HD9K - Perforar Stayer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HD9K Stayer en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HD9K Stayer
Preguntas de los usuarios sobre HD9K Stayer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD9K - Stayer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD9K de la marca Stayer.
MANUAL DE USUARIO HD9K Stayer
Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su máquina, información que encontrará en la tabla de datos técnicos de la máquina adquirida, buscar actualizaciones de manualesdenuestrasmaquinasenlapáginaweb: www.grupostayer.com
1.- Instrucciones de seguridad específicas del aparato
← Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso puede provocar sordera.
Utilizar la herramienta eléctrica con las empuñaduras adicionales que se adjuntan con el aparato. Vd. puede accidentarse si pierde el control sobre el aparato.
← Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléctricos ocultos, o consulte a la compañía local que le abastece con energía. El contacto con cables eléctricos puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tuberías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La perforación de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o provocar una electrocución.
← Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos.
← Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
← No trabaje materiales que contengan amianto. El amianto es cancerígeno.
← Tome unas medidas de protección adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o nocivo para la salud. Por ejemplo: ciertos tipos de polvo son cancerígenos. Colóquese una mascarilla anti-polvo y, si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente, utilice además un equipo de aspiración adecuado.
← Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.
← Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
← No utilice la herramienta eléctrica si el cable está dañado. No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.
2.- Descripción del funcionamiento

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
2.1.- Utilización reglamentaria
HD21K, HD27K / HD27BK, HD28K, HD5K, HD5BK, HD50K, HD55K, MH6K
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra, y para realizar trabajos ligeros de cincelado (Excepto HD21). También es apropiada para taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y plástico. Las herramientas eléctricas de giro reversible dotadas con un regulador electrónico son adecuadas además para atornillar y para hacer roscas.
HD15K, HD17K, HD9BK, HD10K, MH8K
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para realizar trabajos pesados de cincelado y demolición, pudiendo emplearse además para clavar y compactar aplicandolos respectivos accesorios especiales.
2.2.- Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la he rramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Portabrocas
5 Selector de sentido de giro
6 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/desconexión
7 Interruptor de conexión/desconexión
8 Botón de desenclavamiento del mando desactivador de percusión y giro
9 Mando desactivador de percusión
10 Botón de ajuste RPM
11 Empuñadura adicional
12 Empuñadura
13 Asa transporte
14 Tuerca moleteada para asa de transporte
15 Bulón de fijación
16 Vástago del útil
17 Alojamiento del útil
18 Selector de posición del cincel
3.- Montaje
HD21K, HD27K / HD27BK, HD28K, HD5K, HD5BK, HD50K, HD55K, HD3K, HD6K, HD6BK, HD45K, MH2K, MH6K, MH8K
← Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
3.1.- Empuñadura adicional
← Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 11 montada.
Giro de la empuñadura adicional
La empuñadura adicional 11 puede girarse a cualquier posición para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y cómoda.
Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj el mango de la empuñadura adicional 11 y gire ésta a la posición deseada. Seguidamente, apriete el mango en el sentido de las agujas del reloj para sujetar la empuñadura adicional 11.
Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede alojada en la ranura de la carca-sa prevista para tal fin.
3.2.- Cambio de útil
La caperuza antipolvo 3 evita en gran medida que el polvo que se va produciendo al trabajar no logre penetrar en el portaútiles. Al montar el útil, preste atención a no dañar la caperuza antipolvo 3.
← Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo deteriorada. Se recomienda que este trabajo sea realizado por un servicio técnico.
Montaje del útil SDS
El portaútiles SDS le permite cambiar el útil de forma sencilla y cómoda sin precisar para ello una herramienta.
Limpie primero y aplique a continuación una capa ligera de grasa al extremo de inserción del útil. Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede sujeto automáticamente.
Tire del útil para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto.
Condicionado por el sistema, el útil SDS puede moverse libremente. A ello se debe que se presente un error de redondez al girar en vacío. Esto no afecta para nada a la precisión del taladro realizado, ya que la broca se autocentra al taladrar.
Desmontaje del útil SDS
Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 4 y retire el útil.
3.3.- Asa de transporte (HD15K / HD17K)
Ud. puede abatir discrecionalmente el asa de transp3teAfloje la tuerca moleteada 14, gire el asa de transporte 13 en torno al eje del aparato a la posición deseada, y vuelva a apretar la tuerca moleteada 14.
Vd. puede montar el asa de transporte 13 en una posición diferente. Para ello, desenrosque completamente la tuerca moleteada 14, y saque hacia arriba el tornillo de cabeza hexagonal. Saque lateralmente asa de transporte 13 y gire entonces 180° la pieza a la que iba sujeto. Monte el asa de transporte 13 siguiendo los pasos en orden inverso.
3.4.- Cambio de útil (HD15K / HD17K/MH2K / MH6K / MH8K)
← Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Limpie el vástago del útil 16y aplique a continuación una capa ligera de grasa.
Empuje hacia fuera el bulón de fijación 15 y gírelo 180°en sentido contrario a las agujas del reloj.
Deje que el bulón de fijación 15 enclave nuevamente. Inserte hasta el tope el útil en el alojamiento del mismo. La ranura del vástago del útil 16 deberá mostrar hacia arriba según figura.
Tire del útil para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto.
4.- Operación
4.1.- Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de energía deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V.
Ajuste del modo de operación
Con el selec tor "Taladrar/taladrar con percusión" 9 puede Ud. ajustar el modo de operación de la herramienta eléctrica.
Para modificar el modo de operación, accione el botón de desenclavamiento 8 y gire el selector "Taladrar/taladrar con percusión" 9 a la posición deseada hasta enclavarlo de manera perceptible.
Observación: ¡Únicamente cambie el modo de operación estando desconectada la herramienta eléctrica! En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica.

Posición para Taladrar con percusión en hormigón o piedra. HD5K, HD5BK, MH6K: 8'


Posición para Taladrar, sin percutir, en madera, metal, cerámica y plástico, así como para atornillar y para hacer roscas


Posición para modificar la posición del cincel

Posición para Cincelar HD5K, HD5BK, MH6K: 8'

Cambio de la posición Cincelar - Vario-lock (HD9CK)
El cincel puede ser posicionado en 12 ángulos. De esta manera, la posición de trabajo óptima se puede establecer para cada aplicación.
Inserte el cincel en el portaherramientas
- Empuje el anillo 18 hacia adelante y gire el cincel en la posición deseada.
- Suelte el anillo 18 para bloquear la posición.
Ajuste del sentido de giro
Con el selector 5 puede invertirse el sentido de giro actual de la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de conexión/desconexión 7 accionado.
Giro a derechas: Gire hasta el tope, a ambos lados, el selector de sentido de giro 5 hacia la posición.
Giro a izquierdas: Gire hasta el tope, a ambos lados, el selector de sentido de giro 5 hacia la posición.
Al taladrar con o sin percusión, y al cincelar, ajuste siempre el sentido de giro a derechas.
Para conectar la herramienta eléctrica presionar el interruptor de conexión/desconexión 7. Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión manténgalo accionado, y pulse además la tecla de enclavamiento 6.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión/desconexión 7. Si el interruptor de conexión/desconexión 7 estuviese enclavado, apriételo primero y suéltelo a continuación.
Ajuste del n° de revoluciones/frecuencia de percusión
Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión 7/10 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones/n° de impactos de la herramienta eléctrica.
Accionando ligeramente el interruptor de conexión/desconexión 7/10 se obtienen unas revoluciones/frecuencia de percusión reducida. Aumentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida las revoluciones/frecuencia de percusión.
En caso de engancharse o bloquearse el útil se desacopla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a la elevada fuerza de reacción resultante, siempre sujete la herramienta eléctrica con ambas manos y trabaje sobre una base firme.
En caso de bloquearse el útil, desconectar la herramienta eléctrica y liberar el útil. Si el aparato se conecta estando bloqueado el útil de taladrar se producen unos pares de reacción muy elevados.
4.2.- Instrucciones para la operación
Modificación de la posición para cincelar
El cincel SDS puede sujetarse en posiciones dife- permíten aoptar en cada caso una posición de trabajo óptima. Monte el cincel en el portaútiles.
Gire el mando desactivador de percusión y giro8 Gire el portaútiles hasta conseguir la posición del cincel deseada.
Gire el mando desactivador de percusión y giro 8 a la posición "Cincelar". El portaútiles queda retenido entonces en esa posición.
Para cincelar ajuste el sentido de giro a derechas.
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accionar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/desconexión 6.
Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interruptor de conexión/desconexión6.
Conexión / desconexión: B

text_image
I 0Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, presione arriba (I) el interruptor de conexión/desconexión 6/7 hasta lograr enclavarlo.
Para desconectar la herramienta eléctrica, presione abajo (0) el interruptor de conexión/desconexión 6/7 y suéltelo a continuación.
A bajas temperaturas, la herramienta eléctrica deberá funcionar primero durante cierto tiempo hasta que alcance su pleno rendimiento de percusión/impacto.
Ajuste del n° de revoluciones/frecuencia de percusión
El regulador electrónico 10 permite preseleccionar de forma continua las revoluciones y la frecuencia de percusión para adaptarlas a los requerimientos de trabajo.
La potencia máxima del martillo se alcanza colocando la rueda de ajuste 10 en la posición “6” (HD50K) Por motivos técnicos, la potencia del martillo se reduce en parte al trabajar a unas revoluciones menores.
OPERACIÓN HD15K / HD17K
4.3.- Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de energía deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de ica. la herramienta eléctr Las herramientas eléctricas marcadas con 230V pueden funcionar también a 220V.
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, presione hacia abajo el interruptor de nexión 6/7 conexión/desco- a la posición I".
Para desconectar la herramienta eléctrica, presione hacia abajo el interruptor de conexión /desconexión/6/7ra" 0".
A bajas temperaturas la herramienta eléctrica deberá funcionar primero cierto tiempo hasta que logre alcanzar su pleno rendimiento de percusión. Este tiempo puede reducirse si el útil montado en la herramienta eléctrica, estando ésta detenida, es gol peado verticalmente una vez contra el suelo.
4.4.- Instrucciones para la operación
Durante el trabajo sujete la herramienta eléctrica con ambas manos por la empuñadura 1
Para obtener una amortiguación máxima de los impactos, trabaje ejerciendo una presión moderada.
5.- Mantenimiento y servicio
5.1.- Mantenimiento y limpieza
← Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
← Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
← Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo deteriorada. Se recomienda que este trabajo sea realizado por un servicio técnico.
Limpie el portaútiles 2 después cada uso.
Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herramienta eléctrica se desconecta automáticamente. La herramienta eléctrica deberá enviarse para su mantenimiento a uno de los servicio s técnicos que se indican bajo el apartado "Servicio técnico y asistencia al cliente".
Afilado de los cinceles
Reafile los cinceles con suficiente antelación, ya que solamente unos cinceles bien afilados le permiten obtener buenos resultados. Con ello se garantiza una gran longevidad de los útiles, además de unos buenos resultados en el trabajo.
Reafilado
Reafile los cinceles con muelas, p. ej. de corindón noble, bajo la aportación uniforme de agua. Valores orientativos al respecto se obtienen en la figura. Preste atención a que no se alcancen los colores de revenido en los filos, ya que ello mermaría la dureza del cincel.

text_image
60 20 4 60 ca.60 ca.40 60Para forjar el cincel caliéntelo entre 850 a 1050°C (entre rojo claro y amarillo).
Para templar el cincel caliéntelo a aprox. 900°C y enfríelo en baño de aceite. A continuación manténgalo en un horno durante aprox.una hora a 320°C (color de revenido azul claro).
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Stayer.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica.
5.2.- Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes se an sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Sólo para los países de la UE:

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacio-
nal, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
5.3. Características Técnicas

text_image
W = Potencia nm = Revoluciones en vacío ipm = Percusiones e = Energía de percusión Inserción Capacidad de perforación, acero Capacidad de perforación, piedra Capacidad de perforación, con corona Peso LWA = Nivel de potencia acústica LA = Nivel de presión acústica VibraciónEstos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V \~ 50/60 Hz - 110/120 V \~ 60 Hz. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.
5.4.- Declaración de conformidad
CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: UNE EN 60745-1:2010/A11:2011, UNE EN 60745-2-6:2011, EN 55014-1:2006, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005, EN ISO 3744:1995 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE
Ramiro de la Fuente
Director Manager

CE RÓHS
16 de Diciembre de 2013
2.2.- Product Features
3.1.- Auxiliary Handle
4.2.- Working Advice
3.3.- Poignée (HD15K / HD17K)
4.1.- Mise en service
4.3.- Mise en service
2.2.- Componentes ilustrados
3.2.- Troca de ferramenta
3.4.- Troca de ferramenta
(HD15K / HD17K / MH2K / MH6K / MH8K)
← Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.
ManualFácil