p roducto s de limpieza abrasivos para limpia r las superficies exteriores y loselementos de gomadellavavajillas. U tilic e úni cam ent e un paño hu med eci do c on a gua jabonosa caliente. Pa ra eli mi nar ma ncha s o marc as p res ente s en la s uper ficie inte rior del aparato , util ice u n p año hume decido con un p oco de a gua y vin agre, o bien un pr odu c to d e l impieza es pe cialm ent e di seña do para lavavajillas. R etir e el ench ufe de l at o ma d e c orriente N o ut ilic e dis olvente s ni limpiado res abr asi vos Desplazam ien to o tran spor te del apar ato Burletesde puerta U navez fi naliza do cada la vado, cier re del gri fo de sumin istro de agu a al a par ato y dej e la pue rta entreabierta para evitar la concent ración d e hume dad y olores en su interior. Después de cada lavado, proceda como sigue In strucc io nes de mantenimi ento en c a sos de pe ríod os la rgos de no ut iliza ción Las ob ras de fo nt anería e instal ación eléctr ica nec esaria s pa ra la corr ecta instala ción del apar at o deberán efectuar las pro fesio nales. Ex is te riesg o de elec trocució n Cor te el sum inis tro e léct rico ante s de pr o c eder a ins tala r e l la vavajilla s. De i gnora rse estas in s trucc io ne s , po dr ía exis tir u nri esgo de e lectrocución ,a sí como de sufrir lesionesfísicas graves o incluso mortales. El lav avajillas deb er á ubic ar se a p roximid ad de las tuberías de sum inist ro de agu a, d esagüe y toma de cor rien te existentes. Deberáelegirse elladomás convenientedelmueble del fregadero para facilitar la instalación y conexióndelos tubo s de d esagü e de l lav ava jill as. N ota : asegúre se de comp roba r los acc esorios d e i nstal ació ni ncluid os c on e l apa rato (en ganches par a el pane l d ecor ativo d e pu ert a , t or ni l l os…) . Preparativos para la instalación del aparato ●Lea detenidamente las instr ucciones de instalación del aparato.
Ilustrac iones de las d i m ensio nes r e q uer idas par a mueb le s d e co ci na y ubica ción cor rec ta para lainstalacióndel lavavajillas Los prepa rativ os debe rán e fectuarse antes de desplazar el l avavaj ill as hasta s u l ugar de in stala ció n. El ija un lug ar próxim o a l freg ade ro a fin d e fa cilitar la instal aci ón d e las ma ngueras de sumi ni st ro d e agu a y d e sa gü e ( véase l a F igur a 1) . De instalarseel lavavajillas en el extremo del conjuntode muebles de cocina (ilustrado en l a F igu r a 2), d eb erá as e gur ars e d e que haya s ufic ien te espacio para po d er abri r l a p uer ta del aparato.
Espac io l ibre m íni mo r equeri do con la puer ta ab ierta 【】Figura2 Dimensi ones del mueble:deberá e xisti r una distanciai nfe rior a 5 mm ent re laparte superi or de l l avava jillas y el t echo d el mueble. A simism o,l a pu erta de l apar ato deestar alinea da con elmueb le. 【】Figura1 Muebl eLavavajillasPuerta de l lava v ajilla s Dis ta nc i a míni m a: 50 mm 1 El p ane l dec orativo de puerta p odrá adaptarse conforme a lo mostrado en l a Fig ura 3 . Las dimensi ones de l pane l decor ativo de pue rt a debe rán coinci dir con las ilu stradas. 【】Fig ura 3
Dimensiones e instalación del panel decorativo de puerta 90 °90 °600 mm820mm 580mm
Distancia entre elsuelo y panel inferior del mueble Huecos de entrada para las tu berías de suministr o de agua, drenaj e y cablea do eléctrico (Unida d: mm)Instalación del panel decorativo de puerta 【】Figura 4a 2 M on te lo s e ng an che s en e l p ane l d ecor a tiv o de m ade ra y e nc áj el os en la s c orr e spo nd ie nt es r an ura s e xis t ent es en la superficie exterior de la puerta del lavavajillas (véase la Figura 4a). Tras haber posicionado elpanel en la puerta del lavavajillas, fíjelo a esta utilizando los correspondientes tornillos (véase la Figura 4b). Insta lació n del panel decorativ o de madera para la pu erta 【】Figura4b 1.Retire l os cu atro torni llos cort os 2.Instale los cuatro torni llos largos
Retire los c uatro torni llos co rtos Instale los cuatr o tornillos la rgos18 Ajustede la tensión de los muelles de puerta
Figur a5 Ajuste de la tensión de l os mu elles de puert a
Los m uelles de la p uerta e stá n aj ustados d e fábr ica a la t en sión ad ecuada para s u func ionamien to cor recto. D e inst ala rse un panel de corativo de m adera en la pu erta, será n ecesario aju star la tensión de los muell es d e esta . Gire el t ornillo de aj uste para te nsar o d estensar l a espiral de acero del m uelle (véa se la Fig ura 5). La t ensi ón del muel le se rá l a co rrec ta cuando la pu erta perm ane zca en posici ón hor izontal est ando totalm ente abiert a y pue da cerrar se p or sí so la con tan sol o eleva rla liger am ente con un ded o.
- Conex ió n de la man guera de de sa güe
EncimeraParte frontal Manguera de desagüe NOTA La parte más elevada de la manguera deberá quedar a una altura inferior a 1000 mm. φ 40m m
TIENDALA MANGUERADE DESAGÜE CO NFORME A LAS POSICIONESA, B, O C INDICADAS ENLAILUSTRACIÓN19 Pasos a seguir para la instalacióndel lavavajillas
1. I nstale el panel decorativo de puert a sobre la superfi cie exteri or de la puerta del lava vajillas ut ilizando l os soportes suministrados. Utilice la plantillapara posicionar correctamente los soportes. 2. Ajuste l a tens ión de los m uelles d e la puerta u til izan do una llaveAl le n y girando el torni llo d e ajus te en el sentido de la s aguj as d el relo j para te nsarlos o bien en dirección contrari ap ara deste nsa rl os. De no obser var se estas instrucciones, podrían producirsedaños en el lavavajillas (Ilustración 2).
3. C onecte l a manguera de ent rada de agua de l aparat o al suministro de agua fría de su vivienda.
4. C onecte l a manguera de desa güe al ap arato. Uti lice e l dia gram a como r eferenc ia. (Figura 6)
5. C onecte el cable de alime nta ción.
6. C oloque l a tira an ti-conde nsación en la car a inferi or de l a encime ra o te cho del mueble donde vaya a empotrarse el ap arat o.Asegúrese de que la t ira anti -condensaci ón que de a ras con el borde d e la e ncimera .
7. Posicione el lavavajillas en su sitio. (Ilustración 4)
8. N iv ele el lavav ajillas. La pata t rasera pod rá ajust arse desde la p arte fro ntal del l avavaji llas, giran do el to rnillo All en situa do en el centro de l zócal o de la base del apar ato. Par a ello, utilice una llave Allen (I lustración 5A). Para ajustar l as pat as delant eras, u tili ce un destornill ado r pl ano y emp uje las patas del anteras para girarl as s egún convenga hasta qu e el lava vajillas est é nivelado (Ilustra ció n 5B) .
9. E l lavavajil las d eberá sujetar se firmemen te en su ubicación. Hay dos maneras para hacerlo:
A.En cimeras normal es: Inse rt e el enganche de fij ación en la r anura pr esen te en l a esqui na superi or fr ontal de l lavava jillas y fíjelo c on torn illos r oscamader a a la su perf ici e infer ior de la enc imera (Il ust ración 6 ). B.En cimeras de m ármol o g ranito: U tilic e el a nclaje lat eral del aparat o para f ijarlo co n torni llos al costado d el mueb le de cocina. ( Ilustrac ión 7). 【】Figura 7El lava vajillas deb erá esta r ni vela do p ara que la s bandejas se desl ice n correcta me nte por sus carril es y el apar ato pueda pr oporciona r los m ejor es resultad os. 1. Col oque un ni vel de bu rbuja entre la pu erta y el carri l int erior de la cuba ( según se m uestra en la ilust ración) p ara comprob ar qu e e l lava vajillas está correct ame nte nivelado .
2. Ni vele el lavav ajillas aj usta ndo indi vidu alment e las tres patas de nivelaci ón.
3. Mi entras n ivela el l avavajill as, t eng a cu id ad o pa ra evitar que se vuelque .
Ilus tración del a juste de las pata s
Figure 8 NOTA: La a ltu ra de ajust e máxima de las p atas es de 50 mm . Aseg úres e de qu e la tensión y fre cuencia de la in sta lac ión elé ctr ica exist ente corresponde alos valoresindicados en la placa de especificaciones técnicas del aparat o . C o n ecte únicament e e l apa rato a una to m a d e corr ien t e que cuente c on u na c onexión a t ierra ad ecuada. Si l a tom a de cor rie nte d onde se va a c one ct ar el a para to n o e s adecua da p ara el e nchu fe del cable de alimenta ción suministrado, sustituyala toma de corriente en lugar de utilizar adaptadores o c om ponentes similares q ue p odrían r eca lent arse y pr ovo car un i ncendio. Consult e l a etiqu eta de esp ec ificacion es t écnicas del a par ato a fin de informars e de la t ensión y amp er aje ne ces arios para el s uministr o elé ctrico don de vaya a co nectarse e l lav ava jillas y en chufe e l apa ra to a u na to ma de c or rie nte adec uad a. Utilice un fus ible d e 10 am perios, fusib le de acción reta rdad a o disyunto r elé ct rico re co mendado e in sta le un ci rcu ito eléctr ico indep en die nte p ara us o ex clu sivo de este aparato. Compruebelanivelaciónlateralcorrecta Nivel de burbuja Compruebe la ni velación correc ta ta nto de la nt e com o de trás
Ubi cación del apar ato Cómo d renar el e xceso de a gua de las man gueras Desagüe del aparatoMang uera de prol ongac iónConexió n a l tubo si nfónico Colo que el aparato en el l uga r des eado. La p arte posterio r d el apa rato deb erá d escansar en l a p ared situad a de trás de este y su s lat erale s en las p ar edes o l os mueb les d e cocina adyacent es . E l lavavajil las c uenta con mangue ra s de entrada de ag ua y drena je que po drá n tenderse t anto p or el lado po ste rior izqu ierdo como der echo para faci litar su correcta ins talaci ón. Si l a altur a del frega dero c on respect o al suel o es superi or a 1 00 c m, e l exceso de agua pre sente en l as manguera s no podrá de saguar d irect amente e n e l fregad ero. E n d icho ca so, s erá necesar io dr enar las manguer as en un bal de o recipi ente adecuad o si tuado fuera del f regad er o y a menor al tur a q ue este. Conect e la mang uer a de d es agüe de a gua al apar ato . La mangue ra de des agüe de berá est ar corr ectamente conecta da par a evitar posi bles f ugas de a gua. Aseg úrese de que la mangu era de d esagü e d e a gua no e sté dobl ada ni ap las tada. En ca so d e qu e n ecesite u tili zar u na mangue ra de prolong ació n de desagü e, asegúrese de util iz ar un tipo de mang uer as imil ar al original. La lo ngitud de dicha m anguera n o de berá super ar l os 4 metr os. D e l o cont rario, l a ef ica cia limpi adora del lavava jillas se verá comprometida . Insert e la mangue ra de de sa güe en u n tubo d e de sagüe de un diáme tro mínimo d e 4 0 mm , o bie n déje la des aguar en el fr egadero, ase gurándose que no q uede d oblad a ni es trang ulada. La p arte más e le vada d e la mangue ra d eberá quedar a un a alt ura i nferior a 1000 mm . An te s de poner e n se rvici o el lavavajil las, deb erán com probarse lo s sig uien tes punto s: 1.El lavavajillas está correctamentenivelado y bien sujeto ensu sitio.2.El grifo de entradadeagua está abierto. 3.La conexión de l amang uera de entrada de agua está bien apretada y no h ay i nd ici os d e fug as. 4.Los cables están correctamente conectados ensu sitio.5.El suministroeléctrico está activado. 6.Las man gue ras de ent r ad a y de d esag üe no e s tán dobladas ni estr a ngu l adas. 7.Se han retirado del in te rior d el la vavaj il l astodos los mate rial esd e emb ala je e infor ma ciones i mpre sas. ¡ Ate nció n! Tr as c ompleta r la i nsta lació n, a seg úrese de conserv ar e ste manual. E l c onte nido de e ste manual es extremadamente útil para losusuarios. Puesta en servicio del lavavajillas Tras comple tar la instalación , a segúrese de cons ervar e ste manua l. El con tenido de e ste manual es extremadamente útil para los usuario s. Conexión de la toma de agua Cómo conectar el dispositivo de seguridad
El lavavajillas debe de estar conectada a la toma de agua usando los tubos y conexiones suministrados con el aparato, no reutilice mangueras antiguas. La presión del agua debe estar entre 0,04MPa y 1MPa. Si la presión es menor de la recomendada, por favor consulte al Servicio Técnico de Teka 1 Saque las mangueras de conexión, colocadas en la parte trasera del lavavajillas. 2 Apriete las tuercas del dispositivo de seguridad al grifo, con rosca de ¾ pulgadas. 3 Abra el grifo totalmente antes de operar con el lavavajillas. Sobre el dispositivo de Seguridad El dispositivo de seguridad Aqua-Stop está formado por un doble muro interior. El sistema de seguridad bloquea la entrada de agua en el caso de detectar una fuga en la toma de agua al inundarse el espacio entre dichos muros. ¡ATENCIÓN! Una tubería conectada a un triturador puede explotar si se instala en la misma tubería de desagüe que el lavavajillas. Si su fregadero tiene triturador, se recomienda utilizar otra tubería distintaSe ha fundido un fusible o el disyuntor automátic o ha saltado Sustituya el fusible o reactive el disyuntor automático. Desenchufe cualquier otro aparato conectado a l mismo circuito que su lavavajillas. Derrame de líquido abrillantador Asegúrese siempre de limpiar inmediatamente c ualquier derrame de líquido abrillant ador. Minerales presentes en el agua dura Los utensilios afectados no son resistentes a la corrosión. El tapón del depósito de sal no está correctamente colocado o apretado Uno de los brazos aspersores está golpeando contra algún objeto colocado en las cestas Algunos de los elementos de la vajilla introducidos no están correctamente sujetos en la cestas Esto puede deberse a la instalacióndeagua existente o a una sección transversal del sistema de tuberías. No se ha efectua do ningún ciclodelavadodespuésde llenar el depósito de sal del lavava jillas.Cierta cantidad de sal ha conseguido penetrar en el ciclo de lavado. Para limpiar el interior del aparato, utilice una esp onja hú meda y detergente para lavavajillas. Asegúrese de ut ilizar guantes de goma.Nunca utilice ningún otro limpiador aparte de detergente para lavavajillas. De esta manera, se evitará el riesgo de emulsión y formacióndeespuma. Después de h aber llenado el depósito de sal, ejecute siempre el programa rápido sin introducir vajilla alguna en el aparato y sin seleccionar la función T urbo (si la hay). Compruebe la junta. Asegúrese que asienta correctamente. In terrumpa el programa y coloque correctamente los objetos que estén interfiriendo con el desplazamiento del brazo aspersor . In terrumpa el programa y coloque c orrectamente los elementos de la vajilla para que no golpeen unos contra otros. Esto no afectará en modo alguno el funcionamiento del lavavajillas. En caso de duda, póngase en contacto con un fontanero cu alificado. Se ha utilizado un tipo de detergente con colorante Asegúrese de que e l detergente u tilizado no contenga colorantes. El tipo detergente utilizado no es el correcto Asegúr e se de que el lavava jillas está enc endido y de que su puerta está co rrectamente cerrada.Asimismo, asegúrese de que el cable de alimentac ión eléctrica está correctamente enchufado en la toma de corriente mural. Compruebe que la entrada de agua está correctamente conectada y que el grifo de suministro está totalmente abierto. Asegúrese de cerrar la puerta y comprobar que el pestillo de esta encajado correctamente e n el cierre. La alimentación eléctrica no está activada Presión de agua demasiado baja La puerta del lavavajillas no está correctamente cerrada. Manguera de desagüe doblada o estrangulada Filtro o bstruido Fregadero de cocina atascado Compruebe la manguera de desagüe. Compruebeelfiltrodemallagruesa(consultelasección titulada "Limpieza de los filtros") Compruebe el fregadero de su cocina para asegurarse de que d esagua como es debido. Si el problema reside en que el fregadero de cocina no desagu a, es posible que tenga que solicitar la asistencia de un fontanero en lugar de la de un técnico reparador de lavavajillas. A tener en cuenta antes de solicitar asistencia técnica Problemas técnicos Problemas de carácter general Ruido Para evitar la formación de espuma en el aparato, utilic e únicame nte detergente especial para lavavajillas. Si esto ocurre, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore.Añada 4,5 litros (1 galón ) de agua fría en la cuba. Cierre el lavavajillas, asegurándose de que el cierre de la puerta ha encajado correctamente en su sitio y, a continuación, inicie cualquier ciclo de lavado. El lavavajillas drenará toda el agua durante la primera etapa de inicio del ciclo. Abra la puerta del aparato una vez que el aparato hay a acabado de drenar el agua para comprobar si la esp uma ha desaparecido.Repita el proceso en c aso necesario.De producirse alguna anomalía durante el funcionamiento del aparato, la pantalla mostrará códigos de error para avisarle y permitirle tomar las No se ha cargadocorrectamentelavajillaenlas cestas.Consulte las notas proporcionadas en la sección titulada“Cómo cargar las cestas del lavavajillas".Seleccione un programa más intensivo.Consulte la sección titulada "Cuadro de ciclos de lavado".Utilice una mayor cantidad de detergente, o cambie dedetergente.Coloque correctamente los objetos de modo que los brazosaspersores puedan girar libremente.Limpie y/o coloque correctamente en su sitio el conjunto defiltros.Limpie los surtidores del brazo aspersor. Consulte la seccióntitulada "Limpieza de los brazos aspersores".Utilice menos cantidad de detergente si el agua abastecidaen zona es blanda y seleccione un ciclo de lavado más cortopara lavar su cristalería y hacer que quede más limpia.Utilice un producto limpiador moderadamente abrasivo paraeliminar dichas marcas.Re-loading the dishes properly.Cargueellavavajillasconformeseindicaenlasinstrucciones.Aumente la cantidad de líquido abrillantador dosificado orellene el dosificador de líquido abrillantador .No vacíe su lavavajillas inmediatamente después de finalizarel ciclo de lavado. Abra ligeramente la puerta de modo que selibere el vapor . Comience a descargar el lavavajillas una vezque los objetos en su interior estén templados al tacto. Vacíeprimero la cesta inferior . De esta manera se evitará que caigaagua procedente de los objetos que se encuentran en la cestasuperior .En los programas cortos, la temperatura de lavado es más baja.Esto reduce también la eficacia limpiadora del aparato. Elijaun programa con un ciclo de lavado más largo.El agua no se escurre tan fácilmente en este tipo de cubiertos.Los cubiertos o la vajilla de este tipo no son adecuados paralavarse en e l lavavajillas.El programa utilizado no eslo suficientemente intensivo.Insuficiente dosis de detergente.Hay objetos que obstaculizanel movim iento de los brazosaspersores.El conjunto de filtros presenteen la base de la cuba delaparato no está limpio o no estácorrectamente encajado en susitio.Esto puede provocar laobstrucción de los surtidores delos brazos asp ersores.Combinación de agua blanda ydemasiada cantidad dedetergent eUten silios de aluminio hanestado rozando con la vajillaLa vajilla está colocada demaneraVuelva a posicionarcorrectamente la vajilla en las cestas.La vajilla no está correctamentecargada en las cestasCantidad insuficiente de líquidoabrillantadorHa retirado demasiado prontola vajilla del interior del aparatoSe ha seleccionado elprograma incorrectoEl revestimiento de loscubiertos utilizados es debaja calidadEficacia limpiadora poco satisfactoriaEficacia de secado poco satisfactoria
- De producirse rebose, cierre el grifo de s uministro de agua an tes de ponerse en contacto con el servicio de asiste ncia técnica.·Si hay acumulación de agua en la cuba debido a llenado excesivo o a una pequeña fuga, deberá retirarse el aguaantes de volver a po ner en funcionamiento el lavavajillas. Códigos Significado Posibles causas Tiempo de entrada más largo. Desbordamiento. Error de orientación de la válvula de distribución. El grifo está cerrado o la entrada de agua está restringida o la presión del agua es demasiado baja. Algún elemento del lavavajillas gotea. Circuito abierto o interrupción de la válvula de distribución. PCB failure Fault of PCB data transmission. Keep pressing a button more than 30 seconds. Water or something on the button. Error 1 Error 4 Error 8 Error 9 Error CAltura: 815 mm Anc hura: 598 mm Profu n dida d: 550 mm (con la puerta cerrada) Pres ió n de a gua: 0 ,04 a 1,0 M Pa Alimenta ci ón el éctrica: Véa se l a e tiq ueta de Capacidad: 14 cubiertos Información técnicaFAGOR
2801ª posición: eleve el lado izquierdo de la canastilla; tan to el lado izqu ier do c o mo el de rec ho d e la can asti lla estáninclinados. 2ª posición: ajuste el lado izquierdo dela canastilla a su posi ció nmás baja. El la do i zqu ierdo está hor iz ontaly el lado derecho inclinado. 3ª posición: ajuste el lado derechod ela canastilla a su pos ición má sb aja; t anto el l ado izqui erd o como el derecho de la canastilla estánen posiciónhorizontal. 4ª p osición: de sl i ce e l l ado der ec ho d e la canasti l la haciala izquierda; amboslados quedaránel uno sobre el otro . 5ª pos ici ón : retire el l ado der echo de la can as ti lla para dejar ún icam en te el lado izqu ier do. Mo do 1 Modo 2 Modo 3 Mo do 4 Modo 5 La can astilla para cubiertos p odrá colocarse en 5 posiciones dife rentes:Spanish user manual
ManualFacil