GS250RGB move - Máquina de efectos Laserworld - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GS250RGB move Laserworld en formato PDF.
Preguntas frecuentes - GS250RGB move Laserworld
Preguntas de los usuarios sobre GS250RGB move Laserworld
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GS250RGB move - Laserworld y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GS250RGB move de la marca Laserworld.
MANUAL DE USUARIO GS250RGB move Laserworld
Por favor, dedique unos minutos a la lectura complete de este manual antes de operar este equipo de efectos de luz laser.

- Contenido del paquete
- Avisos preliminares
- Puesta en marcha, instrucciones de seguridad
- Advertencias y otros avisos en el dispositivo
- Instalación y funcionamiento
- Funcionamiento del mando a distancia
-
Notas de servicio
-
Declaración final
• Ficha técnica y especificaciones
Español - Aviso legal:
Gracias por su compra de este product Laserworld.
Debido a la evolución continua del producto y mejoras técnicas, Laserworld (Suiza) AG se reserva el derecho de hacer modificaciones a sus productos.
Este manual y su contenido se han hecho con el debido cuidado pero Laserworld (Suiza) AG no puede, sin embargo, asumir ninguna responsabilidad por cualquier error, omisión o cualquier daño resultante.
Las marcas y nombres de productos mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Por favor, tenga en cuenta que los sistemas de la serie Laserworld Garden Star son exclusivamente para el uso privado y niños y adolescentes no deben utilizarlos ya que la serie Laserworld Garden Star no es un juguete.
1. Contenido del paquete
Por favor, compruebe que todos los componentes enumerados estén incluidos y que no presenten daños. Contenido del paquete:
1 x equipo de luz láser 1 x manual 1x unidad de control remoto
1 x adaptador de corriente 1 x estaca
2. Avisos preliminares
-
Por favor utilice este equipo únicamnete de acuerdo a estas instrucciones de uso.
-
No utilice este equipo si existen daños visibles en la cubierta, adaptador de corriente o en el cable de corriente.
-
No mirar nunca directamente al origen del láser de un proyector láser.
-
Este equipo está fabricado con un grado de protección IP65. Está protegido contra el polvo y contra inmersión temporal en agua. No utilizar el aparato de bajo del agua.
3. Puesta en marcha, instrucciones de seguridad
-
Asegúrese de utilizar el voltaje correcto; véase la información en este manual.
-
Asegúrese de que el dispositivo no está conectado a la red eléctrica durante la instalación.
-
La instalación tiene que hacerse de acuerdo con las normas de seguridad de su respectivo país.
-
Si el dispositivo ha sido expuesto a cambios de temperatura muy altos, no lo encienda inmediatamente. La condensación puede
estropear el dispositivo.
-
No utilice nunca un regulador de intensidad, RC u otros zócalos conmutados eletrónicamente.
-
Asegurar que el equipo esté suficientemente ventilado y no coloque el dispositivo en ninguna superficie radiante o fuente de calor. Asegúrese de que el dispositivo no se sobrecaliente.
-
Temperatura de funcionamiento: -35°C to +40°C.
-
La operación del dispositivo con temperaturas debajo de -25 grados puede reducir la potencia y debajo de -35grados la potencia de salida del láser se puede interrumpir por completo. Esto no es una deficiencia, sino que se deriva de principios físicos generales. Cuando la temperatura se eleva por encima
de las temperaturas mencionadas el láser otra vez funciona a un nivel normal.
-
Esta unidad está diseñada para su uso en interiores y al aire libre.
-
No abrir el dispositivo. ¡la radiación láser puede ser peligrosa!
4. Advertencias y otros avisos en el dispositivo

text_image
Advertencias y notas on el frente ¡Radiación láser! Evite la exposición al rayo. Precaución Emisión de láser Salida del láser Modelo ¡Radiación láser! Evite la exposición al rayo. Clase 3R (IEC 60825-1: 2015-07) Notas en el dispositivo Poder Año de producción Year: 2017 P = <5mW (IEC 60825-1:2015-07) λ = 445 - 655nm power: DC 12V / 1000mA Laserworld Garden Star GS-250RGB move RoHS tipo del modelo longitud de onda fuente de alimentacióninformación complementaria en el dorso
ACHTUNG:
Anleitung beachten!
WARNING:
Advertencias en el mando a distancia

text_image
!Advertencia
No ingiera la batería, Riesgo de quemaduras químicas
El mando a distancia suministrado este producto contiene una batería tipo botón/moneda. La ingestión de esta batería tipo botón/moenda puede causar quemaduras severas dentro del cuerpo y puede causar la muerte en menos de dos horas.
Mantenga baterías nuevas y usadas fuera del alcance de niños.
Si el compartimento de la batería no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de niños.
Si usted piensa que alguien haya ingerido una batería o la batería se ha introducido a alguna parte del cuerpo, busque la asistencia médica inmediatamente.
5. Instalación y funcionamiento
- Elija un lugar de interior o al aire libre adecuados para su equipo de luz láser.
- Para fijar el láser a la estaca, coloque la arandela de goma entre los soportes angulares del láser y la estaca y atorníllelos junto con el tornillo de pulgar incluido en el paquete.
- Conecte el adaptador de corriente al cable de alimentación del dispositivo. Conecte el adaptador de alimentación a la red eléctrica.
- El dispositivo láser comienza a proyectar inmediatamente.
- Presione el botón del mando a distancia o en la parte trasera del dispositivo para cambiar la salida de color (rojo - rojo / verde - verde) o para apagar el dispositivo.
- Desconecte el equipo de la red para desactivar el efecto de luz láser.
6. Funcionamiento del mando a distancia

text_image
Botón de ON/OFF Aumento de velocidad de Flash Aumento de velocidad de Rotación Cambio de color Bajada de velocidad de Rotación Modo de vuncionamiento Bajada de velocidad de Flash TemporizadorBotón de inicio:
Cada mando a distancia que se entrega con el Láser Laserworld Garden tiene un botón de inicio rojo (on/off) en el margen superior izquierdo. Una vez que se haya pulsado el botón el dispositivo se encien-de al instante. La función activa será la misma que estaba en funcionamiento antes de que se apagara el dispositivo por última vez. Pulsando el botón rojo de nuevo el dispositivo se apaga y no se proyectan más rayos. Aunque el láser se apaga lentamente mediante el uso del botón „on/off“, es indispensable desconectar el aparato por completo de la corriente cuando el dispositivo no se usa.
La función de tiempo:
Cada sistema de láser para jardín que se entrega con un mando a distancia, ofrece una función de tiempo. Con la función de tiempo el láser puede apagarse según el intervalo de tiempo elegido.
Después de 1, 2, 3, 4, 5 ó 6 horas el láser para jardín se apaga una vez activado el intervalo deseado. Si se elige un intervalo correspondiente, este se repite después de 24 horas efectuando el mismo intervalo antes elegido. La función de tiempo programable garantiza que el láser p.ej., repita su funcionamiento una vez al día por una hora. Para elegir una hora para el apagado del dispositivo hay que activar uno de los seis botones redondos en la parte inferior del mando a distancia. Directamente después del accionamiento del intervalo de tiempo deseado se puede ver un flash corto (igual que en caso de una corta falla técnica). Si se pulsa el botón otra vez se desactiva la selección. Para activar un nuevo intervalo hay que pulsar el botón correspondiente otra vez.
Rotación:
Todos los láser de jardín que contienen la palabra „move“ en su nombre, disponen de una función de rotación. Con esta función es posible dejar girar los efectos más rápido o más lento. Para ajustar la velocidad de la rotación de los efectos hay dos botones en el mando a distancia de su láser de jardín. Como ilustrado en la imagen se trata de los botones „Rotation+“ y „Rotation-“. Con el botón „Rotation+“ usted puede elevar la velocidad de la rotación. Con el botón „Rotation-“ usted puede disminuir la velocidad de rotación. Si usted pulsa el botón „Rotation-“ otra vez, la rotación termina por completo y usted ve una imagen fija.
Flash:
Todos los láser de jardín de la serie Garden Star que disponen de la palabra „move“ en su nombre tienen una función flash. Para ajustar la velocidad de la función flash hay dos botones en el mando a distancia que se entrega con el láser. El botón superior „Flash+“ y el botón inferior „Flash-“. Con el botón „Flash+“ el efecto de parpadeo se puede acelerar y con el botón „Flash-“ se reduce la velocidad. Si se pulsa el botón „Flash-“ varias veces, en seguida el parpadeo se desacelera hasta parar por completo.
Modo:
Todos los láser de jardín de la serie Garden Star que disponen de la palabra „move“ en su nombre tienen varios modos que se pueden elegir con el mando a distancia. Como puede ver en la imagen se encuentra en el medio del mando una tecla en la que se lee „MODE“. Pulsando esta tecla usted puede conectar los diferentes modos de empleo. El „Showlaser“ siempre empieza con un modo de demonstración con una rotación leve, en el cual se intercambian los diferentes modos de colores disponibles automáticamente. El segundo modo de empleo presenta la selección actual de colores en un efecto estroboscópico.
Color y ajuste de color:
Como ilustrado en la imagen se encuentra en la esquina superior derecha una tecla verde („COLOR“) para el ajuste de color. Pulsando esta tecla, usted puede conectar los diferentes colores. El Laserworld GS-200RG move reproduce rayos de láser en verde y rojo y el Laserworld GS-250-RGB move reproducen los efectos en rojo, verde y azul. Es posible dejar brillar los colores individualmente, como solo verde, azul o rojo. El Laserworld GS-200RG move puede reproducir los efectos en verde, rojo o rojo-verde. Laserworld GS-250RGB puede reproducir el efectos en verde, rojo, azul, rojo-verde, rojo-azul, verde-azul, y RGB (rojo, verde, azul).
7. Notas de servicio
- Encender y apagar de forma continuada este dispositivo reducirá notablemente la durabilidad del diodo láser.
- Evite golpes fuertes a este dispositivo y garantice la suficiente protección durante el transporte.CuidesuproductoLaserworld.
- Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a utilizarlo.
- Los dispositivos de la Serie Garden Star no son aptos para uso profesional.
- La garantía quedará anulada si el dispositivo tiene daños causados por un manejo inadecuado, uso negligente o por no respetar las instrucciones de seguridad y notas de servicio.
Declaración final
Los productos Laserworld se prueban y se inspecciona el contenido del embalaje antes de salir de nuestro almacén. Los usuarios deben seguir las normas de seguridad locales y las advertencias en este manual y cumplir con todos los reglamentos dentro de su lugar de uso. Los daños provocados por su uso inadecuado anularán cualquier responsabilidad o garantía de nuestros productos.
Debido a la evolución contínua del producto, por favor consulte la última actualización de este manual en www.laserworld.com. Si usted tiene alguna duda póngase en contacto con su distribuidor / lugar de compra o utilice la sección de contacto en nuestro sitio web.
Para cuestiones de servicio, por favor póngase en contacto con su distribuidor / lugar de compra y asegú- rese de que solo se utilicen repuestos originales de Laserworld en las reparaciones.
Los productos están sujetos a cambios salvo error u omisión.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
8574 Lengwil
Suiza
Número de empresa: CH-440.3.020.548-6
Registro Comercial del Cantón de Turgovia
CEO: Martin Werner
IVA (Suiza): 683 180
UID (Suiza): CHE-113.954.889
IVA (Alemania): DE258030001
Directiva WEEE (Alemania): DE 90759352
www.laserworld.com
info@laserworld.com
83626 Valley / Alemania

ManualFácil