RBV2800S - Soplador de hojas RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RBV2800S RYOBI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - RBV2800S RYOBI
Preguntas de los usuarios sobre RBV2800S RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador de hojas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBV2800S - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBV2800S de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO RBV2800S RYOBI
ES ASPIRADOR/SOPLADOR TRITURADOR ELÉCTRICO POWERMULCHING™ MANUAL DE UTILIZACIÓN 19
IT ASPIRATORE-SOFFIATORE-TRITURATORE ELETTRICO POWERMULCHING™ MANUALE D'USO 25
PT ASPIRATORE-SOFFIATORE-TRITURATORE ELETTRICO POWERMULCHING™ MANUAL DE UTILIZAÇÃO 31
NL POWERMULCHING™ ELEKTRISCHE MULCHING BLAZER/ZUIGER GEBRUIKERSHANDLEIDING 37
SV POWERMULCHING™ ELEKTRONISK LÖVBLÅS/-SUG INSTRUKTIONSBOK 43
DA POWERMULCHING™ ELEKTRISK HAVEST∅VSUGER / BLÆSER BRUGERVEJLEDNING 49
NO POWERMULCHING™ ELEKTRISK L∅VBLÅSER / ST∅VSUGER BRUKSANVISNING 55
FI POWERMULCHING™ SÄHKÖINEN LEHTIPUHALLIN/IMURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 61
HU POWERMULCHING™ ELEKTROMOS LOMBFÚVÓ / LOMBSZÍVÓ HASZN LATI ù TMUTAT 67
CS ELEKTRICKÝ MULČOVACÍ FUKAR / VYSAVAČ POWERMULCHING™ N VOD K OBSLUZE 73
Español(Traducción de las instrucciones originales)
Su aspirador/soplador triturador ha sido diseñado y fabricado según los más altos estándares de calidad de Ryobi que le confieren fiabilidad, sencillez de uso y seguridad para el operador.
Si se utiliza de forma adecuada, tendrá un buen rendimiento y funcionará sin problemas durante años.
Gracias por adquirir un producto Ryobi.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
1. Instrucciones de seguridad importantes
■ Por favor, lea todas las instrucciones de seguridad y manejo antes de utilizar este producto.
■ Debe prestar especial atención a todas las secciones de este Manual de usuario que contengan los símbolos de advertencia y avisos.
Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les indique las instrucciones de uso del aparato.
■ Los niños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
2. Formación
■ Lea las instrucciones con atención. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del aparato.
■ No permita que los niños utilicen el aparato.
No permita que personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato. La Normativa Local puede restringir la edad del operario.
■ No haga funcionar el aparato mientras haya cerca personas, especialmente niños, o animales.
■ El operario o usuario es responsable de accidentes o peligros que ocurran a otras personas o sus bienes.
3. Preparación
■ Mientras esté manipulando el aparato, use siempre calzado sólido y pantalones largos
Vístase adecuadamente - No use ropa suelta o joyas, ya que podrían quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado sólido cuando se trabaje al aire libre.
■ Use un protector que cubra el cabello para contener el pelo largo. Use gafas protectoras cuando esté utilizando el aparato.
■ Para evitar la irritación debida al polvo, se recomienda usar una máscara facial.
■ Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable de alimentación y de extensión no estén dañados o desgastados. No utilice el aparato si el cable está
dañado o desgastado.
No haga funcionar el aparato con cubiertas o protecciones defectuosas, o sin dispositivos de seguridad, por ejemplo, sin el colector de desechos en su lugar.
■ Utilice sólo un cable de extensión resistente a la intemperie equipado con un acoplador de acuerdo con IEC60320-2-3
4. Funcionamiento
■ Coloque siempre el cable en la parte trasera a cierta distancia del aparato.
Si el cable resulta dañado durante el uso, desconecte el cable de la fuente de alimentación de inmediato. NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTAR EL APARATO. No utilice el aparato si el cable está dañado o gastado.
■ No transporte el aparato por el cable.
■ Evite situaciones peligrosas - No utilice aparatos eléctricos en lugares húmedos o mojados.
■ Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que vaya a ausentarse, antes de desobstruir la unidad, antes de revisar, limpiar o trabajar con el aparato o si éste empieza a vibrar de forma anormal.
■ Utilice el aparato sólo a la luz del día o con luz artificial.
■ No fuerce el aparato y siempre mantenga el equilibrio.
■ Asegúrese siempre de mantener el equilibrio y de no situarse en pendientes.
■ Camine, nunca corra.
■ Mantenga todos los orificios de refrigeración libres de cualquier residuo.
■ Nunca sople en los orificios obstruidos en dirección a las personas que estén cerca.
■ El aparato debería recibir la alimentación a través de un dispositivo de corriente residual con una corriente de desconexión de no más de 30 mA.
5. Mantenimiento y almacenamiento
■ Mantenga las tuercas, pernos y tornillos apretados para asegurarse de que el aparato está en óptimas condiciones de funcionamiento.
■ Compruebe el dispositivo para cerciorarse de que no existen señales de desgaste o deterioro.
■ Sustituya las piezas dañadas o gastadas.
■ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales.
■ Guarde el aparato en áreas cubiertas - Cuando no esté en uso, los aparatos deberán almacenarse en lugares cubiertos, secos y altos o bajo llave - fuera del alcance de los niños.
6. Normas de seguridad adicionales para el aspirador/soplador
■ Siempre use ropa de protección adecuada durante
Español(Traducción de las instrucciones originales)
el uso de la herramienta para evitar lesiones en la cara, ojos, manos, pies, cabeza u oídos. Utilice gafas de seguridad o una mascarilla, botas altas o zapatos cerrados, pantalones largos, guantes de trabajo, un casco y tapones para los oídos.
■ No arranque la herramienta cuando esté boca abajo o cuando no esté en posición de funcionamiento.
■ Apague el motor y desenchúfelo cuando la herramienta no esté en uso, se encuentre sin supervisión, se esté limpiando o trasladando de un lugar a otro o cuando el cable de extensión se haya enredado o dañado.
No utilice la herramienta cerca de personas, especialmente niños o animales. Apáguela si se acercan demasiado. Mantenga una distancia segura de, al menos, 5m con respecto a otras personas cuando utilice la herramienta.
- Nunca apunte el tubo del soplador hacia personas o animales. Nunca dirija el tubo del soplador hacia personas o animales. El operador es responsable de accidentes o peligros que pueden ocurrirle a otras personas o sus bienes.
■ No manipule el enchufe o la herramienta con las manos mojadas y no la utilice bajo la lluvia.
■ Utilice sólo cables extensibles nominales diseñados para exteriores. Mantenga el cable extensible lejos de fuentes de calor, aceite o bordes afilados.
■ Asegure la posición del cable de extensión para evitar la posible desconexión del aparato mientras está en uso.
■ Mantenga todas las tomas de aire y el tubo del soplador libres de polvo, pelusas, pelos y otros materiales que pueden causar una reducción del caudal de aire.
■ Mantenga una postura equilibrada y estable, mientras esté utilizando la herramienta.
■ No encienda la herramienta en espacios cerrados o mal ventilados o en presencia de sustancias inflamables y/o explosivas, como líquidos, gases y polvo.
No se distraiga y siempre esté concentrado en lo que está haciendo. Utilice el sentido común. Nunca use la herramienta cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol u otras drogas.
■ No utilice este aparato con el pelo suelto o con joyas. Ate el pelo largo y quítese cualquier joya que lleve.
No deje que el aspirador/soplador recoja materiales en llamas o candentes como cenizas, colillas de cigarrillos, etc.
■ No intente recoger objetos frágiles como el cristal, plásticos, porcelana, etc.
■ No lo utilice en modo aspirador, sin la bolsa de recogida instalada en la unidad.
No use el aspirador/soplador ni en el modo aspirador ni en el modo soplador en superficies de grava.
■ Sólo use la herramienta a plena luz del día o con luz artificial adecuada.
■ Cuando la herramienta no esté en uso, guárdela en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
■ Después de su uso, desconecte la herramienta del suministro eléctrico y compruebe que no haya daños. Si tiene la más mínima duda, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ Sólo utilice la herramienta de acuerdo a las instrucciones de este manual.
■ Compruebe periódicamente que los tornillos estén bien apretados.
■ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante.
No trate de reparar la herramienta o intente acceder a las piezas internas. Póngase en contacto sólo con centros de servicio autorizados.
■ Se recomienda que el aspirador/soplador se utilice con un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de desconexión de no más de 30 mA.
Español(Traducción de las instrucciones originales)
SÍMBOLOS
Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en su herramienta. Por favor, estudie y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de forma más segura y eficaz.
| Símbolo | Explicación |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Los siguientes signos de advertencia se muestran en el aparato para recordarle las precauciones de seguridad a seguir cuando lo utilice. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Este aspirador de jardín sólo debe ser utilizado por aquellas personas que han leído y entendido todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad que figuran en la Guía del usuario. Asegure siempre la máxima seguridad de todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Apague la aspiradora de jardín y desconéctela de la red eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, desobstrucción, o antes de iniciar cualquier labor de limpieza y mantenimiento. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Mantenga alejada a la gente de la zona de peligro. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!No utilice este aspirador de jardín bajo la lluvia. Evite su uso en condiciones húmedas. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Al utilizar este aspirador de jardín, use siempre gafas protectoras y protectores auditivos. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Utilice protecciones auditivas. |
| [SWW8] | ¡ADVERTENCIA!Lea estas instrucciones de funcionamiento y seguridad y guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Orificio de alimentación peligroso. Mantenga las manos y los pies alejados de las ranuras, mientras que la máquina esté en funcionamiento. |
![]() | ¡ADVERTENCIA!Ventiladores de rotación. Mantenga las manos y los pies alejados de las ranuras, mientras que la máquina esté en funcionamiento. |
![]() | PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTELos productos eléctricos de residuos no deberían desecharse junto con la basura doméstica. Por favor, deséchelos en los contenedores de reciclaje adecuados. Consulte con las autoridades o distribuidores locales para recibir asesoramiento sobre el reciclaje. |
![]() | MODO ASPIRADORSi la palanca de cambio rápido apunta a este símbolo, la unidad funcionará en modo aspirador |
![]() | MODO SOPLADORSi la palanca de cambio rápido apunta a este símbolo, la unidad funcionará en modo soplador |
Español(Traducción de las instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
| Tipo | RBV2800S | RBV3000VP |
| Tensión | 220-240 V~ | |
| Frecuencia | 50 Hz | |
| Potencia nominal | 1900 W | 1900 W |
| Aislamiento | Class II | |
| Velocidad del aire | 320 km/h | 270-320 km/h |
| Volumen del aire | 14 m3/min | 11-14 m3/min |
| Peso neto (sin cable) | 5.5 Kg | |
| Relación de desmenuzado | 15:1 | |
| Nivel de presión sonora; | LPA:92.5 dB(A);KPA:2.0 dB(A) | |
| Nivel de potencia acústica; | LWA:108 dB(A) | |
| Nivel de vibración | an: 4.6 m/s2; K:1.5 m/s2 | |
DESCRIPCIÓN
Figura 1
- Correa para el hombro
- Interruptor
- Empuñadura trasera
- Indicador Livetool™
- Palanca de cambio rápido
- Soporte de la bolsa del aspirador
- Cable de alimentación
- Bolsa de recogida
- Ruedas
- Abrazadera delantera
- Tubo inferior
- Tubo superior
- Asa frontal
- Carcasa del motor
- Control de velocidad variable (modelo RBV3000VP solamente)
- Botón de bloqueo del tubo
Figura 2
- Cierre superior del tubo
- Cierre inferior del tubo
Figura 3
- Botón de bloqueo del tubo
Figura 4
- Conector de la bolsa con asa
- Gancho frontal de la bolsa del aspirador
- Gancho de conexión de la correa para el hombre
- Tubo de salida de los desechos
MONTAJE
DESEMBALAJE
■ Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja.
■ Revise el producto con atención para asegurarse de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte.
■ No tire el material de embalaje hasta que haya revisado con atención y haya utilizado el producto de manera satisfactoria.
■ Si percibe que cualquier pieza está dañada llame al centro de servicio autorizado Homelite de su localidad.
■ El aspirador/soplador se suministra con algunos componentes sin ensamblar. Para montarlos, haga lo siguiente:
CONEXIÓN Y AMPLIACIÓN DEL TUBO
(Fig. 2, 3)
■ Deslice el tubo en la carcasa del motor (14).
■ Asegúrese de que los cierres (17 y 18) están cerrados y mantenga firmemente apretado el tubo a la carcasa del motor.
■ Pulse el botón de bloqueo del tubo (16 en la figura 3) y saque el tubo inferior del tubo superior sosteniendo la abrazadera frontal (10) hasta alargar completamente los tubos. Escuchará un >>click<< cuando los tubos estén completamente extendidos y bloqueados en su lugar.
CONEXIÓN DEL TUBO DE SALIDA DE DESECHOS (Fig.4a)

PRECAUCIÓN:
No utilice la máquina sin tener conectado el tubo de salida de desechos a la unidad.
El tubo de salida de desechos (22) se fija mediante un montaje presión de un sólo uso. Introduzca el tubo en la carcasa del motor (14), y se bloqueará en su lugar cuando lo empuje hasta el final.
COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BOLSA DEL ASPIRADOR
(Fig. 4b)

PRECAUCIÓN:
No use el producto en modo aspirador/succión sin la bolsa de recogida totalmente montada y correctamente colocada en la unidad.
■ Alinee la parte frontal de la abrazadera de plástico
Español(Traducción de las instrucciones originales)
situada en la bolsa de recogida con la salida de descarga del aspirador/soplador (en el lado del tubo).
■ Alinee y empuje el conector de la bolsa situado en la parte posterior (19) en dirección a la salida de descarga del aspirador/soplador hasta que encaje en su lugar.
■ Fije en el gancho de la bolsa situado en la parte delantera
Para quitar la bolsa de recogida, empuje el asa del conector de la bolsa hacia abajo y extraiga de la unidad la bolsa de recogida.
Coloque de la correa (Fig. 4)
■ Fije la correa para el hombro (1) en el gancho correspondiente (21) situado en la carcasa del motor.
■ Ajuste la correa para el hombro en una posición que le sea cómoda para usted.
FUNCIONAMIENTO
USO PARA EL QUE ESTÁ DESTINADA ESTA UNIDAD:
Este aspirador/soplador está destinado para la limpieza en zonas secas (modo soplador y modo de succión) y solamente para uso doméstico. Siga estas indicaciones para evitar riesgos potenciales.
CAMBIO ENTRE MODO DE SUCCIÓN Y DE SOPLADO (Fig. 6)

ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que su unidad está apagada y de que se ha detenido completamente antes de cambiar el modo de funcionamiento. No fuerce la palanca de cambio rápido. Debería moverse suavemente sin ofrecer resistencia. Si tiene problemas, desconecte la unidad de la fuente de alimentación y limpie el mecanismo de la palanca.
Para el modo de soplado:
■ Cambie la palanca de cambio rápido (5) para que se alinee con el símbolo de soplado
Para el modo de succión/aspirado:
■ Cambie la palanca de cambio rápido (5) para que se alinee con el símbolo de aspirado
PREPARATIVOS ANTES DE CADA USO
Al utilizar este aspirador/soplador asegúrese de fijar su cable de extensión en el retenedor de cable, tal y como se muestra en la Figura 5. Si usted compró esta unidad en el Reino Unido con un conector BS la unidad tendrá un cable largo conectado. En ese caso, por favor asegúrese de que el cable sale de la unidad de una forma similar a como se muestra en la Figura 5.
■ Seleccione el modo de funcionamiento que desee.
ARRANQUE DEL ASPIRADOR/SOPLADOR
Nota: Para una mayor seguridad, su aspirador/soplador dispone de interruptores de doble seguridad. Si los tubos no están correctamente conectados a la carcasa del motor o si los tubos no están totalmente extendidos y no se han bloqueado en su lugar el aspirador/soplador no se encenderá.
Consulte la guía de solución de problemas más adelante en este manual para más información.
- Conecte el aspirador/soplador a la fuente de alimentación. El indicador Livetool™ (4) se iluminará en azul cuando el aspirador/soplador esté conectado al suministro de energía eléctrica.
■ Apriete el gatillo (2) para encender el aspirador/soplador.
DETENCIÓN DEL ASPIRADOR/SOPLADOR
■ Para detener el aspirador/soplador, suelte el gatillo-interruptor (2).
CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE (RBV3000VP SOLAMENTE)
Tal y como se muestra en la figura 7, puede ajustar la velocidad de soplado/succión de la herramienta girando el control de velocidad variable hacia adelante (para aumentar la velocidad) o hacia atrás (para reducir la velocidad).
VACIADO DE LA BOLSA DE RECOGIDA

ADVERTENCIA
No es necesario quitar la bolsa de recogida del aspirador/soplador cuando la bolsa deba ser vaciada. La parte trasera de la bolsa tiene una cremallera larga para abrirla cuando deba vaciarse. Basta con abrir la cremallera y vaciar el contenido. Asegúrese de cerrar la cremallera antes de utilizar el aspirador/soplador.
MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA
Nunca utilice agua para limpiar el producto, utilice únicamente un paño seco. No limpie la herramienta con productos químicos o disolventes ya que algunos de estos pueden destruir piezas de plástico esenciales para el funcionamiento de la unidad.
■ Apague la herramienta y desconéctela de la red eléctrica antes de limpiarla.
■ Vacíe siempre la bolsa de recogida.
■ Guarde siempre el producto en un lugar seco y
Español(Traducción de las instrucciones originales)
asegurándose de que el cable no sufre daños por estar en contacto con bordes afilados, etc.
LIMPIEZA DE LA BOLSA DE RECOGIDA
■ Vacíe la bolsa de recogida después de cada uso para evitar el deterioro y la obstrucción del flujo de aire, lo que reducirá el rendimiento de la unidad.
■ Limpie la bolsa de recogida cada vez que sea necesario. Siempre con gafas de protección, dele la vuelta a la bolsa del polvo después de haberla vaciado y haber sacudido con fuerza el polvo y los desechos de su interior.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSIBLE | LE CAUSA | SOLUC | ÓN |
| El motor no arranca | 1. No hay red eléctrica (apagón)2. Defecto del cable de conexión3. Defecto del motor o del interruptor4. El tubo inferior no se ha alargado hasta su máxima extensión. | 1. Compruebe el fusible (13 A)2. Sustituya el cable o compruébelo (electricista). Nunca use un cable defectuoso.3. Para resolver el problema, póngase en contacto con el fabricante o el centro de servicio autorizado (véase la lista de centros de servicio al cliente).4. Tire del tubo inferior hasta que alcance su longitud total. | |
| El material no es absorbido correctamente (potencia de aspiración reducida) | 1. La máquina está obstruida o bloqueada2. Bolsa demasiado llena3. Configuración de velocidad demasiado baja (sólo para aspirar en jardines con control total de velocidad variable) | 1. Limpieza de la máquina2. Bolsa vacía3. Ajuste la unidad a la velocidad máxima | |
ELIMINACIÓN
![]() | Los productos eléctricos no deberían desecharse junto con la basura doméstica. Por favor, deséchelos en los contenedores de reciclaje adecuados. Consulte con las autoridades o distribuidores locales para recibir asesoramiento sobre el reciclaje. |
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Antes de la limpieza o de cualquier labor de mantenimiento, asegúrese siempre de que la clavija de alimentación no está conectada a la fuente de alimentación eléctrica.
Cuando haya terminado de usar el aspirador/ventilador, asegúrese siempre de que el producto está limpio y libre de polvo y suciedad. Es especialmente importante revisar y limpiar los escombros que puedan encontrarse cerca de la palanca de cambio rápido. Para comprobar esta zona, extraiga la bolsa de recogida y asegúrese de que el lado de descarga del tubo está libre de escombros y suciedad. Mueva la palanca de selección hacia atrás y hacia adelante para garantizar un correcto funcionamiento
■ No utilice disolventes para limpiar el aspirador/soplador.
■ Guarde el aspirador/soplador en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
MANTENIMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
La sustitución del cable de alimentación deberá ser realizada por el fabricante, un distribuidor oficial o un centro de servicio autorizado para evitar posibles daños.












