HM1300 - Cocina Eldom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM1300 Eldom en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HM1300 Eldom
Preguntas de los usuarios sobre HM1300 Eldom
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM1300 - Eldom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM1300 de la marca Eldom.
MANUAL DE USUARIO HM1300 Eldom

/PL /GRZEJNIK RADIACYJNO-KONWEKTOROWY /EN /RADIANT-CONVECTOR HEATER /DE /HEIZSTRAHLER MIT KONVEKTOR /RU /PAДИАNT/KOHBEKTOHьОБОГPEBATEЛb /ES /CALEFACTOR CONVECTOR DE VIDRIO /FR /RADIATEUR ÉLECTRIQUE /IT/RADIATORE DI MICA
Eldom Sp. zo.o. ul. Pawla Chromika 5a · 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
1
1
一
一

/ES/ Eliminacion de residuos de aparatos eletricos y electronicos (aplicable a los paises de la Union Europea y aculos paises europeos que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este sibolo en el producto o en su embalaje indic que el producto no debe clasicarse como residuo domestico. Hay queentarlo en un punto autorizzato de recogida y reciclaje de aparatos eletricos y electronicos. La eliminacion adeuada del producto prevendra las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo eletrico dese ser entegado de manera que se puea limitar su reutilizacion y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que qutarlas yentaarlas por separado al punto de almacenamento.NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los recursos naturales. Para obtener la informacion specifica sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual antes de la primera utilizacion.
El incumplimiento de las siguientes advertencias y advertencias de seguridad puede dar lugar a descargas electricas, incendios y/o lesiones graves.
Conserve todas las advertencias y advertencias de seguridad para poder utiliseras en el futuro.
- Conectar el aparato a la red electrica con los parámetros indicados en la carcaja.
- Desenchufar el aparato de la corriente antes de su limpieza y mantenimiento, también en caso de funciona incorrecto, después de su uso y cuando sedea de usarlo.
- Desconectar el aparato tirando de la clavija y no del cable de alimentacion.
- La posición del aparato deben garantizar la realizidad. El conductor de connexion no deben estar cerca de las aberturas de salute de aire caliente. TampocoDebe presionarse ni guiarse el cable cerca de cordes aflidos. Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con cordes aflidos y superficies calientes.
- El radiador no está directamente bajo de la toma de corriente.
- No usar el aparato cerca de baneras, duchas, lavabos, piscinas, etc.
- No sumergir el aparato en agua y no rociarlo.
- No utilizes cerca de materiales inflamables como muebles, sabanas, papel, ropa, cortinas, moqueta, etc. Porque pueda deformarse.
- No utiliser en Lugares con mayor riesgo de explosión de gas ydonde se utilizing disolventes, barnices o colas
- No utiliser al aire libre.
- El aparato funciona sólo en la posición vertical.
- No tocar con las manos o los pies mojados.
- Transportar sujetando el aparato por el asa.
- NoURTAR que los niños o animales tengan acceso al aparato - cuando estálisha en marcha la temperatura de la superficie del radiadorpuede sermuy alta.
-
Cuando está puesto en funciona no taparlo con la ropa u otros tejidos.
-
No utilize el aparato para secar la ropa.
- El aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con稀缺adía fisica, sensorial o mental, como por personas con que carecen de experiencia o conocimiento, si permanecen bajo supervisión o utilizes el aparato de forma segura, siguiendo las instrucciones de uso y si entienden bien los riesgos. Los niños no peuvent usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento noSEOuen ser realizadas por niños sin la supervisión de unadulto. Mantenga el dispositivo y el cable lejos de los niños.
- NoURTel aparato desatendido.
- Desconectar el aparato si no está en uso.
- Antes de guardar el aparato hay que esperar que se enfrie.
- Revisar periodically si el cable de alimentacion y el aparato no está danos. No encender el aparato si se observan danos.
- No utiliser el aparato si el cable está dañado, se ha caido o ha sido dañado de另一边 forma.
- Sólo el centro de servicios autorizzato pueda reparar el aparato. Cualquier modificación o uso de piezas de repuestos o elementos no originales está prohibidos y son peligrosos.
- La Empresa eldom sp. z o.o. No se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato.
- Este producto está indicado únicamente en Lugares abrigados o para una utilizacion punctual.

Para evaporar el sobrecalentamento, no cubra la calefaction.
NOTA: La Bolsa de plastico puede suponer un peligro: para evaporar el riesgo de asfixia, la Bolsa debeGuardarse fuera del alcance de los bebés y niños微量元素.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
- El dispositivo está hecho de los materiales que pueda ser reutilizados o reciclados.
- Hay queentarlos al punto apropiado, que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos.
- GARANTÍA
- El aparato está destinado para un uso privado dométrico.
- No se pueda usar para nes profesionales.
- La garantía se anula en caso de un uso incorrecto.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALENTAMENTO POR RADIACION Y CONVEccion HM1300

DESCRIPCION GENERAL
- Interruptor de nivel de potencia
- Piloto de control
- Perilla del termostato
- Espacio para enrollar el cable
- Pies
- Aberturas de ventilacion
- ESPECIFICACIONES TECNICAS
- potencia: 2000 W
- tensión de alimentación: 220-240V ~ 50-60Hz
- FINALIDAD
El radiator HM1300 esADEUCADO para la calefacion de vivencias y oficinas.

USO
No cubrir el radiador con la ropa u otros tejidos cuando está(peso en marcha.No cubrir las aberturas de ventilacion.
- après de descentbalar el aparato, asegurese de que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no se debeutilizarlo hasta ponserse en contacto con el centro de serviceo tecnico.
colocar los pies (5) -Fig.1 - colocar el aparato sobre una superficie plana y estable, resistente al calor, a una distancia minima de 2 m de
los muebles y objetos inflamables,
El aparato funciona solamente en la posicion vertical.
Tiene proteccion que desconecta la fuente de alimentacion si el aparato vuelca.
-poner el interruptor (2) en la posicion "0" (aparato apagado),
-poner el termostato (3) en la posicón "OFF",
- conectar el aparato a la red electrica con los parámetros indicados en el manual de instrucciones,
- con el interruptor (2) seleccionar la potencia de calentimiento:
"I" potencia 1000W
"I" potencia 2000W
- el aparato inicia el funcionaamento antes de seleccionar la temperatura mediante la perilla del termostato (3).
- el funciona del aparato puesto en marcha se indica mediante el piloto de control (1).
Durante el primer uso pueda pagar un olor peculiar dele elemento de calefacción y aisliento.
Esto es normal.
El aparato tiene proteccion termica que desconecta la fuente de alimentacion en caso de sobrecalentamento. En tal caso hay que poder la perilla del termostato en la posicion "MIN",desconectar el aparato de la corriente y eliminar la causa de sobrecalentamento. Antes de volver a encender el aparato hay que esperar que se enfrie.
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- antes de limpar desenchufar el aparato de la corriente y esperar hasta que la plancha se enfrie por completeo.
- no sumergir la plancha en agua.
- no limpiar la plancha con esponjas o paños abrasivos, ya que pueda darar el aparato.
- limpiar la carcasa y la suea con un paño humedo y bajo secarlas con un paño limpio y seco.

| Requisitos de información que deben estar內容ados en la calibración local electrécios- REGLAMENTO (UE) 2015/1188 DE LA COMISION | |||
| Identificador(es) del modelo: | HM1300 | ||
| Partida | Simbolo | Valor | |
| Potencia calorífica | |||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 2 | |
| Potencia calorífica minima(indicativa) | Pmin | 1 | |
| Potencia calorífica Tmaximacontinuada | Pmax,c | 2 | |
| Consumo auxiliar de electricidad | |||
| A potencia calorífica nominal | elmax | 0 | |
| A potencia calorífica minima | elmin | 0 | |
| En modo de espera | elsb | 0 | |
| Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electrécicos deacumulación (selección uno) | |||
| control manual de la energia de calor, con termostato integrado | □ si × no | ||
| control manual de la energia de calor con respuesta a la temperature superior o exterior | □ si × no | ||
| control electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperature inferior o exterior | □ si × no | ||
| potencia calorífica asistida por ventiladores | □ si × no | ||
| Tipo de control de potencia calorífica/de temperature interior (selección uno) | |||
| potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperature inferior | □ si × no | ||
| Dos o más niveles manuales, sin control de temperature inferior | □ si × no | ||
| con control de temperature inferior mediante termostato mecánico | □ si × no | ||
| con control electrónico de temperature inferior | □ si × no | ||
| control electrónico de temperature inferior y temporizador diario | □ si × no | ||
| control electrónico de temperature inferior y temporizador semanal | □ si × no | ||
| Otras options de control (puede selecciónarse varías) | |||
| control de temperature inferior con detectión de presencia | □ si × no | ||
| control de temperature inferior con detectión de ventanas abiertas | □ si × no | ||
| con option de control a distancia | □ si × no | ||
| con control de puesta en marcha adaptable | □ si × no | ||
| con limitación de tiempo de funciona bajo lores | □ si × no | ||
| con sensor de lámpara negra | □ si × no | ||
| Información delcontacto | Eldom Sp. z o.o. Pawla Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLANDtel: +48 32 2553340 , fax: +48 32 2530412 | ||